El primer día del Google Press Summit – GPS 5.0, en Chile, donde ejecutivos de Google y periodistas de la región de América Latina discutieron temas relacionados con el impacto económico de Internet en la región, perspectivas, ecología y libertad de expresión.
#3:
#1 Ya lo conté en su momento pero bueno. Esto me recuerda a una conversación que vi por la Fisgona, un meneante estaba pensando abrir un blog donde traducir artículos de ciencia ya que los artículos de ciencia tardaban mucho en llegar en castellano y muchas veces ni lo hacía. La gente en vez de animarle le decía que no fuese tonto, ¡¡¿¿que hacer eso gratis??!! que si le pagan bien pero si no que no pierda el tiempo
Wikipedia alemana: 1.401.691 artículos.
Wikipedia francesa: 1.245.918 artículos.
Wikipedia española: 887.556 artículos.
#29:
#1 La Wikipedia en castellano incluso ha visto reducirse el número de editores debido a la catadura moral de los "bibliotecarios", muchos de ellos auténticos pepesunos hispánicos. Mucha gente (entre ellos yo) ya mira directamente la Wikipedia en inglés cuando quiere consultar algo, hay arrtículos de la Wikipedia en castellano que son de traca y llevan así años...
#8:
Añádele otra:
Wikipedia catalana: más de 300.000 artículos
Ciertamente no es lógico que una lengua como la catalana, con 10 millones de hablantes (siendo muy optimistas) tenga más de una tercera parte de artículos de los que tiene la española, con casi 500 millones de hablantes (50 veces más).
#11:
Es que depende del tema, pero muchos hispanohablantes creamos contenido en inglés.
Sobre todo en temas científicos o en mi campo (la informática).
Yo no entro en foros en español, si tengo una consulta o resuelvo una duda a alguien es siempre en inglés.
¿Por qué? porque es la pescadilla que se muerde la cola: como empezaron antes y hay más contenido en inglés, hay más información, así que son los mejores sitios, a los que yo también contribuyo, y siguen siendo los mejores,..
En español hay mucho copypaste del inglés y muy poco contenido original.
#4:
#1 También tengo entendido que en la Wikipedia española haciendo honor a la RAE es más exigente que otras en cuanto a que merece ser artículo de wikipedia y que no. En otras wikis abundan los artículos de dos líneas.
#27:
Uno de los lastres de la Wikipedia en español son los editores que no paran de tocar los cojones.
Siempre pondre como ejemplo el de un tio que se dedicaba a editarme todo lo que yo hacia. Le daba igual que fuese un tema de Formula 1, que fuese un tema de mi pueblo (El tio era sudamericano, asi que dudo yo que llegase a saber tanto como yo de este tema), editaba temas de biologia..... asi que al final lo mande a la mierda
Y como yo, muchos
#5:
obviamente google no tiene en cuenta la economia y la cultura educacional de ambos. En muchos paises latinoameericanos la gente no puede costearse un pc con internet. Y en España, bueno, en España hay sitios como Ceuta con fracasos escolares del 60%. Lo cual en parte es una buena forma de autorregular el contenido online. Os imaginais si los españoles se pusiesen a subir tantas cosas como los alemanes? Wikipedia estaria llena de entradas canis y chonis
#2
Salvo por el hecho de que la Wikipedia española tampoco destaca por calidad. Para artículos históricos no está mal. Para cualquier cosa relacionada con la ciencia y tecnología cojea bastante.
#23
La Wiki catalana tiene muchos artículos directamente traducidos de la española.
#35
Ese artículo no habla de calidad, habla del tamaño de los artículos que toda Wikipedia debería tener. Dichos artículos son generalistas.
Evidentemente, es de reconocer el esfuerzo de la Wikipedia catalana por tener esos 1000 artículos debidamente completados en vez de un puñado de borradores, más aún teniendo en cuenta la ridícula cantidad de catalanoparlantes en comparación con la cantidad de hispanohablantes. Probablemente mucho editor de la catalana sea gente que quiso escribir algo en la española pero por las políticas de ésta terminasen cansándose (lo de los topónimos es un caso flagrante lleno de contradicciones).
Abajo recojo las estadísticas actualizadas de la catalana versus la española.
#1 Ya lo conté en su momento pero bueno. Esto me recuerda a una conversación que vi por la Fisgona, un meneante estaba pensando abrir un blog donde traducir artículos de ciencia ya que los artículos de ciencia tardaban mucho en llegar en castellano y muchas veces ni lo hacía. La gente en vez de animarle le decía que no fuese tonto, ¡¡¿¿que hacer eso gratis??!! que si le pagan bien pero si no que no pierda el tiempo
#3 Es que cualquier científico que se precie de cualquier lugar del mundo tiene que dominar el inglés, cuando menos leído. Si no, siempre va a ir un paso por detrás.
#1 También tengo entendido que en la Wikipedia española haciendo honor a la RAE es más exigente que otras en cuanto a que merece ser artículo de wikipedia y que no. En otras wikis abundan los artículos de dos líneas.
obviamente google no tiene en cuenta la economia y la cultura educacional de ambos. En muchos paises latinoameericanos la gente no puede costearse un pc con internet. Y en España, bueno, en España hay sitios como Ceuta con fracasos escolares del 60%. Lo cual en parte es una buena forma de autorregular el contenido online. Os imaginais si los españoles se pusiesen a subir tantas cosas como los alemanes? Wikipedia estaria llena de entradas canis y chonis
#7 No has leido lo que puso, no? Habla de "rigurosidad a la hora de meter artículos" no "fiabilidad de los mismos". #38 Se permite en ocasiones contadas, pero está muy limitado, precisamente para evitar lo que dices, artículos con muy poca información. #44 Claro, porque la fiesta de villaporras del caldero tiene relevancia enciclpedica No se que información añadias, ni siquiera si tenias razon o no, pero si es cierto que mucha gente quiere meter articulos completamente irrelevantes ("hola, soy escritor, he sacado un libro y sali en el periodico de mi provincia, por eso soy relevante"). #48 Si tienes curiosidad, enterate sobre que va Wikidata
Yo colaboro en la wikipedia, y tengo algunas cosas que compartir:
- Cierto grado de burocracia y control es necesario. Está construyendose una enciclopedia, no un Taringa 2.
- Capullos hay en todas partes. Capullos divas, también. Sea en la wiki, sea en un foro, sea entre los comentarios de meneame. Menéame no es una mierda porque haya dos fulanos que no dicen sino gilipolleces en los comentarios.
- La burocracia inicial desanima, pues hay una serie de reglas para garantizar la fiabilidad y calidad de la wikipedia. No puedes añadir informacion porque "tu conoces a mengano y me parece increible que no me crean". ¿Como puedes pedir luego fiabilidad a la enciclopedia?
Que la wikipedia española es perfecta y la mejor del mundo, no podría estar mas lejos de la realidad, pero la idea es que es un proyecto a largo plazo y que cada día es mejor que el anterior.
#1 Que conste que la Wikipedia española está recortando distancias, ahora mismo es la sexta en cuanto a número de artículos, pero al ritmo al que va pronto será la cuarta.
¿más contenido en español? no, gracias. ya me duelen bastante los ojos.
#14 ¿pero y la calidad de los artículos? es pésima, la mitad no respetan las líneas de una enciclopedia, la otra mitad tiene faltas para aburrir y la otra mitad son traducciones de "inglés escrito en español". no todos, claro, hay muchos que son muy buenos, pero es que los malos son tantos y deprime tanto comparar un artículo de la española con el mismo en la inglesa.
#20 Estoy de acuerdo, hay montones de artículos que parecen entradas de un blog llenos de opiniones personales. No sémuy bien como están las demás wikis pero la española, por lo menos hace unos años, estaba lleno de corporativismo entre bibliotwcarios y divas.
#1 La Wikipedia en castellano incluso ha visto reducirse el número de editores debido a la catadura moral de los "bibliotecarios", muchos de ellos auténticos pepesunos hispánicos. Mucha gente (entre ellos yo) ya mira directamente la Wikipedia en inglés cuando quiere consultar algo, hay arrtículos de la Wikipedia en castellano que son de traca y llevan así años...
#29 Lo de los bibliotecarios es de traca... , yo tenía mi usuario e intentaba colaborar corrigiendo los temas que yo mejor sabía y creando temas... pero ¿para que?, si enseguida te saltaba el bibliotecarío de turno, te borraba toda la edición y por mucho que se lo justificaras en la pagina de discusión tu no podías hacer nada... por no hablar de los follones "políticos" como un tema que creé sobre una fiesta típica de una región que se estaba extendiendo por otras ciudades pues me salto alguién de esa región, me editaba todo borrando toda referencia de "otras fiestas similares" (llegando yo a ponerle hemeroteca, referencias a reportajes fotográficos que daban fe de la existencia de estas fiestas "hijas") pero vamos, que según el eso no "se debía hablar", me harté...
#1 Creo recordar que en la wiki española se había decidido no utilizar bots que creasen esbozos, cosa que si hacen otras wikipedias, no es la única razón pero si que puede ser parte del problema.
#1 La Wikipedia en español tuvo un cisma hace unos cuantos años, cuando Whales decidió incluir publicidad. Primero se separó la española y luego amagaron con irse unas cuantas. La española perdió todos sus usuarios menos dos o tres. En esa separación se creó la Enciclopedia Libre (http://enciclopedia.us.es). Luego poco a poco la Wikipedia en español fue recuperando gente y mucha gente colabora en las dos a la vez.
#1 Pues como vivo en francia lo que busco me sale en francés, al consultar algo en la wikipedia acabo mirándolo en español porque on en francés no sale o el artículo es bastante más pobre, hay casos en los que no, pero son las escepciones, pensaba que la wiki francesa tendría bastantes menos entradas que la española, quizás sea coincidencia y se deba a los temas que me ha dado por buscar.
Añádele otra:
Wikipedia catalana: más de 300.000 artículos
Ciertamente no es lógico que una lengua como la catalana, con 10 millones de hablantes (siendo muy optimistas) tenga más de una tercera parte de artículos de los que tiene la española, con casi 500 millones de hablantes (50 veces más).
#66 Simplemente es el trabajo de gente altruista que quiere perpetuar el catalan en internet... suena muy romántico pero es la pura realidad. Tengo una amiga trabajando en la fundación puntCat y día a día va publicando números más y más grandes de dominios creados en catalan...
Es que depende del tema, pero muchos hispanohablantes creamos contenido en inglés.
Sobre todo en temas científicos o en mi campo (la informática).
Yo no entro en foros en español, si tengo una consulta o resuelvo una duda a alguien es siempre en inglés.
¿Por qué? porque es la pescadilla que se muerde la cola: como empezaron antes y hay más contenido en inglés, hay más información, así que son los mejores sitios, a los que yo también contribuyo, y siguen siendo los mejores,..
En español hay mucho copypaste del inglés y muy poco contenido original.
#13 voy a intentar aprender ingles :))) gracias gracias gracias !!!!! #11 el copy&pasta en el saber no es nada malo incluso es interesante no todo el mundo puede expresar su saber con palabras pero si ampliar lo que otro ha redactado
Uno de los lastres de la Wikipedia en español son los editores que no paran de tocar los cojones.
Siempre pondre como ejemplo el de un tio que se dedicaba a editarme todo lo que yo hacia. Le daba igual que fuese un tema de Formula 1, que fuese un tema de mi pueblo (El tio era sudamericano, asi que dudo yo que llegase a saber tanto como yo de este tema), editaba temas de biologia..... asi que al final lo mande a la mierda
Y como yo, muchos
#13 Ese tipo ha pensado lo mismo que he pensado yo. De todos modos, no me fiaría de un tipo que dice que la palabra "cristiano" no tiene nada de malo...
Si lo buscamos en la Wiki, no tiene entrada en francés pero sí en español y alemán. Así me ha pasado muchas veces. No hablo alemán y no puedo decir mucho de esa wikipedia, pero la francesa está plagada de artículos de dos líneas de pueblos por todo el mundo.
La calidad de la versión española está a años luz de la inglesa. Pero tampoco es tan absolutamente mala como pretenden algunos.
en muchas cosas si no en todas es la inglesa pero los alemanes lo traducen tan ricamente incluso añaden contenido, por lo que la tiene niquelada, es mas el traductor posiblemente google, tambien es muy bueno en aleman
Personalmente ni me planteo contribuir a la Wikipedia española. Entre que la inglesa es mucho mejor, y que la forma "correcta" de escribir en la española me parece de un mal gusto increíble (meter banderitas y colorines por todas partes, meter links a páginas que aún no existen con lo que aparecen todos en rojo, etc), se le quitan las ganas a cualquiera de ayudar.
#60 Creo que no se puede, y si se puede, no sé cómo se hace. Me han gustado algunos comentarios tuyos, desde hace bastante tiempo, por eso quería charlar, pero bueno es igual, un saludo
#63 Creo que tenemos que agregarnos como amigos para lo del privado. Te he agregado, agrégame tú también y luego ve a este link: @0 y ahí dale a 'Nuevo' a la izquierda, pones mi nick y me lo envías.
¿Pero hablamos sólo de la wiki o de contenidos en general? Porque seguro que páginas anunciado masajes, relax, magufos varios, foros de votamicuerpo y marujeo tenemos muchísimos más en español que en alemán.
A mí me gustaría colaborar con la Wikipedia, pero ni se me ocurre qué poner que no esté ya, ni tengo tanto nivel como para crear un artículo sobre algo. Así de simple
Pero seguro que tenemos más grandes hermanos, más revistas del corazón y de deporte y más programas de cuchicheos que Alemania, Francia y Reino Unido juntos. Ahí no nos ganan ni de coña...
A mayor nivel adquisitivo, mayor nivel académico-cultural y más y mejor accesibilidad a internet. Eso es lo que explica que en general haya más páginas en internet en idiomas con menos hablantes y la wikipedia en concreto es solo el botón de muestra que lo demuestra.
Aparte en el caso concreto de España hay que sumarle el factor meteorológico. Poca gente decide quedarse en casa cuando hace buen tiempo. Y el caso aparte de los que se empeñan en colaborar en páginas en inglés porque "no hay nada de calidad en español"; que ya son ganas de querer verse siempre el ombligo sucio.
No olvidemos que la cultura del norte de europa es mucho más.propicia para encerrarse en una habitación con un ordenador durante horas. En España tenemos más tendencia a salir a la calle y tener relaciones sociales más intensas y con mucha más gente.
Es que el propio concepto de la Wikipedia en realidad es una gilipollez. Quiero decir, ¿qué sentido tiene que se desarrollen paralelamente en mil idiomas distintas versiones del artículo de "Londres", por poner un ejemplo? Lo más lógico es que en cada idioma solo se escribieran artículos especialemente vinculados y en el resto de los casos solo se escribieran en un idioma (actualmente, el mejor sería el inglés) y que se realizaran traducciones organizadas a los demás. Por no entrar en otras cosas bastante discutibles...
Y eso que los alemanes no entran en internet durante las horas de trabajo...
A lo mejor las horas que nosotros empleamos en salir con amigos, ir a la playa, etc. ellos las emplean en crear artículos de wikipedia y alimentar sus blogs explicando cómo invadir Polonia y controlar el resto de Europa
Comentarios
Algo que siempre me ha llamado la atención:
Wikipedia alemana: 1.401.691 artículos.
Wikipedia francesa: 1.245.918 artículos.
Wikipedia española: 887.556 artículos.
#1 Cantidad, calidad, ya sabes...
#2 no. la wp al.ª es por lo general un poco mejor que la esp.ª
#2
Salvo por el hecho de que la Wikipedia española tampoco destaca por calidad. Para artículos históricos no está mal. Para cualquier cosa relacionada con la ciencia y tecnología cojea bastante.
#23
La Wiki catalana tiene muchos artículos directamente traducidos de la española.
#32 La Viquipèdia, edición en catalán de la Wikipedia, la primera en calidad
La Viquipèdia, edición en catalán de la Wikipedia, la primera en calidad [CAT]
La Viquipèdia, edición en catalán de la Wikipedia,...
icatfm.cathttp://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias_by_sample_of_articles
#35
Ese artículo no habla de calidad, habla del tamaño de los artículos que toda Wikipedia debería tener. Dichos artículos son generalistas.
Evidentemente, es de reconocer el esfuerzo de la Wikipedia catalana por tener esos 1000 artículos debidamente completados en vez de un puñado de borradores, más aún teniendo en cuenta la ridícula cantidad de catalanoparlantes en comparación con la cantidad de hispanohablantes. Probablemente mucho editor de la catalana sea gente que quiso escribir algo en la española pero por las políticas de ésta terminasen cansándose (lo de los topónimos es un caso flagrante lleno de contradicciones).
Abajo recojo las estadísticas actualizadas de la catalana versus la española.
№.......Wiki....Language......Weight.Mean Article.Median Article..Absent..Stubs...Articles.Long Art..Score...Growth
........................................Size.........Size.........(0k)...(< 10k)..(10-30k).(> 30k)
1.......ca......Català..........1.1.....42,389.......35,844........0.......0.......101.....899.......94.39...+0.06
7.......es......Español.........1.1.....46,153.......30,965........1.......116.....371.....512.......68.98...+0.07
#41 También es verdad que la wikipedia catalana calca los artículos de la wiki española (por ejemplo, los 7-8 que yo hice). Así, crecer es más fácil.
#43
Sí, es algo que mencioné en un comentario anterior.
#1 Ya lo conté en su momento pero bueno. Esto me recuerda a una conversación que vi por la Fisgona, un meneante estaba pensando abrir un blog donde traducir artículos de ciencia ya que los artículos de ciencia tardaban mucho en llegar en castellano y muchas veces ni lo hacía. La gente en vez de animarle le decía que no fuese tonto, ¡¡¿¿que hacer eso gratis??!! que si le pagan bien pero si no que no pierda el tiempo
#3 Es que cualquier científico que se precie de cualquier lugar del mundo tiene que dominar el inglés, cuando menos leído. Si no, siempre va a ir un paso por detrás.
#1 También tengo entendido que en la Wikipedia española haciendo honor a la RAE es más exigente que otras en cuanto a que merece ser artículo de wikipedia y que no. En otras wikis abundan los artículos de dos líneas.
obviamente google no tiene en cuenta la economia y la cultura educacional de ambos. En muchos paises latinoameericanos la gente no puede costearse un pc con internet. Y en España, bueno, en España hay sitios como Ceuta con fracasos escolares del 60%. Lo cual en parte es una buena forma de autorregular el contenido online. Os imaginais si los españoles se pusiesen a subir tantas cosas como los alemanes? Wikipedia estaria llena de entradas canis y chonis
#4
#4 que tus sueños no te quiten nunca la realidad
http://www.adseok.com/internet/la-wikipedia-en-espanol-es-la-menos-fiable/
#7 No has leido lo que puso, no? Habla de "rigurosidad a la hora de meter artículos" no "fiabilidad de los mismos".
#38 Se permite en ocasiones contadas, pero está muy limitado, precisamente para evitar lo que dices, artículos con muy poca información.
#44 Claro, porque la fiesta de villaporras del caldero tiene relevancia enciclpedica No se que información añadias, ni siquiera si tenias razon o no, pero si es cierto que mucha gente quiere meter articulos completamente irrelevantes ("hola, soy escritor, he sacado un libro y sali en el periodico de mi provincia, por eso soy relevante").
#48 Si tienes curiosidad, enterate sobre que va Wikidata
Yo colaboro en la wikipedia, y tengo algunas cosas que compartir:
- Cierto grado de burocracia y control es necesario. Está construyendose una enciclopedia, no un Taringa 2.
- Capullos hay en todas partes. Capullos divas, también. Sea en la wiki, sea en un foro, sea entre los comentarios de meneame. Menéame no es una mierda porque haya dos fulanos que no dicen sino gilipolleces en los comentarios.
- La burocracia inicial desanima, pues hay una serie de reglas para garantizar la fiabilidad y calidad de la wikipedia. No puedes añadir informacion porque "tu conoces a mengano y me parece increible que no me crean". ¿Como puedes pedir luego fiabilidad a la enciclopedia?
Que la wikipedia española es perfecta y la mejor del mundo, no podría estar mas lejos de la realidad, pero la idea es que es un proyecto a largo plazo y que cada día es mejor que el anterior.
O se intenta.
Para acabar, un gráfico que compara la velocidad de crecimiento de las distintas wikipedias. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Size_of_Wikipedia#Comparisons_with_other_Wikipedias
#11 lo tuyo es peor aun que la escusa de #4
#4
¿Mas exigente?.
La de mierdas que he vistos yo en la wikipedia española.
Basura magufa totalmente ridícula, artículos vandalizados a porrillo.
La wikipedia española es una mierda.
#1 es que el tema altruista en España no se estila...
#6 Una cosa es el idioma español y otra cosa es España.
#1 Que conste que la Wikipedia española está recortando distancias, ahora mismo es la sexta en cuanto a número de artículos, pero al ritmo al que va pronto será la cuarta.
¿más contenido en español? no, gracias. ya me duelen bastante los ojos.
#14 ¿pero y la calidad de los artículos? es pésima, la mitad no respetan las líneas de una enciclopedia, la otra mitad tiene faltas para aburrir y la otra mitad son traducciones de "inglés escrito en español". no todos, claro, hay muchos que son muy buenos, pero es que los malos son tantos y deprime tanto comparar un artículo de la española con el mismo en la inglesa.
edito: no todos claros -> no todos, claro,
#20 Estoy de acuerdo, hay montones de artículos que parecen entradas de un blog llenos de opiniones personales. No sémuy bien como están las demás wikis pero la española, por lo menos hace unos años, estaba lleno de corporativismo entre bibliotwcarios y divas.
#1 Wikipedia catalana 373.280 artículos.
A lo mejor es que en latinoamérica no publican mucho y en españa publican más en catalán.
#1 La Wikipedia en castellano incluso ha visto reducirse el número de editores debido a la catadura moral de los "bibliotecarios", muchos de ellos auténticos pepesunos hispánicos. Mucha gente (entre ellos yo) ya mira directamente la Wikipedia en inglés cuando quiere consultar algo, hay arrtículos de la Wikipedia en castellano que son de traca y llevan así años...
#29 Lo de los bibliotecarios es de traca... , yo tenía mi usuario e intentaba colaborar corrigiendo los temas que yo mejor sabía y creando temas... pero ¿para que?, si enseguida te saltaba el bibliotecarío de turno, te borraba toda la edición y por mucho que se lo justificaras en la pagina de discusión tu no podías hacer nada... por no hablar de los follones "políticos" como un tema que creé sobre una fiesta típica de una región que se estaba extendiendo por otras ciudades pues me salto alguién de esa región, me editaba todo borrando toda referencia de "otras fiestas similares" (llegando yo a ponerle hemeroteca, referencias a reportajes fotográficos que daban fe de la existencia de estas fiestas "hijas") pero vamos, que según el eso no "se debía hablar", me harté...
#1 Wikipedia catalana: 373.284 artículos
Wikipedia vasca: 123.954 artículos
Wikipedia gallega: 85.021 artículos
#1 Creo recordar que en la wiki española se había decidido no utilizar bots que creasen esbozos, cosa que si hacen otras wikipedias, no es la única razón pero si que puede ser parte del problema.
#1 La Wikipedia en español tuvo un cisma hace unos cuantos años, cuando Whales decidió incluir publicidad. Primero se separó la española y luego amagaron con irse unas cuantas. La española perdió todos sus usuarios menos dos o tres. En esa separación se creó la Enciclopedia Libre (http://enciclopedia.us.es). Luego poco a poco la Wikipedia en español fue recuperando gente y mucha gente colabora en las dos a la vez.
#1 Pues como vivo en francia lo que busco me sale en francés, al consultar algo en la wikipedia acabo mirándolo en español porque on en francés no sale o el artículo es bastante más pobre, hay casos en los que no, pero son las escepciones, pensaba que la wiki francesa tendría bastantes menos entradas que la española, quizás sea coincidencia y se deba a los temas que me ha dado por buscar.
#1 Por no hablar de la calidad que hay cada artículo en la wikipedia hispana que da auténtica vergüenza ajena.
#1 a mí lo que me sorprende sobremanera, hasta llegar a pensar que hay un error o algo raro es que hasta en polaco hay más que en español: ¡887.000!
Añádele otra:
Wikipedia catalana: más de 300.000 artículos
Ciertamente no es lógico que una lengua como la catalana, con 10 millones de hablantes (siendo muy optimistas) tenga más de una tercera parte de artículos de los que tiene la española, con casi 500 millones de hablantes (50 veces más).
#8 la vasca tiene 125 000. La verdad es que no se que hacen los hispanohablantes
#10 Irse al bar.
#8 Sin ser optimistas, tiene 11,5
De todas formas la wiki en español nunca me ha parecido que tuviera mucha calidad, al menos comparada con la inglesa
#8 Yo siempre he pensado que tiene que haber un batallón de editores de wikipedia a sueldo de la Generalitat, porque si no no me lo explico
#66 Simplemente es el trabajo de gente altruista que quiere perpetuar el catalan en internet... suena muy romántico pero es la pura realidad. Tengo una amiga trabajando en la fundación puntCat y día a día va publicando números más y más grandes de dominios creados en catalan...
Es que depende del tema, pero muchos hispanohablantes creamos contenido en inglés.
Sobre todo en temas científicos o en mi campo (la informática).
Yo no entro en foros en español, si tengo una consulta o resuelvo una duda a alguien es siempre en inglés.
¿Por qué? porque es la pescadilla que se muerde la cola: como empezaron antes y hay más contenido en inglés, hay más información, así que son los mejores sitios, a los que yo también contribuyo, y siguen siendo los mejores,..
En español hay mucho copypaste del inglés y muy poco contenido original.
#13 voy a intentar aprender ingles :))) gracias gracias gracias !!!!!
#11 el copy&pasta en el saber no es nada malo incluso es interesante no todo el mundo puede expresar su saber con palabras pero si ampliar lo que otro ha redactado
Uno de los lastres de la Wikipedia en español son los editores que no paran de tocar los cojones.
Siempre pondre como ejemplo el de un tio que se dedicaba a editarme todo lo que yo hacia. Le daba igual que fuese un tema de Formula 1, que fuese un tema de mi pueblo (El tio era sudamericano, asi que dudo yo que llegase a saber tanto como yo de este tema), editaba temas de biologia..... asi que al final lo mande a la mierda
Y como yo, muchos
La clave para solucionarlo: Duolingo
Todo el mundo a crear cuentas ya!
#13 Ese tipo ha pensado lo mismo que he pensado yo. De todos modos, no me fiaría de un tipo que dice que la palabra "cristiano" no tiene nada de malo...
A medida que el mundo hispanoamericano tenga más acceso a Internet, las cifras aumentarán.
#9 A medida que el mundo hispanoamericano sepa a hablar/escribir, las cifras aumentaran.
Déjales sin internet, que mejor vivirán así.
Hoy he buscado infromación sobre un hongo que aparece en esta noticia:
Siete enigmas resueltos por la ciencia
Siete enigmas resueltos por la ciencia
quo.esSi lo buscamos en la Wiki, no tiene entrada en francés pero sí en español y alemán. Así me ha pasado muchas veces. No hablo alemán y no puedo decir mucho de esa wikipedia, pero la francesa está plagada de artículos de dos líneas de pueblos por todo el mundo.
La calidad de la versión española está a años luz de la inglesa. Pero tampoco es tan absolutamente mala como pretenden algunos.
#21 En Wikipedia en la parte en que analizan el contenido de las wikipedias por idioma, hay un análisis de profundidad por artículo.
Coño, leyendo vuestros comentarios parezca que el contenido español en internet se reduzca solo a la Wikipedia.
La catalana esta llena de entradas de 3 lineas. Tampoco nos flipemos, por favor.
Para los que se centran solo en el debate sobre la Wikipedia, el artículo se refiere a número de sitios en español.
La wikipedia solo es una pequeña parte del mismo. A ver si ahora todo va a ser culpa de los bibliotecarios
#42 Es más rápido teclear "porn" y "lesbian".
Tienen razón hay poco porno en español...
Una pregunta a todos los que se quejan sobre la wiki española, cuantos colaboráis con ella?
Los que conozcan la wiki sabrán cual es el problema/diferencia con las otras: la burocracia!
Es un coñazo ya apañarselas para colaborar como para leer las barbaridades k alguno pone por aki
en muchas cosas si no en todas es la inglesa pero los alemanes lo traducen tan ricamente incluso añaden contenido, por lo que la tiene niquelada, es mas el traductor posiblemente google, tambien es muy bueno en aleman
Personalmente ni me planteo contribuir a la Wikipedia española. Entre que la inglesa es mucho mejor, y que la forma "correcta" de escribir en la española me parece de un mal gusto increíble (meter banderitas y colorines por todas partes, meter links a páginas que aún no existen con lo que aparecen todos en rojo, etc), se le quitan las ganas a cualquiera de ayudar.
#37 AdrianGrayson
¿Existe alguna manera de mandarte un mensaje "privado"?... Me gustaría charlar 5 minutos contigo, gracias.
#55 Ni idea.
#55 y #56 Podéis enviaros privados:
@0
#59 Gracias. #57 Si quieres mándame un privado.
#60 Creo que no se puede, y si se puede, no sé cómo se hace. Me han gustado algunos comentarios tuyos, desde hace bastante tiempo, por eso quería charlar, pero bueno es igual, un saludo
Offtopic
#63 Creo que tenemos que agregarnos como amigos para lo del privado. Te he agregado, agrégame tú también y luego ve a este link: @0 y ahí dale a 'Nuevo' a la izquierda, pones mi nick y me lo envías.
Si aquí las compañías piensan que sólo bajamos, de ahí la subida de mierda que nos dan.
¿Pero hablamos sólo de la wiki o de contenidos en general? Porque seguro que páginas anunciado masajes, relax, magufos varios, foros de votamicuerpo y marujeo tenemos muchísimos más en español que en alemán.
A mí me gustaría colaborar con la Wikipedia, pero ni se me ocurre qué poner que no esté ya, ni tengo tanto nivel como para crear un artículo sobre algo. Así de simple
Y la mayoria del contenido en castellano que hay en internet es infame o de pesima calidad.
No importa, está todo en taringa!
Pero seguro que tenemos más grandes hermanos, más revistas del corazón y de deporte y más programas de cuchicheos que Alemania, Francia y Reino Unido juntos. Ahí no nos ganan ni de coña...
A mayor nivel adquisitivo, mayor nivel académico-cultural y más y mejor accesibilidad a internet. Eso es lo que explica que en general haya más páginas en internet en idiomas con menos hablantes y la wikipedia en concreto es solo el botón de muestra que lo demuestra.
Aparte en el caso concreto de España hay que sumarle el factor meteorológico. Poca gente decide quedarse en casa cuando hace buen tiempo. Y el caso aparte de los que se empeñan en colaborar en páginas en inglés porque "no hay nada de calidad en español"; que ya son ganas de querer verse siempre el ombligo sucio.
No olvidemos que la cultura del norte de europa es mucho más.propicia para encerrarse en una habitación con un ordenador durante horas. En España tenemos más tendencia a salir a la calle y tener relaciones sociales más intensas y con mucha más gente.
Y si te doy una cuenta de correo, ¿podeos hablar pos MSN? Por ejemplo...
#57 Podemos hablar por aquí.
Es que el propio concepto de la Wikipedia en realidad es una gilipollez. Quiero decir, ¿qué sentido tiene que se desarrollen paralelamente en mil idiomas distintas versiones del artículo de "Londres", por poner un ejemplo? Lo más lógico es que en cada idioma solo se escribieran artículos especialemente vinculados y en el resto de los casos solo se escribieran en un idioma (actualmente, el mejor sería el inglés) y que se realizaran traducciones organizadas a los demás. Por no entrar en otras cosas bastante discutibles...
Y eso que los alemanes no entran en internet durante las horas de trabajo...
A lo mejor las horas que nosotros empleamos en salir con amigos, ir a la playa, etc. ellos las emplean en crear artículos de wikipedia y alimentar sus blogs explicando cómo invadir Polonia y controlar el resto de Europa