El Parlamento Europeo votó el 24 de marzo del 2009 un informe que define el sistema de inmersión lingüística como la herramienta más eficaz para promover el multilingüismo. La presidenta de la comisión de Cultura y Educación de la Eurocámara, la conservadora alemana Dorios Pack: "Es como los inmigrantes en Alemania, no tenemos escuelas turcas, hace falta que se habitúen a hablar el idioma"
#15:
#8 Acabáramos, que una cosa es que se nos permita hablarlo en casa y otra ponerlo al mismo nivel que el todopoderoso castellano.
Pues tan españoles son el gallego, catalán o vasco como el sacrosanto castellano.
Sobre tu "batallita"... Increíble
Primero: Si un alumno recién llegado no habla catalán, se le darán los libros, explicaciones, etc... En castellano, al menos el primer año o hasta que tenga tiempo de ponerse al día.
Tuve compañeros chinos que en el segundo año ya podían seguir las clases en catalán sin ningún problema, así que no creo que sea misión imposible para alguien que venga del resto de la península.
Sin olvidar el hecho que las únicas asignaturas donde estas OBLIGADO a usar un idioma u otro son las propias de cada uno, en las demás, puedes contestar en el que mejor te vaya.
Segundo: ¿y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán?
No se, tu mismo, ¿una clase entera tiene que renunciar a recibir la educación en su idioma pq TU no lo hablas ni te da la gana aprenderlo? Pero ademas ¿pides que se aplique por norma?
Total, como de costumbre, que se jodan todos, que los castellanoparlantes tienen mas derechos.
¿Viene a ser algo así no?
Defendéis la disglosia no el bilingüismo, supongo que por eso los ataques son continuos, una comunidad 100% bilingüe no se puede permitir
#1:
Europa lo tiene claro, la gran mayoría de la sociedad catalana lo tiene claro, pero parece que el TSJC no.
#29:
#8 Sería imposible porque es muy absurdo. Es muy absurdo que 39 alumnos no puedan tener su clase en un idioma que es oficial, porque uno no lo entiende.
Con esta regla de tres el catalán solo se usaría en la intimidad, porque siempre es muy fácil encontrar a uno solo que pida español.
En el 79 sería lo normal y nadie diría ni mu, porque veníamos de una época en la que no se decía ni mu, pero lo que tu pides es absurdo.
#23:
#8 ¿Qué problema hay en que se den las clases en catalán si toda la clase habla catalán y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán?
Pues hay un problema muy grande, que es el de siempre: por una supuesta "educación" un montón de alumnos renunció a dar las clases es su idioma. Y por una supuesta educación mucha gente renuncia en muchas situaciones.
Y es que el tan mencionado biligüismo significa hablar/entender 2 lenguas, y no, no significa que el resto "pueda concerlas" pero use la que a ti te gusta contigo.
#14 No he vuelto a estudiar en Cataluña desde entonces porque no lo he necesitado. En aquel tiempo aprendí a hablar catalán, lo entiendo bastante aún y lo uso a veces cuando voy allí, que aún lo hago de cuando en cuando, por razones de trabajo y otras. Me alegro mucho de que se pueda estudiar como yo hice entonces.
#15 No he dicho que el castellano sea sacrosanto, eso lo dices tú. En el postulado en el que estamos, no puede haber un sólo alumno que hable sólo catalán , puesto que debe saber las dos, que para eso son cooficiales. No digo que no se dé el caso, pero no por ello deja de ser una anomalía. Lo contrario no lo es.
Una clase entera no renuncia a su idioma porque tanto el castellano como el catalán lo son, los dos son sus idiomas.
Eres tú quien dice que no me dio la gana aprenderlo, yo no he dicho eso. Por favor, no digas que dije lo que no dije.
La norma ya está escrita y no le he hecho yo.
Nadie se jode en Cataluña por hablar uno de sus dos idiomas. Hay mucha gente que está diciendo continuamente que tanto el catalán como el castellano conviven sin problemas.
Una vez más, no pongas en mi boca tus pensamientos, sé pensar solo, no necesito intérpretes. Gracias.
#18 Colgar del palo mayor a quien permitió semejante disparate. Si son cooficiales existe el derecho y el deber de hablar y entender ambas.
#61 No sugiero nada. No me niego a hablar otros. De hecho los hablo y los utilizo. Mira el comentario que pongo a #14.
Sirva lo dicho para #18, si habla sólo eukera hay que colgar al que lo ha permitido, ambas son lenguas cooficiales en su comunidad y se deben y se pueden y hablar y entender.
#63 Arriba ya he indicado que lo aprendí, y que lo uso cuando voy allí. Poco, pero lo hago.
#72 Si los idiomas son cooficiales, los dos idiomas son los del colegio.
Por favor, no interpretes mi forma de pensar según tus parámetros. Gracias.
Españoles son tanto catalanes, como vascos, como gallegos, o sea que no hay españoles monolingües.
Parece ser que podría haber algún catalán que no hable castellano, se ha apuntado algo al respecto por aquí...
Los suramericanos hablan español, que es como se conoce allí al castellano, o al menos una de sus variantes americanas.
Si es alemán deberá aprender catalán o castellano, o ambas. No es lo mismo, el alemán no es cooficial en Cataluña, ¿o sí?
#96 Nada que comentar. Manzanas traigo. No es extrapolable. Estamos hablando de otra cosa, chico.
#102 Lo entiendo. De hecho hablo varios idiomas. Aprendí catalán en aquellos meses y bla bla bla (Es que ya lo he escrito antes)
#220 Mira por donde, estuve el último fin de semana de Agosto. Y voy con cierta frecuencia, y uso el catalán y...
Lo que no he hecho, porque no ha surgido así, es estudiar allí. pero no hay más razones que las de no vivir allí y no trabajar allí.
Y dicho lo anterior, os agradezco el turno réplica y los 215 negativos de karma a todos los que han contribuido a ello.
¡Nos leemos!
#243:
#235En catalunya el sentimiento nacional, la lengua y la cultura propia no son solo patrimonio, son nuestra propia identidad/propiedad.
Ese es el problema, que en Cataluña no solo hay una identidad/propiedad, y ese es el problema que el nacionalismo pretende solucionar mediante la ingeniería social (pieza básica de la cuál es la inmersión)
El problema es que en el fondo la pluralidad se ve como algo negativo, hay diferentes culturas pero el nacionalista las quiere "ordenadas"...
#101:
Habría que matizar varias cosas en este asunto:
· Cataluña NO es un país sino una más de las 17 divisiones administrativas en las que se organiza España.
· Tanto los "denunciantes" de la presunta injusticia como el tribunal que les ha dado la razón son catalanes.
· Según he entendido no han pedido que no se les enseñe el catalán, que seguramente conocerán y usarán por vivir en Cataluña, sino que sus hijos puedan usar el castellano como lengua vehicular en la enseñanza.
· Porque, derivado de lo anterior, si usar el catalán como lengua vehicular no impide el aprendizaje del castellano difícilmente se puede entender que usar el castellano de la misma forma pueda impedir el aprendizaje del catalán. Si todo el mundo en Cataluña conoce las dos lenguas a mí se me hace complicado entender dónde está el problema en todo esto y por qué Cataluña "se va a romper" si se aplica dicha sentencia.
En mi opinión:
· El único problema que tiene la lengua catalana es un problema político. No parece que durante su ya larga existencia haya necesitado de políticas proteccionistas frente al "todopoderoso castellano", lenguas similares que se han beneficiado mutuamente, hasta que, vaya por dios, los nacionalistas lo han convertido en el "símbolo de la construcción nacional" que, dicho sea de paso, nada tiene nada que ver ni con la lengua, ni con su protección.
· Con referencia a lo anterior a mí me parece de cajón que los derechos de los ciudadanos, en una democracia, NUNCA pueden estar supeditados a los requerimientos de una ideología política.
· A mí me parecería bastante lamentable vivir en Cataluña y no querer aprender o usar el catalán por ideología. Pero exactamente igual de lamentable que ser obligado a aprenderlo o usarlo por el mismo motivo.
· Comparar a los castellanoparlantes en Cataluña con los turcos en Alemania es o ser una ignorante o tener muy mala folla. En cualquier caso, advierto los políticos alemanes siempre se han mostrado muy dispuestos a apoyar las discrepancias internas de todos sus vecinos europeos más por intereses económicos que por principios.
#202:
Yo tengo compañeros que proceden de todas partes de España, y trabajan en colegios en Cataluña.
El primer problema es que los libros de texto están en catalán. El segundo, y más importante, están impartiendo una asignatura en un idioma extranjero para ellos.
Algunos han conseguido un buen nivel de catalán y se sienten a gusto así. Otros no.
Mi opinión es que, quizá poniendo un máximo de horas, cada profesor decida si dará las clases en catalán o castellano, dependiendo de su destreza con el idioma. Se trata de transmitir conocimientos, ¿no?
Yo soy bilingüe, pero entiendo a estos compañeros.
#232:
#216 pues depende...el castellano sí está en inferioridad en muchos ámbitos, entre otros en lo público...
El catalán, dentro de Cataluña, se ha trasformado en la lengua del poder y si quieres ascender socialmente la has de adoptar. Esa es la realidad y eso es lo que se busca...vamos, como decía Sostres el castellano es poco menos que la lengua de las criadas...
#229:
#55 ¿Hablar francés te convierte automáticamente en belga? ahora entiendo a los catalanistas, si hablas castellano automáticamente te conviertes en un opresor español....¿no puedes sentirte catalán pero hablar castellano y tratar con respto e igualdad al que lo haga?? ¿tan dificil es convivir en paz y armonia?? Menuda manera más gratuita de crear un conflicto...
#7:
#6 ¿Por? Solo te digo que en Bélgica donde está la eurocamara el multilinguismo no existe. Y que comparar el castellano con el turco en alemania es cuando menos demagógico.
#14:
#8 Me resulta muy interesante tu apunte de ese curso escolar que estuviste aquí en Cataluña.
Para los que dudan de si se dan clases en Castellano aquí, mi pareja, que es Cordobesa, lleva 3 años aquí y aunque entiende bastante el Catalán, no lo habla apenas y si (logicamente) si está mucho rato oyendo en Catalán le cuesta (normal cuando no eres bilingue o no estás muy acostumbrado al idioma).
Entonces, desde hace un año, ha estado cursando un Ciclo Formativo y se le presentó exactamente la misma situación que tu comentas. Tras terminar la clase hizo lo mismo y el profesor reaccionó de la misma manera que la que comentas.
A los profesores y a los alumnos les da igual si la clase la hacen en catalán o en castellano porque lo dominamos igual. De hecho, hay profesores que directamente dan las clases en castellano (sin ser clase de Castellano, obviamente), lo digo yo que hice la eso a principios de los 2000 y he estado hasta 2009 cursando diferentes estudios y en todos y cada uno de ellos siempre ha habido almenos un profesor que daba la clase en castellano y nadie decía nada porque es totalmente normal.
#2:
Bueno, por fin una voz cuerda y una mente lúcida:
"es bueno que los madrileños" que se instalen en Catalunya "puedan hablar o entender el catalán, por respeto". "Es un poco como los inmigrantes en Alemania, no tenemos escuelas turcas".
Lástima que no las oiga mucho por Madril
#134:
#107 Si no le enseñas castellano a un catalano-parlante no sabrá escribir sin faltas de ortografía ni hablar de forma fluida. Al igual que ocurre a la inversa.
Y no se trata solamente de enseñar, sino también de respetar. Si a un catalano-parlante le gusta recibir educación en su idioma, también tenemos que respetar que los castellano-parlantes quieran el mismo trato. Por eso hay que llegar a un término medio sin imponer un idioma sobre otro.
#4:
#3 No oficializan el catalán porque el gobierno español siempre se ha mostrado en contra.
#154:
Siempre he pensado que este "problema" (si es tal) lo deberían resolver los catalanes. Y creo que los que viven en Cataluña lo tienen muy claro elección tras elección.
Bueno, por fin una voz cuerda y una mente lúcida:
"es bueno que los madrileños" que se instalen en Catalunya "puedan hablar o entender el catalán, por respeto". "Es un poco como los inmigrantes en Alemania, no tenemos escuelas turcas".
Incoherencias mil en la Eurocámara, primero no oficializan el catalán como lengua oficial y luego compara al turco y el alemán con el castellano y el catalán como si fueran los 4 idiomas oficiales, primero que se aclaren y luego que hablen
#6 ¿Por? Solo te digo que en Bélgica donde está la eurocamara el multilinguismo no existe. Y que comparar el castellano con el turco en alemania es cuando menos demagógico.
#4 Y porque en Europa se representa a España completa, no a uno de sus territorios.
El catalán es uno de las lenguas españolas, como el gallego o el euskera. Puede ser cooficial en Cataluña junto con el español, pero no puede estar al mismo nivel que el español en Europa.
Os cuento una batallita del abuelo Cebolleta:
En los años 79 y 80 estuve viviendo unos meses en Barcelona y estudié allí un curso escolar. El profesor empezó la clase en catalán y tras la primera hora fui a hablar con él y le dije que yo no entendía el catalán. En la siguiente hora de clase anunció a todos que teníamos un alumno que no hablaba catalán y que repetiría la clase anterior en castellano. El resto del curso dio las clases en castellano. Los demás alumnos siguieron las clases sin problemas, obviamente, y acabé el curso con muy buenas notas.
Me da la impresión de que esto, que podría parecer normal en 1979, sería imposible hoy. ¿Por qué?
¿Qué problema hay en que se den las clases en catalán si toda la clase habla catalán y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán? ¿Los alumnos catalanes hablan también castellano, no?
Y si el alumno procede de Galicia y habla gallego y castellano ¿No sería lógico que la clase se diese en el idioma común a todos ellos, el castellano?
Y lo mismo debería aplicarse en otras comunidades donde haya dos lenguas oficiales.
No deberíamos mezclar aquí idiomas extranjeros como el francés, el inglés o el alemán, que no son cooficiales en España.
No deberíamos dejarnos llevar por el politiquerío que tanto impregna nuestras vidas.
1.- Difamación: no sabes de que país es la parlamentaria, pero seguramente allí la separación es total
2.- Desinformación: en una noticia de un párrafo, donde dice bien claro que la parlamentaria es alemana, primero ignoras su nacionalidad intencionadamente o por desidia para que no interfiera con tu argumentación y en la réplica incluso te aventuras incluso a decir que es belga ¿?
#9 Pues me parece que te equivocas. Lee mejor: "que seguramente viva" La mayoría de europarlamentarios viven en Bruselas por muy alemanes o españoles que sean. Economía de tiempo y eso...
#11 Te repito que es pura estadística y la gran mayoría de europarlamentarios viven en Bruselas. Y te puedo asegurar que sé un poquito de las políticas lingüisticas de Bélgica, de hecho, más que un poquito te diría que un muchito. Eres muy dueño de no creertelo pero como comprenderás me importa más bien poco que no lo creas...
#8 Me resulta muy interesante tu apunte de ese curso escolar que estuviste aquí en Cataluña.
Para los que dudan de si se dan clases en Castellano aquí, mi pareja, que es Cordobesa, lleva 3 años aquí y aunque entiende bastante el Catalán, no lo habla apenas y si (logicamente) si está mucho rato oyendo en Catalán le cuesta (normal cuando no eres bilingue o no estás muy acostumbrado al idioma).
Entonces, desde hace un año, ha estado cursando un Ciclo Formativo y se le presentó exactamente la misma situación que tu comentas. Tras terminar la clase hizo lo mismo y el profesor reaccionó de la misma manera que la que comentas.
A los profesores y a los alumnos les da igual si la clase la hacen en catalán o en castellano porque lo dominamos igual. De hecho, hay profesores que directamente dan las clases en castellano (sin ser clase de Castellano, obviamente), lo digo yo que hice la eso a principios de los 2000 y he estado hasta 2009 cursando diferentes estudios y en todos y cada uno de ellos siempre ha habido almenos un profesor que daba la clase en castellano y nadie decía nada porque es totalmente normal.
#8 Acabáramos, que una cosa es que se nos permita hablarlo en casa y otra ponerlo al mismo nivel que el todopoderoso castellano.
Pues tan españoles son el gallego, catalán o vasco como el sacrosanto castellano.
Sobre tu "batallita"... Increíble
Primero: Si un alumno recién llegado no habla catalán, se le darán los libros, explicaciones, etc... En castellano, al menos el primer año o hasta que tenga tiempo de ponerse al día.
Tuve compañeros chinos que en el segundo año ya podían seguir las clases en catalán sin ningún problema, así que no creo que sea misión imposible para alguien que venga del resto de la península.
Sin olvidar el hecho que las únicas asignaturas donde estas OBLIGADO a usar un idioma u otro son las propias de cada uno, en las demás, puedes contestar en el que mejor te vaya.
Segundo: ¿y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán?
No se, tu mismo, ¿una clase entera tiene que renunciar a recibir la educación en su idioma pq TU no lo hablas ni te da la gana aprenderlo? Pero ademas ¿pides que se aplique por norma?
Total, como de costumbre, que se jodan todos, que los castellanoparlantes tienen mas derechos.
¿Viene a ser algo así no?
Defendéis la disglosia no el bilingüismo, supongo que por eso los ataques son continuos, una comunidad 100% bilingüe no se puede permitir
#14 Lo de siempre, los de arriba creando más problemas de los que realmente existen.
Me hacen gracia que las posturas más radicales sean tan parecidas:
"Hereu obligará a los profesores universitarios a pasar un test de Catalán."
- Nazi-onalista!!! Quiere acabar con el castellano en cataluña.
- Noooooo, solo quiere proteger el catalán!!
"El TSJ impondrá la elección a elegir castellano como lengua vehicular"
- Fascistaaaaaaa !!! Quiere acabar con el catalán y cataluña !!
- Nooooo, solo quiere proteger a los castellanoparlantes de cataluña.
Y así sucesivamente. Me parece que la salud del catalán y el bilingüismo en cataluña ha sido excelente durante 15 años (sin el 90% de estas políticas). Y todos estos ataques de ambas partes solo sirven para envenenar más a unos y otros. Una lástima que la gente se deje llevar así por los instintos.
#5 precisamente por eso, compara lo que pasa en Belgica y ve lo que pasa en Cataluña y se decanta por la segunda opción, además sin ningún tipo de duda. Normalmente a la gente que carece de razón le encanta buscarle tres pies al gato a ver si encuentran una rendija por donde colar argumentos insostenibles, si añades que encima la comunidad educativa, la comunidad cientifica y la comunidad europea te quita la razón entonces entramos en la siguiente fase. Podriamos llamarle la fase Numantina.
#3 el catalán no es oficial en la eurocámara porque el gobierno español no lo ha pedido. Y cuando lo pida, les preguntaran que como coño piden eso si en la cámara española el catalán no es oficial.
#16 "L´immersió Lingüistica" lleva 30 años sin problemas, hasta que el nacionalismo español no hizo de la catalanofobia su caballo de batalla, nadie tuvo problemas con el.
#20 Mira, el problema lingüistico de Bélgica vino mucho más del nacionalismo flamenco que "acosado" por una lengua "fuerte" como el francés se dedicó a poner barreras lingüisticas cada vez más altas. Hoy en día han conseguido una separación total y un país partido en 2.
Algo que por desgracia cada día veo más en el nacionalismo catalán. Lo siento pero caes en lo que decía en #16 Si tan bueno han sido estos 30 años (que me parece exagerado) por que seguir con las leyes cada vez más estrictas en la Obligación de hablar catalán?
#8 ¿Qué problema hay en que se den las clases en catalán si toda la clase habla catalán y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán?
Pues hay un problema muy grande, que es el de siempre: por una supuesta "educación" un montón de alumnos renunció a dar las clases es su idioma. Y por una supuesta educación mucha gente renuncia en muchas situaciones.
Y es que el tan mencionado biligüismo significa hablar/entender 2 lenguas, y no, no significa que el resto "pueda concerlas" pero use la que a ti te gusta contigo.
#21 El problema en Bélgica es el mismo que en Cataluña: el 99% de los flamencos (los que tienen el holandés como lengua propia) hablan francés, pero ni el 5% de los valones (los que tienen el francés como lengua propia) hablan holandés.
Además, "animados" por Francia los valones se creen que por hablar francés son el ombligo del mundo (a pesar de ser muuuucho más pobres que Flandes) y han ido "comiendo terreno" a los flamencos a base de leyes artificiosas. Resultado: los flamencos están que no quieren saber nada de los valones.
#25 Todo es mucho más complicado. Pero vamos, si, el problema fue que en los años 60 valonia era la región rica y por eso no sentían la necesidad de estudiar holandés. Ahora se han cambiado las tornas y muchos valones se apuntan a clases de holandés. Tanto que ahora los flamencos se quejan de que los niños francófonos "roban" las plazas de sus niños.
Lo que digo, es que "empujados" por esa lógica, los flamencos se han enrocado pasando leyes que deberían avergonzar a cualquier país democrático. No sé quien te habrá contado sobre "leyes artificiosas valonas" pero vamos, si hay leyes vergonzosas caen del lado flamenco. En Zaventem, a apenas 10 km de Bruselas se aprobó una ley para hacer que para comprar un terreno tenías que demostrar saber flamenco o estar en proceso de aprenderlo (ley totalmente ilegal y que ya recibió críticas por parte de la comisión europea y el comité contra la discriminación de la ONU. http://www.dhnet.be/infos/belgique/article/208326/la-commission-europeenne-critique-la-commune-de-zaventem.html
O el caso del alcalde belga al que anularon las elecciones porque se "descubrió" que había mandado propaganda electoral en francés (en una ciudad limitrofe)
Y estas cosas son las que veo llegando a España en 2 días. No deja de ser curioso además que estas dos regiones europeas (cataluña y flandes) hayan "sufrido" un incremento de los partidos de ultraderecha basando su discurso en el racismo.
Y para que veas lo ilógico que es pensar en ese aplastamiento por parte de los valones a los flamencos, hace poco leí que hace 26 años que no hay un presidente del gobierno valón y los flamencos representan el 56% de la población belga.
#8 Sería imposible porque es muy absurdo. Es muy absurdo que 39 alumnos no puedan tener su clase en un idioma que es oficial, porque uno no lo entiende.
Con esta regla de tres el catalán solo se usaría en la intimidad, porque siempre es muy fácil encontrar a uno solo que pida español.
En el 79 sería lo normal y nadie diría ni mu, porque veníamos de una época en la que no se decía ni mu, pero lo que tu pides es absurdo.
#21 Lo que pasa en Bélgica es que la MINORIA francófona (39%) no quiere aprender neerlandés pero quiera que la MAYORIA flamenca (60%) si aprenda francés, lo cual provoca el lógico enfado de la MAYORIA (en datos http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_B%C3%A9lgica el 60% de los flamencos hala francés, pero solo el 20% de los valones habla neerlandés).
#29 Precisamente por eso se pide que hayan clases para "castellanohablantes" y como estamos en España, que se garantice ese derecho para aquel que lo solicite. Vamos, que yo es que la barbaridad no la entiendo y eso teniendo en cuenta que tengo claro mandaría a mis hijos al cole catalán para que aprendieran una segunda lengua.
Lo que es absurdo es que tu te vayas a Italia y haya Cole británico y cole español para tus hijos y en Cataluña alguien no pueda mandar a su niño a estudiar en español
#31 Ya he explicado en #28 lo que pasa en bélgica y sus razones históricas y como se está revirtiendo y como a pesar de ello solo aumentan las leyes para discriminar por razón de lengua.
#5#6#7 Le doy la razón a #5, estuve alli no hace mucho y en las ciudades del Sur si hablas en francés te miran mal, muy mal, y encima te responden en inglés. En Bruselas con el francés no hay problema. Ahi tienen tambien un conflicto, creado por provincianismos y por cuestiones de lenguaje, cuando son todos belgas. Triste, pero igualito que aquí.
Y #6, tu manera de intentar descalificar al otro usando la palabra Intereconomia es...¿demagogica a más no poder? ¿en vez de intentar desmontar su argumento solo se t ocurre eso?
#35 En realidad no es igualito que "aquí". Es muuucho peor, creeme, pero cada día estoy más convencido que es hacia lo que vamos, así que por eso me empapo de lo que pasa en Bélgica para saber lo que probablemente pase en españa/cataluña en los próximos 10/15 años.
Padres que exigen clases separadas de castellano para sus hijos en Cataluña = padres que anteponen sus cuestiones políticas a la integración social de sus hijos, y que los instrumentalizan como punta de lanza antes de que estos tengan uso de razón.
#24 Yo, nacido en Barcelona, me considero hijo de inmigrantes. Mi madre de Madrid y mi padre de Hellín, Albacete. Ellos no tienen ningún problema en admitirlo.
#41 No será al revés? Que los catalanes que quieren que sus estudien en catalan están anteponiendo sus cuestiones politica a la integración social de sus hijos en España¿
#24 La cultura catalana a la madrileña se parecen lo mismo que la andaluza a la francesa. Que seas del mismo estado no quiere decir que haya gente con una cultura o forma de pensar diferente a la tuya.
#46 Premio al sofismo del día. Claro, y Dinamarca, comparada con la República Popular China, otra exigua minoría.
PS: por cierto, esto de ir presumiendo de «pluralista» y «demócrata» por no hacer nada más que, en definitiva, defender el propio «derecho» de uno a mantener a sus hijos en la ignorancia de la lengua donde viven me hace una gracia que me descoyunto.
#48 No me seas demagogo. Los franceses son todos franceses, pero un francés de Marsella en poco se parece a otro de la Bretaña. Es más, dentro de Francia hay catalanes y vascos franceses. Tipicas excusas sin fundamento alguno.
Pues ya sabéis gente educada ( ), empezad a aprender chino, árabe, rumano... (#8).
#8, no es así... lo lógico es que esa persona se moleste a aprender el idioma que domina la mayoría (y que es oficial). Eso mismo es lo que pedimos A TODOS los que vienen de afuera, es decir, no es nada antiespañol (tenéis una manía con eso...)
Una pregunta, ¿cuándo vas aprender idioma también pides que te hablen en español porqué no lo entiendes?
Entonces los españoles (incluídos los catalanes) son extranjeros en Cataluña en tanto en cuanto su lengua preferida sea el español ¿no? Eso querrían.
#1 Lo que no parece que tenga claro es que a lo que se refiere Europa no es lo que pasa en Cataluña... por mucho que te empeñes #2 Porque si yo hablo como me place o como es mi lengua materna, no te estoy mostrando respeto ¿no? Das risa.
#34 cuanta razón tienes, me da que casi nadie se ha dado cuenta, alguien sabe si esta mujer esta viva? sigue siendo eurodiputada? todavía piensa igual? y el entrevistador, se ha jubilado ya o está en el paro? mantiene su trabajo o a cambiado de empresa? voto antigua aunque ya ha sido publicada
#50 La diferencia es que mientras que Dinamarca y China son países distintos, Catalunya es una región de España. LA sociedad española habla mayoritariamente habla castellano. Eso es así y decir lo contrario es mentir. Dicho lo cual, me importa un pimiento lo que estudie la gente tanto en Catalunya como en la conchinchina, ahora no intenteis justificarlo con semejantes razones porque no tienen ni pies ni cabeza.
#8 Lo lógico en esa situación hubiese sido dedicar un par de meses a aprender catalán, igual que hacen hoy en día por ejemplo los estudiantes universitarios que aprovechan las becas séneca para estudiar allí (ni que fuese ruso).
Lo ilógico e irrespetuoso es que el castellano sea siempre el idioma supremo que absorbe a todos los demás, por esa regla de tres vamos a eliminar toda la producción cultural que se realiza en otros idiomas oficiales por el hecho de que algunos no los entendáis. El problema debería ser vuestro, no del resto.
#38 "peor"? ... joder, en Bélgica cada uno habla el idioma de su país, y el que se va al "otro lado" le toca aprender. Que son países bajo un mismo Estado? .. sí, y qué?
o es que para respetar la cultura ajena hace falta poner fronteras y estados de por medio?. Para los españoles, parace que sí, que eso es así. Pues por eso muchos catalanes somos independentistas, porque muchos españoles sólo entienden el idioma de las fronteras estatales...
como estos iluminados que dicen que un andaluz que se va a trabajar a Cataluña no es un inmigrante ... qué es, un turista que deja a su familia porqe está hasta los cojones de ella???? quins ous!!!!!
Entender el catalán a alguien que hable castellano le puede llevar un mes no más. Si no hace el esfuerzo de entenderlo es por falta de voluntad, y ante esto creo que los que preferimos usar el catalán no tenemos que sacrificarnos. Otra cosa es alguien que hace una visita puntual, en cuyo caso estoy completamente de acuerdo en que hay que hablarle en lo que entiende.
#49 Si te refieres al español, Catalunya que es España, evidentemente no es foraneo en Catalunya. Puesto que es tan oficial como el catalan, por qué la gente no puede elegir en qué estudiar? Ahora bien, como dije antes, me da lo mismo el tema, pero me hacen gracia las razones que esgrimís.
#8 osea, sugieres que todo el mundo se tiene que adaptar a tu idioma porque tu te niegas a aprender otro? Veamos, segun tu logica, yo conozco a varios niños que no hablan español. Tna solo euskara. Que pasaria en tu ejemplo?
Te planteo otra pregunta, si yo me voy a vivir con mi novia y por cosas de la vida, yo nunca he hecho las labores de casa, tendra que hacerlas ellas todas mientras vivamos juntos?
#8 el problema es que esos alumnos también tienen derecho de, si quieren, recibir la clase en catalán. Y lo normal sería que alguien que va a vivir a Cataluña aprendiese catalán. Que no se aprende en dos dias, pero con un poquito de voluntad y de interés no resulta tan complicado.
#60 no entiendo el porque. Tu vas a vivir a un sitio con una cultura diferente, tu te adaptas a ella. Es lo que veo logico. Hablais de nacionalismos malvados, pero bien que os joda, la cultura foranea de catalunya es el catalan. El resto son imposiciones nacionalistas. Como bien decis
#56 Y España una región de Europa, y esta de la galaxia. Lo que no tiene pies ni cabeza es decir que el «pluralismo» consiste en mantener una minoría de gente que no puede desenvolverse en la lengua mayoritaria de la zona (llámalo «país», «región» o «territorio», lo que quieras, ¿quién es el nacionalista?), porque a sus padres no les ha salido de los cojones hacerlo (o sea, por las motivaciones políticas que son cuestión de los padres, pero no de sus hijos, que tienen derecho a la integración y después a optar por la posición política que les dé la gana cuando sean mayores). Reitero: eso eso de defender la ignorancia de los hijos para usarlos políticamente sí que no es razonable, por mucho que los nacionalistas españoles, en su infinita prepotencia, lo quieran ver como la quintaesencia de la tolerancia. Pero que el «problema lingüístico catalán» solo es problema fuera de Cataluña es algo que saben hasta en Corea.
Qué urticaria tienen los de la Vanguardia a la hora de escribir "España". Son patéticos... "los padres del resto del Estado o del extranjero que se instalan en Catalunya".
#64 No, yo de hecho soy castellanoparlante pero sé hablar un poco de catalán y no tengo ninguna relacion con Catalunya ni con Valencia ni con Baleares. Pero repito, me hace mucha gracia las razones que dais. El catalan es un idioma que me gusta.
#15 Cada vez que se habla del catalán sale mucha bilis y mucho victimismo en los comentarios:
"...el todopoderoso castellano."
"Total, como de costumbre, que se jodan todos, que los castellanoparlantes tienen mas derechos."
En serio míratelo, porque me da la impresión de que estás interiorizando toda la mierda que sueltan algunos políticos.
El amigo Lacasito no ha dicho en ningún momento que una lengua sea mejor o peor, o que tenga mas o menos derecho. Lo que dice es de lógica elemental, hablar la lengua común, sea la que sea, en este caso concreto el castellano. Pero oye si te sientes bien en el papel de víctima, tu mismo.
Por cierto: "¿una clase entera tiene que renunciar a recibir la educación en su idioma pq TU no lo hablas ni te da la gana aprenderlo?" El castellano tambien es su idioma, se llama bilingüismo
#51 Cambia por "francés" por francés de Mónaco. Pero creo que ya se entendía perfectamente lo que quería decir. Que las culturas no tienen territorios y que es lo que verdad nos diferencian.
#8 o sea que según tú, cuando un alumno no habla el idioma del colegio al que va, se tiene que canviar de idioma. Entiendo que eso es así sólo si el "foráneo" es del Imperio. Si es de otro Estado no tiene este derecho.
Déjame hacer una clasificación de los derechos de los alumnos según tu forma de pensar:
1.- Españoles monolingües
2.- Catalanes bilingües (esto es redundante, lo somos todos)
3.- El resto del mundo.
Sea cuál sea el número de alumnos de uno u de otro tipo.
Si es suramericano, se tiene qu cambiar de idioma, también? .. y si es alemán? .. es la duda que me queda desupés de leer tu "batallita".
yo tampoco pienso que sea bueno separar por cuestiones lingüísticas. Todos en la misma clase y 60% de las asignaturas en catalán, 30% en castellano y 10% en inglés.
no veo el problema. no veo por qué dar una o dos asignaturas en castellano ponga "en peligro" el catalán... máxime si esas asignaturas las van a dar profesores castellanoparlantes con nivel "dudoso" de catalán (oral) y que, por tanto, evitarian tener que decir incorrecciones como "tenim que fer", "allavors", "són les dues i mitja", "al acabar vaig tindre que tornar", "lu mes important"... etc (hay otros que lo hablan con corrección, ojo!).
Mi hermana es profesora de catalán en un instituto y preferiría que alguno de sus compañeros castellanoparlantes que cometen errores como los que he puesto antes dieran sus clases en castellano y no liaran a los alumnos.
#58 Si, no permitir a una persona comprar un terreno "porque no ha hecho el esfuerzo de adaptarse a un país" me parece una medida racista y deplorable: Tanto si lo hace españa con rumanos o marroquíes, alemania con turcos, flamencos con valones o catalanes con andaluces.
Y si, eres el claro ejemplo de lo que hablo, gracias. Por cierto, igual te desconcierta pero cada día soy más favorable a la independencia de catalunya. La única razón para no hacerlo es la indefensión que se va a dejar a esos "inmigrantes andaluces" pero viendo las políticas y el pensamiento de algunos independentistas creo que cuanto antes se haga más dolor les ahorraremos porque las medidas se siguen acercando a las barrabasadas que se hacen en otros sitios. Tu nacionalismo te ciega y probablemente si hubieras nacido en albacete estarías diciendo que los moros son los responsables de que la sanidad vaya fatal y que nos quitan el trabajo. Gracias.
#2 Creo que no tiene nada que ver el idioma turco respecto a Alemania con el Castellano respecto a Cataluña.
Dicho esto, soy catalan, y estoy impaciente que el gobierno de CIU tenga que aplicar a la fuerza la resolucion : lo celebraré con una botella de cava
#73 Yo tampoco entiendo porque algunos tienen tanto miedo a poner alguna asignatura más en castellano, lo cual no implica renunciar al catalan, ni separar por idiomas.
"que los castellanoparlantes tienen mas derechos" jajaja
cataluña la comunidad autonoma donde POR LEY.
se puede tener el letrero de tu charcuteria solo en catalan pero no solo en español, puede haber un cine con todas las peliculas en catalan pero no todas en español, puedes dar todas las asignaturas en catalan o en ingles pero no en español y todo esto IMPUESTO POR LEY bajo fuertes multas... y esto es bilingusimo??? un bilinguismo a base de multazo??? anda ya!!!
#48 Aparte de que unos comen calçots y los otros cocidos...¿en que más se diferencian? ¿Que unos tienen un baile ridículo sobre un azulejo y los otros un baile ridículo sin azulejo? Si...un choque entre culturas desde luego...
Tan complicado es poner un sistema a lo Pais Vasco? con varias vias y que cada uno escoja cual es la via que quiere que estudien sus hijos? La sociedad catalana sabe lo que quiere y seguramente pasará lo que pasa en Euskadi y la via en catalan será la mayoritaria sin imponer nada a nadie.
Yo personalmente no creo en la inmersión lingüistica, empezaré a creer en ella cuando se den al menos 3 horas de castellano, y esas horas se den en castellano (que demonios es eso que he leido de que incluso en las horas de castellano la lengua vehicular es el catalan? cuando se esta imponiendo por racional que las horas de ingles se den en ingles.) A mi esa lucha encarnizada por eliminar la tercera hora de castellano que tuvo la generalitat con el gobierno me suena mas a lucha por que se olvide el español que a lucha por que se aprenda el catalan.
Yo lo que no acabo de entender es como algunos progresistas pueden razonarse a si mismos su lucha porque el gobierno no pueda imponerte nada excepto el idioma en el que estudian tus hijos.
#77 sólo hace falta que hagas un repaso de los medios de comunicación madileños y los catalanes. Si no ves ninguna diferencia tú mismo.
Pero no lo vas a entender, porque para tí la cultura es la comida y los bailes ... floclore. Bueno, pues en eso las diferencias entre un madrileño y un catalán también son las mismas que entre un catalán y un francés (según de qué parte de Francia, porque hay franceses de cultura catalana, cosa que en Madrid no sucede).
La realidad que nadie cuenta es que en una clase donde hay alumnos de diferentes partes ya no de España, sino del resto del mundo la lengua que usan es el castellano. Porqué es el primero que aprenden, porqué es con el que se relacionan en la calle, o porqué ya lo conocen. A muchos les gustaría que pasara como en Valencia donde el valenciano es una asignatura más como el inglés o el latín (en mis tiempos). Una cosa es conocerlo y la otra es hablarlo y escribirlo correctamente.
El modelo actual es un ejemplo de como alumnos que desconocen un idioma salen hablando y escribiendo este al terminal la secundaria.
Y hablo con conocimiento de causa, porqué mi lengua materna es el catalán, y hablo y escribo los dos sin problemas. Y compañeros míos con padres de otras partes de España que emigraron a Catalunya, salieron del colegio igual que yo.
Y el sistema no discrimina el castellano. Enseña los dos idiomas para que una de las lenguas que es el catalán, no acabe por desaparecer.
#81 Si, yo desde luego, cada vez que leo la vanguardia o el periodico de Catalunya, me parece que estoy leyendo un periodico de la luna. (Notese si mi ironia)
A los gobiernos español y catalan no les interesa en absoluto que sus ciudadanos aprendan otras lenguas foraneas, y seria un error impulsarlas, eso aceleraria todavia mas la emigracion de personas altamente formadas hacia paises europeos
Ansío el día que por fin se pueda separar la cuestión idomática de la cuestión nacionalista, mientras vayan tan juntas nunca vamos a parar de tener flames. Porque ambas partes se dedican a usar el idioma como arma arrojadiza, y así nos va...
Y también estaría bien tener soluciones de compromiso, como por ejemplo, que los alumnos inmigrantes, en su primer año en una región con idioma propio, tengan clases en español y horas suficientes para aprender el idioma regional, de forma que al año siguiente se puedan incorporar con normalidad a las clases, pero sin pasar un año malísimo por culpa de un idioma que no han tenido tiempo de aprender todavía. Algo tan simple estoy convencido de que eliminaría bastantes roces que hay actualmente.
en Cataluña la comunicación oficial en las escuelas es en catalán. La comunicación privada entre profesores y entre alumnos es bilingüe y las clases se imparten en catalán, que es el idioma del país y el ÚNICO ámbito de la sociedad donde la presión del castellano no ha podido hacer mella (todavía). Eso de que se dan las clases de castellano en "idioma vehicular catalán" es
1) en general, mentira y
2) es como decir que el profesor de inglés a veces habla en castellano con sus alumnos. Puede ser cierto (a mi me ha pasado) pero esto no es un problema de imposicio ni de immersión .. es un problema de método pedagógico.
yo soy alumno de la "immersión lingüística" y alucinarías de la cantidad de clases que he tenido en castellano. Pero eso os da igual, no tenéis ni puñetera idea de lo que se habla, habláis de oídas y el 99% de lo que se dice sobre el tema es, simple y llanamente, MENTIRA.
#56 No entiendes que esta visión colonialista, en que cataluña está sometida a España, no nos gusta aquí. No podemos tratarnos de igual a igual, aunque el modelo de estado no lo refleje, es la única forma de que podamos entendernos todos en un única España.
La forma más obvia y sencilla que las clases fueran en castellano en toda España, que es la lengua oficial, así se acabarían de una vez por todas las discriminaciones y los problemas de movilidad dentro de un mismo país. Pero claro, esto los nacionalistas no quieren comprenderlo y están empeñados en equiparar una lengua regional a una lengua nacional e internacional como es el castellano.
#87 esto que pides existe. Existe para todos los recién llegados a Cataluña. Dime 1 caso donde el niño haya pasado un mal año por culpa del idioma. Algunos padres lo pasan (un mal año y una mala existencia, por temas de ideología) pero los niños no.
A mi me hace gracia que si tres familias piden clase sólo en castellano ya tenemos al sistema educativo temblando ante la sentencia. Sin embargo el año pasado 70.000 familias valencianas pidieron clases en valenciano y no les hicieron ni caso. Aquí el único problema es el de las leyes, de la dependencia al costumbrismo y de la imposición a la fuerza de una de las dos lenguas. Os lo digo según lo que veo, destruir el sistema educativo actual es un método de exterminio lingüístico. Si ahora que se estudia en catalan encuentras a poca gente hablándolo no me quiero imaginar cómo será esto si se reduce a un par de horas a la semana.
Sinceramente, yo si me fuese a vivir a una región dónde se habla una lengua complementaria a la que ya sé tendría el come-come de querer aprenderla por simple curiosidad y querer entender un poco más la cultura en la que voy a vivir.
Aprender nuevos idiomas debería estar subvencionado y tener un acceso fácil incluso después de haber dejado los estudios... así todos nos entenderíamos un poco más y no nos dedicaríamos a ver el mal en los otros.
#78 En mi colegio el profesor daba la clase en el idioma que le deba la gana, y no murió nadie. Y como se pondrían algunos si también hubiera la opción de estudiar solo en catalán? No es mejor que conozcan las dos lenguas por igual, y el sistema que hay ahora mismo resuelvo esto a la perfección?
Por otro lado, esto solo es una cortina de humo para que no veamos la mierda que hay detrás.
#8 Os cuento una batallita del abuelo Cebolleta:
En los años 2009 y 2010 estuve presidiendo España y tuve que asistir a cimas en Bruselas. El presidente empezó la charla en inglés y tras la primera hora fui a hablar con él y le dije que yo no entendía el inglés. En la siguiente hora de cima, anunció a todos que teníamos un jefe de estado que no hablaba inglés y que repetiría la reunión anterior en castellano. El resto del año hicimos las reuniones en castellano. Los demás jefes de estado siguieron las reuniones sin problemas, obviamente, y acabé mi mandato con muy buen feeling.
#90 porqué no en todo el mundo y en inglés? ... todavía evitaríamos más discriminaciones y podríamos movernos por todo el mundo. Pero claro, tu debes ser un no-nacionalista español que esto no te parecería nada bien.
Es por lo que tendríais que luchas en el resto de españa, por intentar salir un poco de ese monolingüismo, aunque sea de un idioma "nacional e internacional", como tú dices. España tiene un serio problema de monolingüsmo del que Cataluña es la única comunidad que se escapa.
Claro, es más correcto dar todas las clases en catalán excepto la asignatura de castellano. Eso no es promover el bilingüismo.
#88 Dices que tú tuviste muchas clases en castellano, y me lo creo, pero también es cierto que existen colegios e institutos que lo dan todo en catalán, sobretodo en pueblos y ciudades tradicionalmente nacionalistas.
Comentarios
Europa lo tiene claro, la gran mayoría de la sociedad catalana lo tiene claro, pero parece que el TSJC no.
Bueno, por fin una voz cuerda y una mente lúcida:
"es bueno que los madrileños" que se instalen en Catalunya "puedan hablar o entender el catalán, por respeto". "Es un poco como los inmigrantes en Alemania, no tenemos escuelas turcas".
Lástima que no las oiga mucho por Madril
Incoherencias mil en la Eurocámara, primero no oficializan el catalán como lengua oficial y luego compara al turco y el alemán con el castellano y el catalán como si fueran los 4 idiomas oficiales, primero que se aclaren y luego que hablen
#3 No oficializan el catalán porque el gobierno español siempre se ha mostrado en contra.
Tiene cojones que lo diga una europarlamentaria que seguramente viva en un país donde la separación por cuestión de idioma es total.
#5 veo un estilo muy intereconomía en tu argumentación
#6 ¿Por? Solo te digo que en Bélgica donde está la eurocamara el multilinguismo no existe. Y que comparar el castellano con el turco en alemania es cuando menos demagógico.
#4 Y porque en Europa se representa a España completa, no a uno de sus territorios.
El catalán es uno de las lenguas españolas, como el gallego o el euskera. Puede ser cooficial en Cataluña junto con el español, pero no puede estar al mismo nivel que el español en Europa.
Os cuento una batallita del abuelo Cebolleta:
En los años 79 y 80 estuve viviendo unos meses en Barcelona y estudié allí un curso escolar. El profesor empezó la clase en catalán y tras la primera hora fui a hablar con él y le dije que yo no entendía el catalán. En la siguiente hora de clase anunció a todos que teníamos un alumno que no hablaba catalán y que repetiría la clase anterior en castellano. El resto del curso dio las clases en castellano. Los demás alumnos siguieron las clases sin problemas, obviamente, y acabé el curso con muy buenas notas.
Me da la impresión de que esto, que podría parecer normal en 1979, sería imposible hoy. ¿Por qué?
¿Qué problema hay en que se den las clases en catalán si toda la clase habla catalán y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán? ¿Los alumnos catalanes hablan también castellano, no?
Y si el alumno procede de Galicia y habla gallego y castellano ¿No sería lógico que la clase se diese en el idioma común a todos ellos, el castellano?
Y lo mismo debería aplicarse en otras comunidades donde haya dos lenguas oficiales.
No deberíamos mezclar aquí idiomas extranjeros como el francés, el inglés o el alemán, que no son cooficiales en España.
No deberíamos dejarnos llevar por el politiquerío que tanto impregna nuestras vidas.
#7 estilo intereconomía por estos motivos:
1.- Difamación: no sabes de que país es la parlamentaria, pero seguramente allí la separación es total
2.- Desinformación: en una noticia de un párrafo, donde dice bien claro que la parlamentaria es alemana, primero ignoras su nacionalidad intencionadamente o por desidia para que no interfiera con tu argumentación y en la réplica incluso te aventuras incluso a decir que es belga ¿?
El gato al agua te está esperando
#9 Pues me parece que te equivocas. Lee mejor: "que seguramente viva" La mayoría de europarlamentarios viven en Bruselas por muy alemanes o españoles que sean. Economía de tiempo y eso...
#10 ok, yo solo digo que seguramente no tienes npi de dónde vive esta señora, ni de cuáles son las políticas linguísticas de Bélgica.
#11 Te repito que es pura estadística y la gran mayoría de europarlamentarios viven en Bruselas. Y te puedo asegurar que sé un poquito de las políticas lingüisticas de Bélgica, de hecho, más que un poquito te diría que un muchito. Eres muy dueño de no creertelo pero como comprenderás me importa más bien poco que no lo creas...
Me quedo con esta frase:"En la Unión Europea hay que hablar la lengua materna, la del vecino y una franca"
Aunque yo quitaría el requisito de que la segunda lengua sea la del vecino. Prefiero aprender alemán a francés
#8 Me resulta muy interesante tu apunte de ese curso escolar que estuviste aquí en Cataluña.
Para los que dudan de si se dan clases en Castellano aquí, mi pareja, que es Cordobesa, lleva 3 años aquí y aunque entiende bastante el Catalán, no lo habla apenas y si (logicamente) si está mucho rato oyendo en Catalán le cuesta (normal cuando no eres bilingue o no estás muy acostumbrado al idioma).
Entonces, desde hace un año, ha estado cursando un Ciclo Formativo y se le presentó exactamente la misma situación que tu comentas. Tras terminar la clase hizo lo mismo y el profesor reaccionó de la misma manera que la que comentas.
A los profesores y a los alumnos les da igual si la clase la hacen en catalán o en castellano porque lo dominamos igual. De hecho, hay profesores que directamente dan las clases en castellano (sin ser clase de Castellano, obviamente), lo digo yo que hice la eso a principios de los 2000 y he estado hasta 2009 cursando diferentes estudios y en todos y cada uno de ellos siempre ha habido almenos un profesor que daba la clase en castellano y nadie decía nada porque es totalmente normal.
#8 Acabáramos, que una cosa es que se nos permita hablarlo en casa y otra ponerlo al mismo nivel que el todopoderoso castellano.
Pues tan españoles son el gallego, catalán o vasco como el sacrosanto castellano.
Sobre tu "batallita"... Increíble
Primero: Si un alumno recién llegado no habla catalán, se le darán los libros, explicaciones, etc... En castellano, al menos el primer año o hasta que tenga tiempo de ponerse al día.
Tuve compañeros chinos que en el segundo año ya podían seguir las clases en catalán sin ningún problema, así que no creo que sea misión imposible para alguien que venga del resto de la península.
Sin olvidar el hecho que las únicas asignaturas donde estas OBLIGADO a usar un idioma u otro son las propias de cada uno, en las demás, puedes contestar en el que mejor te vaya.
Segundo: ¿y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán?
No se, tu mismo, ¿una clase entera tiene que renunciar a recibir la educación en su idioma pq TU no lo hablas ni te da la gana aprenderlo? Pero ademas ¿pides que se aplique por norma?
Total, como de costumbre, que se jodan todos, que los castellanoparlantes tienen mas derechos.
¿Viene a ser algo así no?
Defendéis la disglosia no el bilingüismo, supongo que por eso los ataques son continuos, una comunidad 100% bilingüe no se puede permitir
#14 Lo de siempre, los de arriba creando más problemas de los que realmente existen.
Me hacen gracia que las posturas más radicales sean tan parecidas:
"Hereu obligará a los profesores universitarios a pasar un test de Catalán."
- Nazi-onalista!!! Quiere acabar con el castellano en cataluña.
- Noooooo, solo quiere proteger el catalán!!
"El TSJ impondrá la elección a elegir castellano como lengua vehicular"
- Fascistaaaaaaa !!! Quiere acabar con el catalán y cataluña !!
- Nooooo, solo quiere proteger a los castellanoparlantes de cataluña.
Y así sucesivamente. Me parece que la salud del catalán y el bilingüismo en cataluña ha sido excelente durante 15 años (sin el 90% de estas políticas). Y todos estos ataques de ambas partes solo sirven para envenenar más a unos y otros. Una lástima que la gente se deje llevar así por los instintos.
#5 precisamente por eso, compara lo que pasa en Belgica y ve lo que pasa en Cataluña y se decanta por la segunda opción, además sin ningún tipo de duda. Normalmente a la gente que carece de razón le encanta buscarle tres pies al gato a ver si encuentran una rendija por donde colar argumentos insostenibles, si añades que encima la comunidad educativa, la comunidad cientifica y la comunidad europea te quita la razón entonces entramos en la siguiente fase. Podriamos llamarle la fase Numantina.
#8 ¿Y si hay uno sólo que no hable castellano que hacemos?
#3 el catalán no es oficial en la eurocámara porque el gobierno español no lo ha pedido. Y cuando lo pida, les preguntaran que como coño piden eso si en la cámara española el catalán no es oficial.
#16 "L´immersió Lingüistica" lleva 30 años sin problemas, hasta que el nacionalismo español no hizo de la catalanofobia su caballo de batalla, nadie tuvo problemas con el.
Ni el constitucional, que ya es decir.
#20 Mira, el problema lingüistico de Bélgica vino mucho más del nacionalismo flamenco que "acosado" por una lengua "fuerte" como el francés se dedicó a poner barreras lingüisticas cada vez más altas. Hoy en día han conseguido una separación total y un país partido en 2.
Algo que por desgracia cada día veo más en el nacionalismo catalán. Lo siento pero caes en lo que decía en #16 Si tan bueno han sido estos 30 años (que me parece exagerado) por que seguir con las leyes cada vez más estrictas en la Obligación de hablar catalán?
Y la Eurocámara está por encima del Tribunal Constitucional y del Tribunal Supremo, como todo el mundo sabe, así que fin de la discusión.
#8 ¿Qué problema hay en que se den las clases en catalán si toda la clase habla catalán y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán?
Pues hay un problema muy grande, que es el de siempre: por una supuesta "educación" un montón de alumnos renunció a dar las clases es su idioma. Y por una supuesta educación mucha gente renuncia en muchas situaciones.
Y es que el tan mencionado biligüismo significa hablar/entender 2 lenguas, y no, no significa que el resto "pueda concerlas" pero use la que a ti te gusta contigo.
#1 #2 Ya, pero es que un madrileño no es un inmigrante en Cataluña.
Vamos a terminar como los flamencos y valones en Bruselas.
#21 El problema en Bélgica es el mismo que en Cataluña: el 99% de los flamencos (los que tienen el holandés como lengua propia) hablan francés, pero ni el 5% de los valones (los que tienen el francés como lengua propia) hablan holandés.
Además, "animados" por Francia los valones se creen que por hablar francés son el ombligo del mundo (a pesar de ser muuuucho más pobres que Flandes) y han ido "comiendo terreno" a los flamencos a base de leyes artificiosas. Resultado: los flamencos están que no quieren saber nada de los valones.
#25 Perdona pero estás equivocado. La mayoría de los flamencos no tienen ni papa de francés. Palabrita.
#25 #26 Flammish Flame!
#25 Todo es mucho más complicado. Pero vamos, si, el problema fue que en los años 60 valonia era la región rica y por eso no sentían la necesidad de estudiar holandés. Ahora se han cambiado las tornas y muchos valones se apuntan a clases de holandés. Tanto que ahora los flamencos se quejan de que los niños francófonos "roban" las plazas de sus niños.
Lo que digo, es que "empujados" por esa lógica, los flamencos se han enrocado pasando leyes que deberían avergonzar a cualquier país democrático. No sé quien te habrá contado sobre "leyes artificiosas valonas" pero vamos, si hay leyes vergonzosas caen del lado flamenco. En Zaventem, a apenas 10 km de Bruselas se aprobó una ley para hacer que para comprar un terreno tenías que demostrar saber flamenco o estar en proceso de aprenderlo (ley totalmente ilegal y que ya recibió críticas por parte de la comisión europea y el comité contra la discriminación de la ONU. http://www.dhnet.be/infos/belgique/article/208326/la-commission-europeenne-critique-la-commune-de-zaventem.html
O el caso del alcalde belga al que anularon las elecciones porque se "descubrió" que había mandado propaganda electoral en francés (en una ciudad limitrofe)
Y estas cosas son las que veo llegando a España en 2 días. No deja de ser curioso además que estas dos regiones europeas (cataluña y flandes) hayan "sufrido" un incremento de los partidos de ultraderecha basando su discurso en el racismo.
Y para que veas lo ilógico que es pensar en ese aplastamiento por parte de los valones a los flamencos, hace poco leí que hace 26 años que no hay un presidente del gobierno valón y los flamencos representan el 56% de la población belga.
#8 Sería imposible porque es muy absurdo. Es muy absurdo que 39 alumnos no puedan tener su clase en un idioma que es oficial, porque uno no lo entiende.
Con esta regla de tres el catalán solo se usaría en la intimidad, porque siempre es muy fácil encontrar a uno solo que pida español.
En el 79 sería lo normal y nadie diría ni mu, porque veníamos de una época en la que no se decía ni mu, pero lo que tu pides es absurdo.
#15 Lo que defienden es el exterminio rápido y doloroso de todo lo que no sea el castellano.
#21 Lo que pasa en Bélgica es que la MINORIA francófona (39%) no quiere aprender neerlandés pero quiera que la MAYORIA flamenca (60%) si aprenda francés, lo cual provoca el lógico enfado de la MAYORIA (en datos http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_B%C3%A9lgica el 60% de los flamencos hala francés, pero solo el 20% de los valones habla neerlandés).
#29 Precisamente por eso se pide que hayan clases para "castellanohablantes" y como estamos en España, que se garantice ese derecho para aquel que lo solicite. Vamos, que yo es que la barbaridad no la entiendo y eso teniendo en cuenta que tengo claro mandaría a mis hijos al cole catalán para que aprendieran una segunda lengua.
Lo que es absurdo es que tu te vayas a Italia y haya Cole británico y cole español para tus hijos y en Cataluña alguien no pueda mandar a su niño a estudiar en español
#31 Ya he explicado en #28 lo que pasa en bélgica y sus razones históricas y como se está revirtiendo y como a pesar de ello solo aumentan las leyes para discriminar por razón de lengua.
24 de marzo del 2009. Para estar en actualidad, es un poco antigua.
#5 #6 #7 Le doy la razón a #5, estuve alli no hace mucho y en las ciudades del Sur si hablas en francés te miran mal, muy mal, y encima te responden en inglés. En Bruselas con el francés no hay problema. Ahi tienen tambien un conflicto, creado por provincianismos y por cuestiones de lenguaje, cuando son todos belgas. Triste, pero igualito que aquí.
Y #6, tu manera de intentar descalificar al otro usando la palabra Intereconomia es...¿demagogica a más no poder? ¿en vez de intentar desmontar su argumento solo se t ocurre eso?
Pues entonces, que no los separen. Que usen en el cole la lengua que habla el 100% de los catalanes y que es lengua materna para dos terceras partes.
"Cuantas menos razones tiene un hombre para enorgullecerse de sí mismo, más suele enorgullecerse de pertenecer a una nación."
Excusas de nacionalistas.
#35 En realidad no es igualito que "aquí". Es muuucho peor, creeme, pero cada día estoy más convencido que es hacia lo que vamos, así que por eso me empapo de lo que pasa en Bélgica para saber lo que probablemente pase en españa/cataluña en los próximos 10/15 años.
Eso qué quiere decir, que los catalanes, gallegos y vascos deberían de aprender en castellano puesto que es el idioma del país, no?
#31 Es decir, que en España, la minoría catalanoparlante se niega a estudiar en castellano. Lo mismo aplica para el vasco y el gallego. Es así?
Padres que exigen clases separadas de castellano para sus hijos en Cataluña = padres que anteponen sus cuestiones políticas a la integración social de sus hijos, y que los instrumentalizan como punta de lanza antes de que estos tengan uso de razón.
Punto. Siguiente cuestión.
#24 Yo, nacido en Barcelona, me considero hijo de inmigrantes. Mi madre de Madrid y mi padre de Hellín, Albacete. Ellos no tienen ningún problema en admitirlo.
#41 No será al revés? Que los catalanes que quieren que sus estudien en catalan están anteponiendo sus cuestiones politica a la integración social de sus hijos en España¿
#37 Estoy de acuerdo con la primera frase, pero no entiendo la segunda. ¿Quién se excusa?
#43 Por supuesto. Como el catalán en Cataluña no lo habla nadie…
#45 En España el catalan es una MINORIA. Todo depende del conjunto que tomes.
#24 Si ha emigrado de Madrid a Cataluña es un inmigrante...
#24 La cultura catalana a la madrileña se parecen lo mismo que la andaluza a la francesa. Que seas del mismo estado no quiere decir que haya gente con una cultura o forma de pensar diferente a la tuya.
#24 a no? Entonces que es?
#43 no lo se, cual es la lengua foranea de catalunya?
#46 Premio al sofismo del día. Claro, y Dinamarca, comparada con la República Popular China, otra exigua minoría.
PS: por cierto, esto de ir presumiendo de «pluralista» y «demócrata» por no hacer nada más que, en definitiva, defender el propio «derecho» de uno a mantener a sus hijos en la ignorancia de la lengua donde viven me hace una gracia que me descoyunto.
#48 No me seas demagogo. Los franceses son todos franceses, pero un francés de Marsella en poco se parece a otro de la Bretaña. Es más, dentro de Francia hay catalanes y vascos franceses. Tipicas excusas sin fundamento alguno.
Pues ya sabéis gente educada ( ), empezad a aprender chino, árabe, rumano... (#8).
#8, no es así... lo lógico es que esa persona se moleste a aprender el idioma que domina la mayoría (y que es oficial). Eso mismo es lo que pedimos A TODOS los que vienen de afuera, es decir, no es nada antiespañol (tenéis una manía con eso...)
Una pregunta, ¿cuándo vas aprender idioma también pides que te hablen en español porqué no lo entiendes?
Entonces los españoles (incluídos los catalanes) son extranjeros en Cataluña en tanto en cuanto su lengua preferida sea el español ¿no? Eso querrían.
#1 Lo que no parece que tenga claro es que a lo que se refiere Europa no es lo que pasa en Cataluña... por mucho que te empeñes
#2 Porque si yo hablo como me place o como es mi lengua materna, no te estoy mostrando respeto ¿no? Das risa.
#34 cuanta razón tienes, me da que casi nadie se ha dado cuenta, alguien sabe si esta mujer esta viva? sigue siendo eurodiputada? todavía piensa igual? y el entrevistador, se ha jubilado ya o está en el paro? mantiene su trabajo o a cambiado de empresa? voto antigua aunque ya ha sido publicada
#35 bueno, sera triste para ti, pero no para ellos. Lo triste es querer imponer ser a todos Belgas, no crees?
#50 La diferencia es que mientras que Dinamarca y China son países distintos, Catalunya es una región de España. LA sociedad española habla mayoritariamente habla castellano. Eso es así y decir lo contrario es mentir. Dicho lo cual, me importa un pimiento lo que estudie la gente tanto en Catalunya como en la conchinchina, ahora no intenteis justificarlo con semejantes razones porque no tienen ni pies ni cabeza.
#8 Lo lógico en esa situación hubiese sido dedicar un par de meses a aprender catalán, igual que hacen hoy en día por ejemplo los estudiantes universitarios que aprovechan las becas séneca para estudiar allí (ni que fuese ruso).
Lo ilógico e irrespetuoso es que el castellano sea siempre el idioma supremo que absorbe a todos los demás, por esa regla de tres vamos a eliminar toda la producción cultural que se realiza en otros idiomas oficiales por el hecho de que algunos no los entendáis. El problema debería ser vuestro, no del resto.
#38 "peor"? ... joder, en Bélgica cada uno habla el idioma de su país, y el que se va al "otro lado" le toca aprender. Que son países bajo un mismo Estado? .. sí, y qué?
o es que para respetar la cultura ajena hace falta poner fronteras y estados de por medio?. Para los españoles, parace que sí, que eso es así. Pues por eso muchos catalanes somos independentistas, porque muchos españoles sólo entienden el idioma de las fronteras estatales...
como estos iluminados que dicen que un andaluz que se va a trabajar a Cataluña no es un inmigrante ... qué es, un turista que deja a su familia porqe está hasta los cojones de ella???? quins ous!!!!!
Independència, ja!
Entender el catalán a alguien que hable castellano le puede llevar un mes no más. Si no hace el esfuerzo de entenderlo es por falta de voluntad, y ante esto creo que los que preferimos usar el catalán no tenemos que sacrificarnos. Otra cosa es alguien que hace una visita puntual, en cuyo caso estoy completamente de acuerdo en que hay que hablarle en lo que entiende.
#49 Si te refieres al español, Catalunya que es España, evidentemente no es foraneo en Catalunya. Puesto que es tan oficial como el catalan, por qué la gente no puede elegir en qué estudiar? Ahora bien, como dije antes, me da lo mismo el tema, pero me hacen gracia las razones que esgrimís.
#8 osea, sugieres que todo el mundo se tiene que adaptar a tu idioma porque tu te niegas a aprender otro? Veamos, segun tu logica, yo conozco a varios niños que no hablan español. Tna solo euskara. Que pasaria en tu ejemplo?
Te planteo otra pregunta, si yo me voy a vivir con mi novia y por cosas de la vida, yo nunca he hecho las labores de casa, tendra que hacerlas ellas todas mientras vivamos juntos?
"separar a los estudiantes por lenguas sería separar el país"
#8 el problema es que esos alumnos también tienen derecho de, si quieren, recibir la clase en catalán. Y lo normal sería que alguien que va a vivir a Cataluña aprendiese catalán. Que no se aprende en dos dias, pero con un poquito de voluntad y de interés no resulta tan complicado.
#60 no entiendo el porque. Tu vas a vivir a un sitio con una cultura diferente, tu te adaptas a ella. Es lo que veo logico. Hablais de nacionalismos malvados, pero bien que os joda, la cultura foranea de catalunya es el catalan. El resto son imposiciones nacionalistas. Como bien decis
#56 Y España una región de Europa, y esta de la galaxia. Lo que no tiene pies ni cabeza es decir que el «pluralismo» consiste en mantener una minoría de gente que no puede desenvolverse en la lengua mayoritaria de la zona (llámalo «país», «región» o «territorio», lo que quieras, ¿quién es el nacionalista?), porque a sus padres no les ha salido de los cojones hacerlo (o sea, por las motivaciones políticas que son cuestión de los padres, pero no de sus hijos, que tienen derecho a la integración y después a optar por la posición política que les dé la gana cuando sean mayores). Reitero: eso eso de defender la ignorancia de los hijos para usarlos políticamente sí que no es razonable, por mucho que los nacionalistas españoles, en su infinita prepotencia, lo quieran ver como la quintaesencia de la tolerancia. Pero que el «problema lingüístico catalán» solo es problema fuera de Cataluña es algo que saben hasta en Corea.
Qué urticaria tienen los de la Vanguardia a la hora de escribir "España". Son patéticos... "los padres del resto del Estado o del extranjero que se instalan en Catalunya".
#6 Veo un estilo muy descerebrado en la tuya.
#64 No, yo de hecho soy castellanoparlante pero sé hablar un poco de catalán y no tengo ninguna relacion con Catalunya ni con Valencia ni con Baleares. Pero repito, me hace mucha gracia las razones que dais. El catalan es un idioma que me gusta.
#21 es obligado hablar o obligado entenderlo? lo pregunto porque son dos cosas muy diferentes
#15 Cada vez que se habla del catalán sale mucha bilis y mucho victimismo en los comentarios:
"...el todopoderoso castellano."
"Total, como de costumbre, que se jodan todos, que los castellanoparlantes tienen mas derechos."
En serio míratelo, porque me da la impresión de que estás interiorizando toda la mierda que sueltan algunos políticos.
El amigo Lacasito no ha dicho en ningún momento que una lengua sea mejor o peor, o que tenga mas o menos derecho. Lo que dice es de lógica elemental, hablar la lengua común, sea la que sea, en este caso concreto el castellano. Pero oye si te sientes bien en el papel de víctima, tu mismo.
Por cierto: "¿una clase entera tiene que renunciar a recibir la educación en su idioma pq TU no lo hablas ni te da la gana aprenderlo?" El castellano tambien es su idioma, se llama bilingüismo
#51 Cambia por "francés" por francés de Mónaco. Pero creo que ya se entendía perfectamente lo que quería decir. Que las culturas no tienen territorios y que es lo que verdad nos diferencian.
#8 o sea que según tú, cuando un alumno no habla el idioma del colegio al que va, se tiene que canviar de idioma. Entiendo que eso es así sólo si el "foráneo" es del Imperio. Si es de otro Estado no tiene este derecho.
Déjame hacer una clasificación de los derechos de los alumnos según tu forma de pensar:
1.- Españoles monolingües
2.- Catalanes bilingües (esto es redundante, lo somos todos)
3.- El resto del mundo.
Sea cuál sea el número de alumnos de uno u de otro tipo.
Si es suramericano, se tiene qu cambiar de idioma, también? .. y si es alemán? .. es la duda que me queda desupés de leer tu "batallita".
yo tampoco pienso que sea bueno separar por cuestiones lingüísticas. Todos en la misma clase y 60% de las asignaturas en catalán, 30% en castellano y 10% en inglés.
no veo el problema. no veo por qué dar una o dos asignaturas en castellano ponga "en peligro" el catalán... máxime si esas asignaturas las van a dar profesores castellanoparlantes con nivel "dudoso" de catalán (oral) y que, por tanto, evitarian tener que decir incorrecciones como "tenim que fer", "allavors", "són les dues i mitja", "al acabar vaig tindre que tornar", "lu mes important"... etc (hay otros que lo hablan con corrección, ojo!).
Mi hermana es profesora de catalán en un instituto y preferiría que alguno de sus compañeros castellanoparlantes que cometen errores como los que he puesto antes dieran sus clases en castellano y no liaran a los alumnos.
#58 Si, no permitir a una persona comprar un terreno "porque no ha hecho el esfuerzo de adaptarse a un país" me parece una medida racista y deplorable: Tanto si lo hace españa con rumanos o marroquíes, alemania con turcos, flamencos con valones o catalanes con andaluces.
Y si, eres el claro ejemplo de lo que hablo, gracias. Por cierto, igual te desconcierta pero cada día soy más favorable a la independencia de catalunya. La única razón para no hacerlo es la indefensión que se va a dejar a esos "inmigrantes andaluces" pero viendo las políticas y el pensamiento de algunos independentistas creo que cuanto antes se haga más dolor les ahorraremos porque las medidas se siguen acercando a las barrabasadas que se hacen en otros sitios. Tu nacionalismo te ciega y probablemente si hubieras nacido en albacete estarías diciendo que los moros son los responsables de que la sanidad vaya fatal y que nos quitan el trabajo. Gracias.
#2 Creo que no tiene nada que ver el idioma turco respecto a Alemania con el Castellano respecto a Cataluña.
Dicho esto, soy catalan, y estoy impaciente que el gobierno de CIU tenga que aplicar a la fuerza la resolucion : lo celebraré con una botella de cava
#73 Yo tampoco entiendo porque algunos tienen tanto miedo a poner alguna asignatura más en castellano, lo cual no implica renunciar al catalan, ni separar por idiomas.
"que los castellanoparlantes tienen mas derechos" jajaja
cataluña la comunidad autonoma donde POR LEY.
se puede tener el letrero de tu charcuteria solo en catalan pero no solo en español, puede haber un cine con todas las peliculas en catalan pero no todas en español, puedes dar todas las asignaturas en catalan o en ingles pero no en español y todo esto IMPUESTO POR LEY bajo fuertes multas... y esto es bilingusimo??? un bilinguismo a base de multazo??? anda ya!!!
#48 Aparte de que unos comen calçots y los otros cocidos...¿en que más se diferencian? ¿Que unos tienen un baile ridículo sobre un azulejo y los otros un baile ridículo sin azulejo? Si...un choque entre culturas desde luego...
Tan complicado es poner un sistema a lo Pais Vasco? con varias vias y que cada uno escoja cual es la via que quiere que estudien sus hijos? La sociedad catalana sabe lo que quiere y seguramente pasará lo que pasa en Euskadi y la via en catalan será la mayoritaria sin imponer nada a nadie.
Yo personalmente no creo en la inmersión lingüistica, empezaré a creer en ella cuando se den al menos 3 horas de castellano, y esas horas se den en castellano (que demonios es eso que he leido de que incluso en las horas de castellano la lengua vehicular es el catalan? cuando se esta imponiendo por racional que las horas de ingles se den en ingles.) A mi esa lucha encarnizada por eliminar la tercera hora de castellano que tuvo la generalitat con el gobierno me suena mas a lucha por que se olvide el español que a lucha por que se aprenda el catalan.
Yo lo que no acabo de entender es como algunos progresistas pueden razonarse a si mismos su lucha porque el gobierno no pueda imponerte nada excepto el idioma en el que estudian tus hijos.
#78 El mejor post de esta noticia.
#75 estoy impaciente que el gobierno de CIU tenga que aplicar a la fuerza la resolucion
no lo van a hacer, sorry. Saben que si lo hacen se lia gorda (los independentistas crecerían como la espuma)
#77 sólo hace falta que hagas un repaso de los medios de comunicación madileños y los catalanes. Si no ves ninguna diferencia tú mismo.
Pero no lo vas a entender, porque para tí la cultura es la comida y los bailes ... floclore. Bueno, pues en eso las diferencias entre un madrileño y un catalán también son las mismas que entre un catalán y un francés (según de qué parte de Francia, porque hay franceses de cultura catalana, cosa que en Madrid no sucede).
#78 de verdad quieres un modelo como el de Euskadi en Catalunya? ya lo has pensado un par de minutos antes de escribir????
La realidad que nadie cuenta es que en una clase donde hay alumnos de diferentes partes ya no de España, sino del resto del mundo la lengua que usan es el castellano. Porqué es el primero que aprenden, porqué es con el que se relacionan en la calle, o porqué ya lo conocen. A muchos les gustaría que pasara como en Valencia donde el valenciano es una asignatura más como el inglés o el latín (en mis tiempos). Una cosa es conocerlo y la otra es hablarlo y escribirlo correctamente.
El modelo actual es un ejemplo de como alumnos que desconocen un idioma salen hablando y escribiendo este al terminal la secundaria.
Y hablo con conocimiento de causa, porqué mi lengua materna es el catalán, y hablo y escribo los dos sin problemas. Y compañeros míos con padres de otras partes de España que emigraron a Catalunya, salieron del colegio igual que yo.
Y el sistema no discrimina el castellano. Enseña los dos idiomas para que una de las lenguas que es el catalán, no acabe por desaparecer.
#81 Si, yo desde luego, cada vez que leo la vanguardia o el periodico de Catalunya, me parece que estoy leyendo un periodico de la luna. (Notese si mi ironia)
#78 poder elegir es bueno. Puedes elegir en cualquier país extranjero colegios en castellano. No así en Cataluña.
A los gobiernos español y catalan no les interesa en absoluto que sus ciudadanos aprendan otras lenguas foraneas, y seria un error impulsarlas, eso aceleraria todavia mas la emigracion de personas altamente formadas hacia paises europeos
Ansío el día que por fin se pueda separar la cuestión idomática de la cuestión nacionalista, mientras vayan tan juntas nunca vamos a parar de tener flames. Porque ambas partes se dedican a usar el idioma como arma arrojadiza, y así nos va...
Y también estaría bien tener soluciones de compromiso, como por ejemplo, que los alumnos inmigrantes, en su primer año en una región con idioma propio, tengan clases en español y horas suficientes para aprender el idioma regional, de forma que al año siguiente se puedan incorporar con normalidad a las clases, pero sin pasar un año malísimo por culpa de un idioma que no han tenido tiempo de aprender todavía. Algo tan simple estoy convencido de que eliminaría bastantes roces que hay actualmente.
#79 qué inmersion ni qué leches ...
en Cataluña la comunicación oficial en las escuelas es en catalán. La comunicación privada entre profesores y entre alumnos es bilingüe y las clases se imparten en catalán, que es el idioma del país y el ÚNICO ámbito de la sociedad donde la presión del castellano no ha podido hacer mella (todavía). Eso de que se dan las clases de castellano en "idioma vehicular catalán" es
1) en general, mentira y
2) es como decir que el profesor de inglés a veces habla en castellano con sus alumnos. Puede ser cierto (a mi me ha pasado) pero esto no es un problema de imposicio ni de immersión .. es un problema de método pedagógico.
yo soy alumno de la "immersión lingüística" y alucinarías de la cantidad de clases que he tenido en castellano. Pero eso os da igual, no tenéis ni puñetera idea de lo que se habla, habláis de oídas y el 99% de lo que se dice sobre el tema es, simple y llanamente, MENTIRA.
#56 No entiendes que esta visión colonialista, en que cataluña está sometida a España, no nos gusta aquí. No podemos tratarnos de igual a igual, aunque el modelo de estado no lo refleje, es la única forma de que podamos entendernos todos en un única España.
La forma más obvia y sencilla que las clases fueran en castellano en toda España, que es la lengua oficial, así se acabarían de una vez por todas las discriminaciones y los problemas de movilidad dentro de un mismo país. Pero claro, esto los nacionalistas no quieren comprenderlo y están empeñados en equiparar una lengua regional a una lengua nacional e internacional como es el castellano.
Ha dicho que no se les separe por lenguas, no que se les impida el castellano #1
#87 esto que pides existe. Existe para todos los recién llegados a Cataluña. Dime 1 caso donde el niño haya pasado un mal año por culpa del idioma. Algunos padres lo pasan (un mal año y una mala existencia, por temas de ideología) pero los niños no.
A mi me hace gracia que si tres familias piden clase sólo en castellano ya tenemos al sistema educativo temblando ante la sentencia. Sin embargo el año pasado 70.000 familias valencianas pidieron clases en valenciano y no les hicieron ni caso. Aquí el único problema es el de las leyes, de la dependencia al costumbrismo y de la imposición a la fuerza de una de las dos lenguas. Os lo digo según lo que veo, destruir el sistema educativo actual es un método de exterminio lingüístico. Si ahora que se estudia en catalan encuentras a poca gente hablándolo no me quiero imaginar cómo será esto si se reduce a un par de horas a la semana.
Sinceramente, yo si me fuese a vivir a una región dónde se habla una lengua complementaria a la que ya sé tendría el come-come de querer aprenderla por simple curiosidad y querer entender un poco más la cultura en la que voy a vivir.
Aprender nuevos idiomas debería estar subvencionado y tener un acceso fácil incluso después de haber dejado los estudios... así todos nos entenderíamos un poco más y no nos dedicaríamos a ver el mal en los otros.
#78 En mi colegio el profesor daba la clase en el idioma que le deba la gana, y no murió nadie. Y como se pondrían algunos si también hubiera la opción de estudiar solo en catalán? No es mejor que conozcan las dos lenguas por igual, y el sistema que hay ahora mismo resuelvo esto a la perfección?
Por otro lado, esto solo es una cortina de humo para que no veamos la mierda que hay detrás.
#82 Que tiene de malo en tu opinion el modelo de 3 vias vasco?
#8 Os cuento una batallita del abuelo Cebolleta:
En los años 2009 y 2010 estuve presidiendo España y tuve que asistir a cimas en Bruselas. El presidente empezó la charla en inglés y tras la primera hora fui a hablar con él y le dije que yo no entendía el inglés. En la siguiente hora de cima, anunció a todos que teníamos un jefe de estado que no hablaba inglés y que repetiría la reunión anterior en castellano. El resto del año hicimos las reuniones en castellano. Los demás jefes de estado siguieron las reuniones sin problemas, obviamente, y acabé mi mandato con muy buen feeling.
Fdo.
José Luis Rodriguez Zapatero
#90 porqué no en todo el mundo y en inglés? ... todavía evitaríamos más discriminaciones y podríamos movernos por todo el mundo. Pero claro, tu debes ser un no-nacionalista español que esto no te parecería nada bien.
Es por lo que tendríais que luchas en el resto de españa, por intentar salir un poco de ese monolingüismo, aunque sea de un idioma "nacional e internacional", como tú dices. España tiene un serio problema de monolingüsmo del que Cataluña es la única comunidad que se escapa.
Claro, es más correcto dar todas las clases en catalán excepto la asignatura de castellano. Eso no es promover el bilingüismo.
#88 Dices que tú tuviste muchas clases en castellano, y me lo creo, pero también es cierto que existen colegios e institutos que lo dan todo en catalán, sobretodo en pueblos y ciudades tradicionalmente nacionalistas.
Si vamos a contar la VERDAD, contémosla toda.
#18 Buscar si todos tienen alguna lengua en común.
#97 ¿única?