Fue una agrupación de protección civil de Benavente la que dió la sorpresa al encontrarlo en un puticlub. “El castellano estaba todo borracho en el aparcamiento de un club de alterne. Se había caído en un lavadero y no podía salir”. Según relató al grupos de voluntarios el güisqui era veneno puro. “Nos recordó al Manolo de Janito”, indicaron. Los cuerpos y fuerzas de seguridad se personaron en el establecimiento y procedieron a prestar ayuda al castellano que, de esta forma, volverá a Galicia, a su casa de La Coruña donde recuperará el status
Comentarios
relacionada Toni Cantó: "Nadie puede negar que el castellano ha desaparecido de Galicia". (Gal)
Toni Cantó: "Nadie puede negar que el castell...
nostelevision.gal#7 Pffff no lo había visto. Qué huevazos tiene.
#8
Muy bueno
#1 Un respeto...
#1 Y como supieron aue estaba ahi!!?
#16 Me lo contó un mariñeiro.
Un artículo bastante más serio que las declaraciones de Cantó.
Y le decían: Castelllano qué bueno baila usted!!
#6
temazo
Junto al español de cataluña y de valencia.
Que no estaban muertos, no no...
#2 Estaban de parranda
Canto filolologo solto.
Si que buscaron a fondo si... Entraron a preguntar.
Teniendo en cuenta a que el gallego prácticamente se diferencia en 3 cosas del castellano , ¿esto es importante?.
#9 Es curioso. Muchos de los que suelen decir que el gallego se diferencia 3 cosas del castellano también son los que se molestan cuando se lo hablas.
#12 - El gallego es un dialecto del castellano.
- Certo, amigho, tes toda a rasón.
- Hablame en castellano.
#13 La primera vez que estuve en Galicia todo el mundo me hablaba en gallego y lo entendí todo, fue en una aldea de Ourense frontera con Portugal. La entendibilidad del gallego con el castellano es muy alta, os pongais como os pongais. Y no me enfadé con nadie por hablarme en gallego, de hecho la gente gallega es muy amable y cordial. #12
#9 Date un paseo por la Galicia profunda y luego me cuentas.
#9 Hay que tenerlos bien gordos para soltar tamaña tontería.
#14
#9 es más, son las mismas 3 cosas que diferencian al español del portugués
#19 Bueno, no exactamente. El gallego es más parecido al castellano...pero también tiene cosas que no tienen los otros dos, como el "che", que no exista "tu" o lo de "cando" en vez de "cuando", además de otras cosas.. Aunque estas dos últimas varían según el sitio.