Publicado hace 3 años por Meneador_Compulsivo a universoabierto.org

Estudiosos españoles y taiwaneses han descubierto el diccionario hispano-chino más antiguo y extenso del mundo. El “Dictionario Hispánico Sinicum”, de 400 años de antigüedad, proporciona no sólo los caracteres chinos y términos en mandarín de las palabras en español, sino su equivalente en hokkien, la lengua que se habla en Taiwán. Irónicamente, el diccionario estaba catalogado en los Archivos de la UST como “Vocabulario Español-Chino con caracteres chinos (Tomo 215)”,y la etiqueta “vale muy poco”, es decir, “de poco valor” para su uso actual.

Comentarios

urannio

#8 los británicos son especialistas en convertir a piratas en héroes infantiles.

ColaKO

#7 Pero sí, los españoles malos malos, caca.

Un diccionario de chino hecho antes que ningún otro diccionario de los propios chinos.

Vardemal

#7 La más antigua de Asia todavía en funcionamiento (los portugueses fundaron otra en Macao antes, pero ya no existe). Mi abuelo enseñó ahí muchos años.

OriolMu

#7 Sí, en la noticia no se cuenta que está localizado en Filipinas y el contexto de las relaciones entre Filipinas y China, sobretodo en su etapa colonial.

A todo esto, en la zona amurallada de Manila, Intramuros, está el museo Bahay Tsinoy en el que se profundiza en esas relaciones.

casius_clavius

#7 Cabrones los estadounidenses... no dejaron ni las huellas del español allí. Bueno, no consiguieron hacerlo desaparecer. Aún hoy los filipinos usan muchas palabras del español sin saberlo, como "barrio".

themarquesito

JabiertzoJabiertzo Esto te va a gustar

Vardemal

#3 Han aprovechado para meter un poco de propaganda antichina, pero vamos, la noticia es genial igual.

s

Solo viendo la mini viñeta que acompaña la noticia, queda claro que lo escribió un cura.

Xenófanes

#4 ¿Lo dices porque se repite la palabra dinero varias veces?

casius_clavius

#6 clap

Ergo

誰知道如何翻譯。
Shuí zhīdào rúhé fānyì.

Spirograph

#1 Veréis cuando hallen este otro...

D

Si es el más antiguo probablemente sea de Confucio.

Kyoko

Algo que no se suele saber es que los "dialectos" del Chino a veces son tan distintos que los hablantes no se entienden entre ellos. O sea, de hecho son idiomas distintons (un ejemplo de que "dialecto" o "variante" es un tema a veces mas politico que linguistico). Es la escritura a base de ideogramas la que es mucho más unificadora.
Es en el s. XX en que el mandarin estandar se ha impuesto como lingua franca por encima de las variedades del chino. Actualmente cuando se estudía "chino" se estudia esta variedad. Despues del estandar, el cantonés es la variedad mas estudiada. Pero lo que la gente sigue hablando son las variedades locales/regionales.
En cambio la situación en India es que hay multitud de idiomas distintos. El problema es que al contrario que las variedades del chino, que estan emparentadas, las lenguas indias pueden pertenecer a familias linguisticas totalmente diferentes. De ahi el uso del ingles como lingua franca.

Shady_Evenings

Hokkien será la lengua que “se hablaba en Taiwán” , no la que se habla , hoy en día allí hablan Mandarín. El hokkien está muy extendido en Singapur

e

No me cuadra. El diccionario contiene la palabra en español, el ideograma y, a la derecha, la transcripción fonética en pinyin.
Pero ¿cómo es posible que en este diccionario de 400 años de antigüedad aparezca el pinyin si este sistema fue creado por por el intelectual chino Zhou Youguang en la década de los 50 (1950) 1950 por encargo del gobierno de China para convertir el mandarín en la lengua nacional de China, simplificar los caracteres e idear un nuevo alfabeto fonético?.

https://es.wikipedia.org/wiki/Pinyin#:~:text=El%20h%C3%A0ny%C7%94%20p%C4%ABny%C4%ABn%20(en%20chino,mandar%C3%ADn%20(h%C3%A0ny%C7%94)%20y%20est%C3%A1%20reconocido

b

Igual me equivoco , pero tambien hubo hace pocos años un principio de acuerdo de una linea directa entre china-barcelona que el gobierno dinamito porque no pasaba por madrid .... ciertamente no lo recuerdo, pero creo que hubo un principio de acuerdo , alguien lo puede confirmar