La prensa digital y sus actualizaciones al servicio del "rumoreo" ¿Deberían los periódicos hablar y/o rumorear sobre una noticia o deberían dar la noticia únicamente cuando se conozcan los datos?
"Coup de boule" (Cabezazo)
coup de boule à droite, coup de boule à gauche (a la izquierda, a la derecha)
Zidane il l'a frappé, Zidane il l'a tapé (Zidane le ha pegado, Zidane le ha dado)
Comentarios
Materazzi: "Rápido ayuda, me he tragado el chicle!"
Al parecer ha reconocido que le insultó pero que no dijo nada de su madre porque para él las mamas son sagradas.
Por cierto, si os parece que la prensa española está obsesionada con este asunto y el tema cansa, no digamos la francófona. Han sacado nueva canción del verano, estilo antillano:
http://www.loiclemeur.com/france/2006/07/coup_de_boule_l.html
"Coup de boule" (Cabezazo)
coup de boule à droite, coup de boule à gauche (a la izquierda, a la derecha)
Zidane il l'a frappé, Zidane il l'a tapé (Zidane le ha pegado, Zidane le ha dado)
Lo que le paso a Zidane es que de tanto ver aquí los toros le entraron ganas de dar una cornada
http://soypelopo82.blogspot.com/2006/07/otra-forma-de-ver-lo-de-materazzi-y.html
[zidane] No me chindes que te suelto un meco .... [/zidane]