Hace 12 años | Por Wir0s a lavanguardia.com
Publicado hace 12 años por Wir0s a lavanguardia.com

El Parlamento Europeo votó el 24 de marzo del 2009 un informe que define el sistema de inmersión lingüística como la herramienta más eficaz para promover el multilingüismo. La presidenta de la comisión de Cultura y Educación de la Eurocámara, la conservadora alemana Dorios Pack: "Es como los inmigrantes en Alemania, no tenemos escuelas turcas, hace falta que se habitúen a hablar el idioma"

Comentarios

galicus

#15 Lo que defienden es el exterminio rápido y doloroso de todo lo que no sea el castellano.

chemari

#15 Cada vez que se habla del catalán sale mucha bilis y mucho victimismo en los comentarios:

"...el todopoderoso castellano."
"Total, como de costumbre, que se jodan todos, que los castellanoparlantes tienen mas derechos."


En serio míratelo, porque me da la impresión de que estás interiorizando toda la mierda que sueltan algunos políticos.

El amigo Lacasito no ha dicho en ningún momento que una lengua sea mejor o peor, o que tenga mas o menos derecho. Lo que dice es de lógica elemental, hablar la lengua común, sea la que sea, en este caso concreto el castellano. Pero oye si te sientes bien en el papel de víctima, tu mismo.

Por cierto: "¿una clase entera tiene que renunciar a recibir la educación en su idioma pq TU no lo hablas ni te da la gana aprenderlo?" El castellano tambien es su idioma, se llama bilingüismo

lorips

#70 El castellano tambien es su idioma, se llama bilingüismo

39 alumnos bilingües+1 unilingüe, ¿quién no está integrado? pues hay que ayudarle y con aislamiento no se le está ayudando. Un castellanohablante aprende catalán ESCUCHANDO y puede preguntar lo que no sepa y puede hablar en castellano y hasta lanzarse a hablar. Es tan poquito lo que tiene que hacer que quejarse es rídiculo.

Los castellanohablantes lo tienen fácil si no les limita la política: recuerdo que en BUP apareció un chico peruano en clase y simplemente se sentó, escuchó, preguntó, y aprendió. Nosotros también aprendimos algo de su castellano peculiar. Parece que un peruano puede, un español no puede porque tiene derecho. Sois muy raros.

Como no entendeis que hay una frontera lingüística nos vemos en la obligación de poner una frontera política. Es un desastre para todos pero entre el imperialismo cultural y el expolio fiscal nos teneis agotados.

D

#8 #15 La Inmersión Lingüística no empezó hasta el 82 o el 83

n

#1 #2 Ya, pero es que un madrileño no es un inmigrante en Cataluña.
Vamos a terminar como los flamencos y valones en Bruselas.

D

#24 Yo, nacido en Barcelona, me considero hijo de inmigrantes. Mi madre de Madrid y mi padre de Hellín, Albacete. Ellos no tienen ningún problema en admitirlo.

n

#42 #47 #49 Según el diccionario de la Real Academia del 'estado español':

inmigrar.(Del lat. immigrāre).
1. intr. Dicho del natural de un país: Llegar a otro para establecerse en él, especialmente con idea de formar nuevas colonias o domiciliarse en las ya formadas.

Cataluña, hasta la fecha y que yo sepa, es una Nación no un país. Cuando nos pongamos de acuerdo en que sea un país, entonces un madrileño será un inmigrante en Cataluña. Mientras, lo siento, no.

carles

#24 Si ha emigrado de Madrid a Cataluña es un inmigrante...

Suigetsu

#24 La cultura catalana a la madrileña se parecen lo mismo que la andaluza a la francesa. Que seas del mismo estado no quiere decir que haya gente con una cultura o forma de pensar diferente a la tuya.

D

#48 No me seas demagogo. Los franceses son todos franceses, pero un francés de Marsella en poco se parece a otro de la Bretaña. Es más, dentro de Francia hay catalanes y vascos franceses. Tipicas excusas sin fundamento alguno.

Suigetsu

#51 Cambia por "francés" por francés de Mónaco. Pero creo que ya se entendía perfectamente lo que quería decir. Que las culturas no tienen territorios y que es lo que verdad nos diferencian.

j

#48 Aparte de que unos comen calçots y los otros cocidos...¿en que más se diferencian? ¿Que unos tienen un baile ridículo sobre un azulejo y los otros un baile ridículo sin azulejo? Si...un choque entre culturas desde luego...

D

#77 sólo hace falta que hagas un repaso de los medios de comunicación madileños y los catalanes. Si no ves ninguna diferencia tú mismo.

Pero no lo vas a entender, porque para tí la cultura es la comida y los bailes ... floclore. Bueno, pues en eso las diferencias entre un madrileño y un catalán también son las mismas que entre un catalán y un francés (según de qué parte de Francia, porque hay franceses de cultura catalana, cosa que en Madrid no sucede).

D

#81 Si, yo desde luego, cada vez que leo la vanguardia o el periodico de Catalunya, me parece que estoy leyendo un periodico de la luna. (Notese si mi ironia)

j

#81 ¿Los medios de comunicación? ¿Te refieres a las cadenas autonómicas que siguen las directrices del gobierno que manda? ¿Al Marca y al Esport?
En vez de decirme lo que yo pienso (que te adelanto que no lo sabes igual que yo no se lo que piensas) sería mejor que me explicaras esas diferencias tan brutales porque yo no las veo. Mi novia es catalana (hija de catalanes de familias catalanas 100%), tengo amigos madrileños (y de otras zonas de la peninsula) y no veo esas diferencias culturales más allá de pequeños matices. Por supuesto que una persona de un pueblo pequeño no suele ver las cosas igual que uno de una gran ciudad pero de ahí a pensar que son dos culturas que no tienen mucho que ver hay un mundo.

D

#24 a no? Entonces que es?
#43 no lo se, cual es la lengua foranea de catalunya?

D

#49 Si te refieres al español, Catalunya que es España, evidentemente no es foraneo en Catalunya. Puesto que es tan oficial como el catalan, por qué la gente no puede elegir en qué estudiar? Ahora bien, como dije antes, me da lo mismo el tema, pero me hacen gracia las razones que esgrimís.

D

#60 no entiendo el porque. Tu vas a vivir a un sitio con una cultura diferente, tu te adaptas a ella. Es lo que veo logico. Hablais de nacionalismos malvados, pero bien que os joda, la cultura foranea de catalunya es el catalan. El resto son imposiciones nacionalistas. Como bien decis

D

#64 No, yo de hecho soy castellanoparlante pero sé hablar un poco de catalán y no tengo ninguna relacion con Catalunya ni con Valencia ni con Baleares. Pero repito, me hace mucha gracia las razones que dais. El catalan es un idioma que me gusta.

D

Entonces los españoles (incluídos los catalanes) son extranjeros en Cataluña en tanto en cuanto su lengua preferida sea el español ¿no? Eso querrían.

#1 Lo que no parece que tenga claro es que a lo que se refiere Europa no es lo que pasa en Cataluña... por mucho que te empeñes roll
#2 Porque si yo hablo como me place o como es mi lengua materna, no te estoy mostrando respeto ¿no? Das risa.

D

Ha dicho que no se les separe por lenguas, no que se les impida el castellano #1

D

#29 Precisamente por eso se pide que hayan clases para "castellanohablantes" y como estamos en España, que se garantice ese derecho para aquel que lo solicite. Vamos, que yo es que la barbaridad no la entiendo y eso teniendo en cuenta que tengo claro mandaría a mis hijos al cole catalán para que aprendieran una segunda lengua.

Lo que es absurdo es que tu te vayas a Italia y haya Cole británico y cole español para tus hijos y en Cataluña alguien no pueda mandar a su niño a estudiar en español

D

#32 Vamos, quieres un sistema como en el Pais Vasco con sus ikastolas, etc... Pues yo lo siento. Con un montón de niños (que sería un porcentaje abrumador en Cataluña) que solo se han relacionado con catalanoparlantes toda su vida ¿no?
Me parece mucho más integrador, razonable y saludable para todos el sistema actual de Cataluña, que el que tú propones que es el de Euskadi. Dicho sea con todos mis respetos para el sistema Vasco.

Shinu

#32 Probablemente sean colegios privados, no? También existen en cataluña, puedes estudiar en alemán si te apetece.

vicvic

#2 Creo que no tiene nada que ver el idioma turco respecto a Alemania con el Castellano respecto a Cataluña.

Dicho esto, soy catalan, y estoy impaciente que el gobierno de CIU tenga que aplicar a la fuerza la resolucion : lo celebraré con una botella de cava lol

#73 Yo tampoco entiendo porque algunos tienen tanto miedo a poner alguna asignatura más en castellano, lo cual no implica renunciar al catalan, ni separar por idiomas.

parazetamol

#75 estoy impaciente que el gobierno de CIU tenga que aplicar a la fuerza la resolucion

no lo van a hacer, sorry. Saben que si lo hacen se lia gorda (los independentistas crecerían como la espuma)

D

#75 salta a la vista, solo hace falta echarle un ojo a tu avatar y a tu nick. De PxC ?

Wir0s

#16 "L´immersió Lingüistica" lleva 30 años sin problemas, hasta que el nacionalismo español no hizo de la catalanofobia su caballo de batalla, nadie tuvo problemas con el.

Ni el constitucional, que ya es decir.

D

#20 Mira, el problema lingüistico de Bélgica vino mucho más del nacionalismo flamenco que "acosado" por una lengua "fuerte" como el francés se dedicó a poner barreras lingüisticas cada vez más altas. Hoy en día han conseguido una separación total y un país partido en 2.

Algo que por desgracia cada día veo más en el nacionalismo catalán. Lo siento pero caes en lo que decía en #16 Si tan bueno han sido estos 30 años (que me parece exagerado) por que seguir con las leyes cada vez más estrictas en la Obligación de hablar catalán?

D

#21 El problema en Bélgica es el mismo que en Cataluña: el 99% de los flamencos (los que tienen el holandés como lengua propia) hablan francés, pero ni el 5% de los valones (los que tienen el francés como lengua propia) hablan holandés.

Además, "animados" por Francia los valones se creen que por hablar francés son el ombligo del mundo (a pesar de ser muuuucho más pobres que Flandes) y han ido "comiendo terreno" a los flamencos a base de leyes artificiosas. Resultado: los flamencos están que no quieren saber nada de los valones.

n

#25 Perdona pero estás equivocado. La mayoría de los flamencos no tienen ni papa de francés. Palabrita.

D

#25 #26 Flammish Flame!

D

#25 Todo es mucho más complicado. Pero vamos, si, el problema fue que en los años 60 valonia era la región rica y por eso no sentían la necesidad de estudiar holandés. Ahora se han cambiado las tornas y muchos valones se apuntan a clases de holandés. Tanto que ahora los flamencos se quejan de que los niños francófonos "roban" las plazas de sus niños.

Lo que digo, es que "empujados" por esa lógica, los flamencos se han enrocado pasando leyes que deberían avergonzar a cualquier país democrático. No sé quien te habrá contado sobre "leyes artificiosas valonas" pero vamos, si hay leyes vergonzosas caen del lado flamenco. En Zaventem, a apenas 10 km de Bruselas se aprobó una ley para hacer que para comprar un terreno tenías que demostrar saber flamenco o estar en proceso de aprenderlo (ley totalmente ilegal y que ya recibió críticas por parte de la comisión europea y el comité contra la discriminación de la ONU. http://www.dhnet.be/infos/belgique/article/208326/la-commission-europeenne-critique-la-commune-de-zaventem.html

O el caso del alcalde belga al que anularon las elecciones porque se "descubrió" que había mandado propaganda electoral en francés (en una ciudad limitrofe)

Y estas cosas son las que veo llegando a España en 2 días. No deja de ser curioso además que estas dos regiones europeas (cataluña y flandes) hayan "sufrido" un incremento de los partidos de ultraderecha basando su discurso en el racismo.

Y para que veas lo ilógico que es pensar en ese aplastamiento por parte de los valones a los flamencos, hace poco leí que hace 26 años que no hay un presidente del gobierno valón y los flamencos representan el 56% de la población belga.

D

#31 Ya he explicado en #28 lo que pasa en bélgica y sus razones históricas y como se está revirtiendo y como a pesar de ello solo aumentan las leyes para discriminar por razón de lengua.

galicus

#21 Lo que pasa en Bélgica es que la MINORIA francófona (39%) no quiere aprender neerlandés pero quiera que la MAYORIA flamenca (60%) si aprenda francés, lo cual provoca el lógico enfado de la MAYORIA (en datos http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_B%C3%A9lgica el 60% de los flamencos hala francés, pero solo el 20% de los valones habla neerlandés).

D

#31 Es decir, que en España, la minoría catalanoparlante se niega a estudiar en castellano. Lo mismo aplica para el vasco y el gallego. Es así?

C

#21 es obligado hablar o obligado entenderlo? lo pregunto porque son dos cosas muy diferentes

D

#14 Lo de siempre, los de arriba creando más problemas de los que realmente existen.

Me hacen gracia que las posturas más radicales sean tan parecidas:

"Hereu obligará a los profesores universitarios a pasar un test de Catalán."

- Nazi-onalista!!! Quiere acabar con el castellano en cataluña.
- Noooooo, solo quiere proteger el catalán!!

"El TSJ impondrá la elección a elegir castellano como lengua vehicular"
- Fascistaaaaaaa !!! Quiere acabar con el catalán y cataluña !!
- Nooooo, solo quiere proteger a los castellanoparlantes de cataluña.

Y así sucesivamente. Me parece que la salud del catalán y el bilingüismo en cataluña ha sido excelente durante 15 años (sin el 90% de estas políticas). Y todos estos ataques de ambas partes solo sirven para envenenar más a unos y otros. Una lástima que la gente se deje llevar así por los instintos.

Vichejo

Incoherencias mil en la Eurocámara, primero no oficializan el catalán como lengua oficial y luego compara al turco y el alemán con el castellano y el catalán como si fueran los 4 idiomas oficiales, primero que se aclaren y luego que hablen

L

#4 Y porque en Europa se representa a España completa, no a uno de sus territorios.
El catalán es uno de las lenguas españolas, como el gallego o el euskera. Puede ser cooficial en Cataluña junto con el español, pero no puede estar al mismo nivel que el español en Europa.

Os cuento una batallita del abuelo Cebolleta:
En los años 79 y 80 estuve viviendo unos meses en Barcelona y estudié allí un curso escolar. El profesor empezó la clase en catalán y tras la primera hora fui a hablar con él y le dije que yo no entendía el catalán. En la siguiente hora de clase anunció a todos que teníamos un alumno que no hablaba catalán y que repetiría la clase anterior en castellano. El resto del curso dio las clases en castellano. Los demás alumnos siguieron las clases sin problemas, obviamente, y acabé el curso con muy buenas notas.

Me da la impresión de que esto, que podría parecer normal en 1979, sería imposible hoy. ¿Por qué?
¿Qué problema hay en que se den las clases en catalán si toda la clase habla catalán y en castellano si sólo uno de los alumnos no habla catalán? ¿Los alumnos catalanes hablan también castellano, no?
Y si el alumno procede de Galicia y habla gallego y castellano ¿No sería lógico que la clase se diese en el idioma común a todos ellos, el castellano?

Y lo mismo debería aplicarse en otras comunidades donde haya dos lenguas oficiales.

No deberíamos mezclar aquí idiomas extranjeros como el francés, el inglés o el alemán, que no son cooficiales en España.
No deberíamos dejarnos llevar por el politiquerío que tanto impregna nuestras vidas.

D

#8 ¿Y si hay uno sólo que no hable castellano que hacemos?

I

#18 Buscar si todos tienen alguna lengua en común.

D

#18 Si hay uno solo que no hable catalán entonces es normal y la clase debe cambiar a castellano. Pero si hay uno solo que no hable castellano, ¡hay! entonces es la comunidad autónoma que es mala malosa, seguro que es un nacionalista de tomo y lomo y merece morir.

D

#256 Sirva lo dicho para #18, si habla sólo eukera hay que colgar al que lo ha permitido, ambas son lenguas cooficiales en su comunidad y se deben y se pueden y hablar y entender.

Entiendo que estás diciendo que dado que ambas son lenguas cooficiales en la comunidad que se deben y se pueden hablar y entender:
* Si hay un alumno que no habla euskera, toda la clase tiene que adaptarse y pasarse al castellano.
* Si hay un alumno que no habla castellano, el responsable debe ser colgado.

Yata

Pues ya sabéis gente educada ( roll ), empezad a aprender chino, árabe, rumano... (#8).

#8, no es así... lo lógico es que esa persona se moleste a aprender el idioma que domina la mayoría (y que es oficial). Eso mismo es lo que pedimos A TODOS los que vienen de afuera, es decir, no es nada antiespañol (tenéis una manía con eso...)

Una pregunta, ¿cuándo vas aprender idioma también pides que te hablen en español porqué no lo entiendes? lol

S

#8 Lo lógico en esa situación hubiese sido dedicar un par de meses a aprender catalán, igual que hacen hoy en día por ejemplo los estudiantes universitarios que aprovechan las becas séneca para estudiar allí (ni que fuese ruso).

Lo ilógico e irrespetuoso es que el castellano sea siempre el idioma supremo que absorbe a todos los demás, por esa regla de tres vamos a eliminar toda la producción cultural que se realiza en otros idiomas oficiales por el hecho de que algunos no los entendáis. El problema debería ser vuestro, no del resto.

D

#8 osea, sugieres que todo el mundo se tiene que adaptar a tu idioma porque tu te niegas a aprender otro? Veamos, segun tu logica, yo conozco a varios niños que no hablan español. Tna solo euskara. Que pasaria en tu ejemplo?


Te planteo otra pregunta, si yo me voy a vivir con mi novia y por cosas de la vida, yo nunca he hecho las labores de casa, tendra que hacerlas ellas todas mientras vivamos juntos?

C

#8 el problema es que esos alumnos también tienen derecho de, si quieren, recibir la clase en catalán. Y lo normal sería que alguien que va a vivir a Cataluña aprendiese catalán. Que no se aprende en dos dias, pero con un poquito de voluntad y de interés no resulta tan complicado.

D

#8 o sea que según tú, cuando un alumno no habla el idioma del colegio al que va, se tiene que canviar de idioma. Entiendo que eso es así sólo si el "foráneo" es del Imperio. Si es de otro Estado no tiene este derecho.

Déjame hacer una clasificación de los derechos de los alumnos según tu forma de pensar:

1.- Españoles monolingües
2.- Catalanes bilingües (esto es redundante, lo somos todos)
3.- El resto del mundo.

Sea cuál sea el número de alumnos de uno u de otro tipo.

Si es suramericano, se tiene qu cambiar de idioma, también? .. y si es alemán? .. es la duda que me queda desupés de leer tu "batallita".

perro_marron

#8 Os cuento una batallita del abuelo Cebolleta:
En los años 2009 y 2010 estuve presidiendo España y tuve que asistir a cimas en Bruselas. El presidente empezó la charla en inglés y tras la primera hora fui a hablar con él y le dije que yo no entendía el inglés. En la siguiente hora de cima, anunció a todos que teníamos un jefe de estado que no hablaba inglés y que repetiría la reunión anterior en castellano. El resto del año hicimos las reuniones en castellano. Los demás jefes de estado siguieron las reuniones sin problemas, obviamente, y acabé mi mandato con muy buen feeling.

Fdo.
José Luis Rodriguez Zapatero

t

#8 No entiendes el bilingüismo ni lo que significa ser bilingüe. No lo entiendes. Punto. Como la mayoría de la bilis castellanista que hay por menéame [la bilis catalanista que la examine otro].

En esos meses que estuviste en BCN, por pocos que fueran, te aseguro que hubieras aprendido catalán si hubieras tenido un mínimo de interés y respeto. Lástima que perdieras esa oportunidad.

España la multicultural, la llaman.

sid

#8 Yo te recomendaría que cuando pudiera volvieras a visitar Catalunya, actualmente estoy estudiando en la universidad de Girona( una de las zonas con mas catalanohablantes) y el año pasado hicimos una assignatura en castellano porque uno de los alumnos no entendía el castellano.
También tuve una profesora que hacia las clases en castellano porque decía que no tenia suficiente practica con el catalán,al cabo del tiempo descubrí que era militante de Ciutadans.
Otro apunte,mi pareja es hija de gente que se fue de sus zonas natales fuera de Catalunya y vinieron a vivir aquí y te puedo asegurar que habla un catalán igual que el resto del mundo y un castellano (acento incluido) igual y eso que ha cursado el modelo lingüístico que ahora parece tan malo.
Y por lo que a los hijos de catalanohablantes respecta como puedes ver nos comunicamos perfectamente en castellano

L

# 258 No te abrumes.
En mi mensaje #8 digo que tras hablar con el profesor él accedió a dar la clase en castellano y que continuó así todo el curso. Eso me ayudó y yo se lo agradezco. No tuve problemas, claro, pero el profesor no se adaptó a mí, tuvo a bien utilizar uno de los dos idiomas oficiales. Uno que conocíamos los dos. Un idioma común a ambos.

En mi # 256 digo que no debería haber nadie que hable sólo catalán, o euskera, o gallego. Recuerdo que existe el derecho a hablar ambas lenguas, pero la obligación también. Y si por las razones que sea alguien excluye a otro de aprender castellano en una Comunidad donde es lengua cooficial, ese alguien debe ser... ¿Que pongo, perseguido, castigado, denunciado, colgado del palo mayor, pasado por la quilla... ? No sé, pon lo que quieras, no me atrevo a usar una palabra por si la tomas al pie de la letra.

D

#3 el catalán no es oficial en la eurocámara porque el gobierno español no lo ha pedido. Y cuando lo pida, les preguntaran que como coño piden eso si en la cámara española el catalán no es oficial.

D

Padres que exigen clases separadas de castellano para sus hijos en Cataluña = padres que anteponen sus cuestiones políticas a la integración social de sus hijos, y que los instrumentalizan como punta de lanza antes de que estos tengan uso de razón.

Punto. Siguiente cuestión.

D

#41 No será al revés? Que los catalanes que quieren que sus estudien en catalan están anteponiendo sus cuestiones politica a la integración social de sus hijos en España¿

D

#43 Por supuesto. Como el catalán en Cataluña no lo habla nadie…

D

#45 En España el catalan es una MINORIA. Todo depende del conjunto que tomes.

D

#46 Premio al sofismo del día. Claro, y Dinamarca, comparada con la República Popular China, otra exigua minoría.

PS: por cierto, esto de ir presumiendo de «pluralista» y «demócrata» por no hacer nada más que, en definitiva, defender el propio «derecho» de uno a mantener a sus hijos en la ignorancia de la lengua donde viven me hace una gracia que me descoyunto.

D

#50 La diferencia es que mientras que Dinamarca y China son países distintos, Catalunya es una región de España. LA sociedad española habla mayoritariamente habla castellano. Eso es así y decir lo contrario es mentir. Dicho lo cual, me importa un pimiento lo que estudie la gente tanto en Catalunya como en la conchinchina, ahora no intenteis justificarlo con semejantes razones porque no tienen ni pies ni cabeza.

D

#56 Y España una región de Europa, y esta de la galaxia. Lo que no tiene pies ni cabeza es decir que el «pluralismo» consiste en mantener una minoría de gente que no puede desenvolverse en la lengua mayoritaria de la zona (llámalo «país», «región» o «territorio», lo que quieras, ¿quién es el nacionalista?), porque a sus padres no les ha salido de los cojones hacerlo (o sea, por las motivaciones políticas que son cuestión de los padres, pero no de sus hijos, que tienen derecho a la integración y después a optar por la posición política que les dé la gana cuando sean mayores). Reitero: eso eso de defender la ignorancia de los hijos para usarlos políticamente sí que no es razonable, por mucho que los nacionalistas españoles, en su infinita prepotencia, lo quieran ver como la quintaesencia de la tolerancia. Pero que el «problema lingüístico catalán» solo es problema fuera de Cataluña es algo que saben hasta en Corea.

J

#56 No entiendes que esta visión colonialista, en que cataluña está sometida a España, no nos gusta aquí. No podemos tratarnos de igual a igual, aunque el modelo de estado no lo refleje, es la única forma de que podamos entendernos todos en un única España.

qwerty22

Tan complicado es poner un sistema a lo Pais Vasco? con varias vias y que cada uno escoja cual es la via que quiere que estudien sus hijos? La sociedad catalana sabe lo que quiere y seguramente pasará lo que pasa en Euskadi y la via en catalan será la mayoritaria sin imponer nada a nadie.

Yo personalmente no creo en la inmersión lingüistica, empezaré a creer en ella cuando se den al menos 3 horas de castellano, y esas horas se den en castellano (que demonios es eso que he leido de que incluso en las horas de castellano la lengua vehicular es el catalan? cuando se esta imponiendo por racional que las horas de ingles se den en ingles.) A mi esa lucha encarnizada por eliminar la tercera hora de castellano que tuvo la generalitat con el gobierno me suena mas a lucha por que se olvide el español que a lucha por que se aprenda el catalan.

Yo lo que no acabo de entender es como algunos progresistas pueden razonarse a si mismos su lucha porque el gobierno no pueda imponerte nada excepto el idioma en el que estudian tus hijos.

D

#78 El mejor post de esta noticia.

D

#79 qué inmersion ni qué leches ...

en Cataluña la comunicación oficial en las escuelas es en catalán. La comunicación privada entre profesores y entre alumnos es bilingüe y las clases se imparten en catalán, que es el idioma del país y el ÚNICO ámbito de la sociedad donde la presión del castellano no ha podido hacer mella (todavía). Eso de que se dan las clases de castellano en "idioma vehicular catalán" es

1) en general, mentira y

2) es como decir que el profesor de inglés a veces habla en castellano con sus alumnos. Puede ser cierto (a mi me ha pasado) pero esto no es un problema de imposicio ni de immersión .. es un problema de método pedagógico.

yo soy alumno de la "immersión lingüística" y alucinarías de la cantidad de clases que he tenido en castellano. Pero eso os da igual, no tenéis ni puñetera idea de lo que se habla, habláis de oídas y el 99% de lo que se dice sobre el tema es, simple y llanamente, MENTIRA.

D

Claro, es más correcto dar todas las clases en catalán excepto la asignatura de castellano. Eso no es promover el bilingüismo.

#88 Dices que tú tuviste muchas clases en castellano, y me lo creo, pero también es cierto que existen colegios e institutos que lo dan todo en catalán, sobretodo en pueblos y ciudades tradicionalmente nacionalistas.

Si vamos a contar la VERDAD, contémosla toda.

D

#98 tradicionalmente nacionalistas no. Tradicionalmente catalano-parlantes, sin el peso de la inmigración hispana de otras partes.

D

#98 si hay que promover el bilingüismo que se promueva entre los castellano-parlantes. Los catalano-parlantes SOMOS TODOS bilingües ... cómo coño hay que decirlo??? ... en chino???

que yo sepa, la única manera de promover el bilingüismo entre los castellano-parlantes es meterles en un sistema educativo en catalán. No hay otra forma.

Y es lo que deseamos todos, no? ... que todo el mundo sea bilingüe! .. pues los catalano-parlantes tenemos los deberes hechos.

D

#88 en catalán, que es el idioma del país

¿Lo dices en serio? El idioma oficial del país es el castellano, luego el catalán (como el gallego o el vasco) son co-oficiales en diferentes regiones del país. Pero el idioma del país es el castellano, que es el que todos hablan y el que todos entienden ¿o te crees que toda España habla catalán?

Y otra cosa que no se dan cuenta los catalanistas, es que con los mismos argumentos que ponen ellos podían ponerlo el resto de lenguas de España, tanto las oficiales como las no oficiales. Los gallegos tendrían que tener los mismos "derechos" que los catalanes, y los vascos también, pero incluso también los asturianos, y al final España sería una gran casa de putas donde cada uno haría lo que le sale de los cojones y acabaría dividida en 17 paisitos.

Desde el punto de vista cultural, entonces hasta mi casa sería un país, como en el el anuncio de Ikea lol

qwerty22

#88 Dices que tu eres alumno de la inmersión linguistica y que muchas de tus clases fueron en castellano. Aprendiste catalan correctamente? donde esta el problema entonces en institucionalizar lo que ya es común? donde esta el ataque al catalan en llevar un poco más de control en el asunto?

Y por favor, explicame racionalmente porque la tercera hora de castellano es el demonio en persona.

Hasta entonces te dejo esto:
http://www.unavarra.es/tel2l/es/luxembourg.htm

He conocido a gente de luxemburgo en China, mientras estudiaban chino, y eran trilingues, capaces de hablar luxemburgues, frances, aleman perfectamente, ademas de hablar fluidamente en ingles y sabian hablar castellano casi tan bien como yo hablo ingles, ah, y estaban aprendiendo chino.

Atrevete a decirme tu que el luxemburgues es un idioma menos en peligro que el catalan, y razoname como es posible que esos estudiantes hablen 5 idiomas y en cataluña no tengais tiempo material para la tercera hora de castellano porque si no no se aprende el catalan correctamente. Si tienes el cerebro tan lavado como para pensar que la unica manera de que el catalan sobreviva es condenar el castellano no tengo la culpa. Yo he comprobado de primera mano que los sistemas educativos en los que se van alternando los idiomas vehiculares como el luxemburgues son infinitamente mejores.

Y para terminar te digo que el sistema educativo español es una p*** mierda ya que salimos hablando solo castellano y un mal ingles, y el catalan con su fabulosa inmersión es la misma p*** mierda pero en catalan.

parazetamol

#78 de verdad quieres un modelo como el de Euskadi en Catalunya? ya lo has pensado un par de minutos antes de escribir????

qwerty22

#82 Que tiene de malo en tu opinion el modelo de 3 vias vasco?

parazetamol

#95 con todos mis respetos, el modelo de Euskadi no lo quiero en mi comunidad. No me gusta el modelo educativo ni la sociedad que genera (lo respeto, si es lo que los ciudadanos de la comunidad deciden que quieren, ya se apañarán). Y creeme que algo conozco de ese modelo y aprecio mucho la comunidad vasca.

No quiero entrar en detalles de lo que es obvio para quien no acabe de aterrizar en España después de vivir toda su vida en la luna.

Hablamos de nacionalismos? En la ciudad de Montreal hay pocas parejas mixtas entre anglos y francófonos. Las comunidades se dividen por barrios. Yo quiero eso? NO.

kittenfukker

#78 poder elegir es bueno. Puedes elegir en cualquier país extranjero colegios en castellano. No así en Cataluña.

r

#78 En mi colegio el profesor daba la clase en el idioma que le deba la gana, y no murió nadie. Y como se pondrían algunos si también hubiera la opción de estudiar solo en catalán? No es mejor que conozcan las dos lenguas por igual, y el sistema que hay ahora mismo resuelvo esto a la perfección?

Por otro lado, esto solo es una cortina de humo para que no veamos la mierda que hay detrás.

Torosentado

24 de marzo del 2009. Para estar en actualidad, es un poco antigua.

newbeni

#34 cuanta razón tienes, me da que casi nadie se ha dado cuenta, alguien sabe si esta mujer esta viva? sigue siendo eurodiputada? todavía piensa igual? y el entrevistador, se ha jubilado ya o está en el paro? mantiene su trabajo o a cambiado de empresa? voto antigua aunque ya ha sido publicada

D

#34 #54 Lo que no os habéis dado cuenta sois vosotros, lo que dice esta señora lo dice en una entrevista que le han hecho esta mañana. Y además la Vanguardia menciona un informe del Parlamento Europeo del 2009, supongo que porque en la entrevista saldría alguna referencia al mismo.

Así que diría yo que sí que es de actualidad.

parazetamol

"separar a los estudiantes por lenguas sería separar el país"

D

#58 Si, no permitir a una persona comprar un terreno "porque no ha hecho el esfuerzo de adaptarse a un país" me parece una medida racista y deplorable: Tanto si lo hace españa con rumanos o marroquíes, alemania con turcos, flamencos con valones o catalanes con andaluces.

Y si, eres el claro ejemplo de lo que hablo, gracias. Por cierto, igual te desconcierta pero cada día soy más favorable a la independencia de catalunya. La única razón para no hacerlo es la indefensión que se va a dejar a esos "inmigrantes andaluces" pero viendo las políticas y el pensamiento de algunos independentistas creo que cuanto antes se haga más dolor les ahorraremos porque las medidas se siguen acercando a las barrabasadas que se hacen en otros sitios. Tu nacionalismo te ciega y probablemente si hubieras nacido en albacete estarías diciendo que los moros son los responsables de que la sanidad vaya fatal y que nos quitan el trabajo. Gracias.

angelitoMagno

Y la Eurocámara está por encima del Tribunal Constitucional y del Tribunal Supremo, como todo el mundo sabe, así que fin de la discusión.

PsYmOn

A mi me hace gracia que si tres familias piden clase sólo en castellano ya tenemos al sistema educativo temblando ante la sentencia. Sin embargo el año pasado 70.000 familias valencianas pidieron clases en valenciano y no les hicieron ni caso. Aquí el único problema es el de las leyes, de la dependencia al costumbrismo y de la imposición a la fuerza de una de las dos lenguas. Os lo digo según lo que veo, destruir el sistema educativo actual es un método de exterminio lingüístico. Si ahora que se estudia en catalan encuentras a poca gente hablándolo no me quiero imaginar cómo será esto si se reduce a un par de horas a la semana.

Sinceramente, yo si me fuese a vivir a una región dónde se habla una lengua complementaria a la que ya sé tendría el come-come de querer aprenderla por simple curiosidad y querer entender un poco más la cultura en la que voy a vivir.

Aprender nuevos idiomas debería estar subvencionado y tener un acceso fácil incluso después de haber dejado los estudios... así todos nos entenderíamos un poco más y no nos dedicaríamos a ver el mal en los otros.

Locodelacolina

#93 ¿No te has parado ha pensar de que no todo el mundo quiere involucrar a su hijo menor en un proceso judicial?

¿O que hay muchos padres (yo incluído) que desean el cambio del sistema educativo pero no denuncian?

Todos sabemos de sobra que no son 3 familias, son muchas más, pero 3 es el número de familias que han interpuesto una demanda.

roybatty

#10 ok, yo solo digo que seguramente no tienes npi de dónde vive esta señora, ni de cuáles son las políticas linguísticas de Bélgica.

D

#11 Te repito que es pura estadística y la gran mayoría de europarlamentarios viven en Bruselas. Y te puedo asegurar que sé un poquito de las políticas lingüisticas de Bélgica, de hecho, más que un poquito te diría que un muchito. Eres muy dueño de no creertelo pero como comprenderás me importa más bien poco que no lo creas...

J

Entender el catalán a alguien que hable castellano le puede llevar un mes no más. Si no hace el esfuerzo de entenderlo es por falta de voluntad, y ante esto creo que los que preferimos usar el catalán no tenemos que sacrificarnos. Otra cosa es alguien que hace una visita puntual, en cuyo caso estoy completamente de acuerdo en que hay que hablarle en lo que entiende.

D

#59 Entenderlo un poco puede, pero para hablarlo tardas años.

J

#59 entenderlo lo suficiente para seguir una clase. El puede expresarse y escribir en castellano, nadie le va a decir nada por eso.

Yo conozco una persona de Madrid que estuvo tres meses en Barcelona en un proyecto. Aprendió a hablarlo y escribirlo, lo cual no es fácil. Un caso sorprendente desde luego, pero la voluntad influye de forma determinante.

D

"que los castellanoparlantes tienen mas derechos" jajaja
cataluña la comunidad autonoma donde POR LEY.

se puede tener el letrero de tu charcuteria solo en catalan pero no solo en español, puede haber un cine con todas las peliculas en catalan pero no todas en español, puedes dar todas las asignaturas en catalan o en ingles pero no en español y todo esto IMPUESTO POR LEY bajo fuertes multas... y esto es bilingusimo??? un bilinguismo a base de multazo??? anda ya!!!

D

Tiene cojones que lo diga una europarlamentaria que seguramente viva en un país donde la separación por cuestión de idioma es total.

roybatty

#5 veo un estilo muy intereconomía en tu argumentación

roybatty

#7 estilo intereconomía por estos motivos:

1.- Difamación: no sabes de que país es la parlamentaria, pero seguramente allí la separación es total
2.- Desinformación: en una noticia de un párrafo, donde dice bien claro que la parlamentaria es alemana, primero ignoras su nacionalidad intencionadamente o por desidia para que no interfiera con tu argumentación y en la réplica incluso te aventuras incluso a decir que es belga ¿?

El gato al agua te está esperando

D

#9 Pues me parece que te equivocas. Lee mejor: "que seguramente viva" La mayoría de europarlamentarios viven en Bruselas por muy alemanes o españoles que sean. Economía de tiempo y eso...

Unvite

#5 #6 #7 Le doy la razón a #5, estuve alli no hace mucho y en las ciudades del Sur si hablas en francés te miran mal, muy mal, y encima te responden en inglés. En Bruselas con el francés no hay problema. Ahi tienen tambien un conflicto, creado por provincianismos y por cuestiones de lenguaje, cuando son todos belgas. Triste, pero igualito que aquí.

Y #6, tu manera de intentar descalificar al otro usando la palabra Intereconomia es...¿demagogica a más no poder? ¿en vez de intentar desmontar su argumento solo se t ocurre eso?

D

#35 En realidad no es igualito que "aquí". Es muuucho peor, creeme, pero cada día estoy más convencido que es hacia lo que vamos, así que por eso me empapo de lo que pasa en Bélgica para saber lo que probablemente pase en españa/cataluña en los próximos 10/15 años.

D

#38 "peor"? ... joder, en Bélgica cada uno habla el idioma de su país, y el que se va al "otro lado" le toca aprender. Que son países bajo un mismo Estado? .. sí, y qué?

o es que para respetar la cultura ajena hace falta poner fronteras y estados de por medio?. Para los españoles, parace que sí, que eso es así. Pues por eso muchos catalanes somos independentistas, porque muchos españoles sólo entienden el idioma de las fronteras estatales...

como estos iluminados que dicen que un andaluz que se va a trabajar a Cataluña no es un inmigrante ... qué es, un turista que deja a su familia porqe está hasta los cojones de ella???? quins ous!!!!!

Independència, ja!

D

#58 No es inmigrante es un desplazado, a ver si os enteráis los xenófobos como tú. Aquí nadie llama inmigrante a un catalán que viene a trabajar aquí.

D

#35 bueno, sera triste para ti, pero no para ellos. Lo triste es querer imponer ser a todos Belgas, no crees?

D

#6 Veo un estilo muy descerebrado en la tuya.

ikatz

#5 precisamente por eso, compara lo que pasa en Belgica y ve lo que pasa en Cataluña y se decanta por la segunda opción, además sin ningún tipo de duda. Normalmente a la gente que carece de razón le encanta buscarle tres pies al gato a ver si encuentran una rendija por donde colar argumentos insostenibles, si añades que encima la comunidad educativa, la comunidad cientifica y la comunidad europea te quita la razón entonces entramos en la siguiente fase. Podriamos llamarle la fase Numantina.

r

yo tampoco pienso que sea bueno separar por cuestiones lingüísticas. Todos en la misma clase y 60% de las asignaturas en catalán, 30% en castellano y 10% en inglés.
no veo el problema. no veo por qué dar una o dos asignaturas en castellano ponga "en peligro" el catalán... máxime si esas asignaturas las van a dar profesores castellanoparlantes con nivel "dudoso" de catalán (oral) y que, por tanto, evitarian tener que decir incorrecciones como "tenim que fer", "allavors", "són les dues i mitja", "al acabar vaig tindre que tornar", "lu mes important"... etc (hay otros que lo hablan con corrección, ojo!).
Mi hermana es profesora de catalán en un instituto y preferiría que alguno de sus compañeros castellanoparlantes que cometen errores como los que he puesto antes dieran sus clases en castellano y no liaran a los alumnos.

Pamoba

"Cuantas menos razones tiene un hombre para enorgullecerse de sí mismo, más suele enorgullecerse de pertenecer a una nación."

Excusas de nacionalistas.

D

#37 Estoy de acuerdo con la primera frase, pero no entiendo la segunda. ¿Quién se excusa?

D

Eso qué quiere decir, que los catalanes, gallegos y vascos deberían de aprender en castellano puesto que es el idioma del país, no?

D

Ansío el día que por fin se pueda separar la cuestión idomática de la cuestión nacionalista, mientras vayan tan juntas nunca vamos a parar de tener flames. Porque ambas partes se dedican a usar el idioma como arma arrojadiza, y así nos va...

Y también estaría bien tener soluciones de compromiso, como por ejemplo, que los alumnos inmigrantes, en su primer año en una región con idioma propio, tengan clases en español y horas suficientes para aprender el idioma regional, de forma que al año siguiente se puedan incorporar con normalidad a las clases, pero sin pasar un año malísimo por culpa de un idioma que no han tenido tiempo de aprender todavía. Algo tan simple estoy convencido de que eliminaría bastantes roces que hay actualmente.

D

#87 esto que pides existe. Existe para todos los recién llegados a Cataluña. Dime 1 caso donde el niño haya pasado un mal año por culpa del idioma. Algunos padres lo pasan (un mal año y una mala existencia, por temas de ideología) pero los niños no.

Brogan

Me quedo con esta frase:"En la Unión Europea hay que hablar la lengua materna, la del vecino y una franca"

Aunque yo quitaría el requisito de que la segunda lengua sea la del vecino. Prefiero aprender alemán a francés lol

r

Qué urticaria tienen los de la Vanguardia a la hora de escribir "España". Son patéticos... "los padres del resto del Estado o del extranjero que se instalan en Catalunya".

D

Pues entonces, que no los separen. Que usen en el cole la lengua que habla el 100% de los catalanes y que es lengua materna para dos terceras partes.

r

La realidad que nadie cuenta es que en una clase donde hay alumnos de diferentes partes ya no de España, sino del resto del mundo la lengua que usan es el castellano. Porqué es el primero que aprenden, porqué es con el que se relacionan en la calle, o porqué ya lo conocen. A muchos les gustaría que pasara como en Valencia donde el valenciano es una asignatura más como el inglés o el latín (en mis tiempos). Una cosa es conocerlo y la otra es hablarlo y escribirlo correctamente.
El modelo actual es un ejemplo de como alumnos que desconocen un idioma salen hablando y escribiendo este al terminal la secundaria.
Y hablo con conocimiento de causa, porqué mi lengua materna es el catalán, y hablo y escribo los dos sin problemas. Y compañeros míos con padres de otras partes de España que emigraron a Catalunya, salieron del colegio igual que yo.

Y el sistema no discrimina el castellano. Enseña los dos idiomas para que una de las lenguas que es el catalán, no acabe por desaparecer.

Mox

A los gobiernos español y catalan no les interesa en absoluto que sus ciudadanos aprendan otras lenguas foraneas, y seria un error impulsarlas, eso aceleraria todavia mas la emigracion de personas altamente formadas hacia paises europeos

D

La forma más obvia y sencilla que las clases fueran en castellano en toda España, que es la lengua oficial, así se acabarían de una vez por todas las discriminaciones y los problemas de movilidad dentro de un mismo país. Pero claro, esto los nacionalistas no quieren comprenderlo y están empeñados en equiparar una lengua regional a una lengua nacional e internacional como es el castellano.

D

#90 porqué no en todo el mundo y en inglés? ... todavía evitaríamos más discriminaciones y podríamos movernos por todo el mundo. Pero claro, tu debes ser un no-nacionalista español que esto no te parecería nada bien.

Es por lo que tendríais que luchas en el resto de españa, por intentar salir un poco de ese monolingüismo, aunque sea de un idioma "nacional e internacional", como tú dices. España tiene un serio problema de monolingüsmo del que Cataluña es la única comunidad que se escapa.

bauhaus

#97 ¿única?

D

#97 ¿Por qué en inglés? El inglés es una lengua que no es nuestra, que tiene menos hablantes que el castellano y que ha sido impuesta por la fuerza porque los castellanoparlantes no somos capaces de defender los nuestro y en vez de hacer piña preferimos pelearnos entre nosotros.

Y amigo, por muy bilingües que seáis en Cataluña, eso no os vale de nada fuera de vuestra comunidad autónoma. Es el paletismo más rancio y gañán que hay.

1 2 3