#3:
Y me parece bien: es una lengua cooficial en España y oficial en Catalunya. ¿Qué diría un español si se encuentra la pantalla sólo en inglés y francés en pleno centro de Madrid?
#5:
#3 les sentaría peor una máquina solo en catalán
#1:
Normal. Si están intentando obligar a Netflix y a Disney a hacer contenido en catalán aunque estén en California o en Irlanda....
Yo trabajé hace unos 5 años en un proyecto para un máquina con pantalla táctil en Barcelona y el punto número 1 era que estuviera en catalán.
Me acuerdo del borrador de contrato también. Sólo en catalán y ninguna mención a España (Administració General de l'Estat), las Leyes de España eran las leyes de "Barcelona, Catalunya, Unió Europea", etc..
#29:
#1 Un detallín: las propias leyes españolas hablan constantemente de la Administración General del Estado (AGE). En ningún lugar se menciona a la Aministración General de España. En ninguno.
#368:
#6 o, en otras palabras ultracatalanyista del cara al lazo.
#4:
#2 ¿Tanto os jode que alguien luche porque se cumplan respeten sus derechos?
#121:
#1 que raros los catalanes que quieren hablar su idioma he?
Esto de que se cuestione que la gente quiere tener las cosas en su idioma natal solo pasa en países con alto porcentaje de fachas. Nadie duda que un italiano quiere las cosas en italiano un francés en francés o un español en español. Pero si es un catalán el que lo quiere en catalán entonces si, entonces es rarísimo.
#26:
#3 No. Es una lengua oficial en Catalunya, y con el castellano, ambas son cooficiales en Catalunya.
Que algo sea cooficial implica que comparte oficialidad con otra. No es que unos sea oficial y el otro capitán general.
Ambas lenguas son oficiales en Catalunya, y por tanto, son cooficiales.
#17:
#3 Nada. Es un negocio privado. Si no me gusta, no voy. Por cierto, en Madrid, Valencia, Málaga, etc., hay muchos locales que solo rotulan en inglés, y no pasa nada. Es lo que tiene la libertad de mercado.
#42:
#3 En Madrid incluso tenemos algunos rotulados sólo en chino, así que imaginate lo que nos la suda. Y ya si te digo lo ridículo que nos parece esto de los catalanes, especialmente en algo como un Burger King, pues ni te cuento. Pero bueno, luego que nadie les pida cumplir la ley y dar clases en castellano, eso no...
#35:
#29 Lo normal en un contrato es dar las direcciones completas.. "Villarmuerto de Abajo, Soria, España" y hacer referencia al "Código de comercio de España".
Es lo que tienen los tabúes :
#115:
#1 Que locura, imagínate que te hacen trabajar en un proyecto para China y el primer requisito fuese que la pantalla estuviese en mandarín, sería el acabose...
#60:
#36 si tuviéramos una oficina del español no pasaría eso.
#173:
#35 "Tortilla estatal" lo de algunos catalanes roza la psicopatía.....
#30:
#7 El problema es el catalán o el euskraa, que es de aldeano y paletos. En inglés es de modernos.
Mira Navarra, prohíben ountuar como mérito el euskara, mientras puntúan frnacés, inglés y alemán sin problemas. Pero parece ser que la ley no permite ountuar el euskara porque en la zona no vascófona no es oficial. Con el alemán, pas de probleme.
Y me parece bien: es una lengua cooficial en España y oficial en Catalunya. ¿Qué diría un español si se encuentra la pantalla sólo en inglés y francés en pleno centro de Madrid?
#1 Un detallín: las propias leyes españolas hablan constantemente de la Administración General del Estado (AGE). En ningún lugar se menciona a la Aministración General de España. En ninguno.
Normal. Si están intentando obligar a Netflix y a Disney a hacer contenido en catalán aunque estén en California o en Irlanda....
Yo trabajé hace unos 5 años en un proyecto para un máquina con pantalla táctil en Barcelona y el punto número 1 era que estuviera en catalán.
Me acuerdo del borrador de contrato también. Sólo en catalán y ninguna mención a España (Administració General de l'Estat), las Leyes de España eran las leyes de "Barcelona, Catalunya, Unió Europea", etc..
#3 Nada. Es un negocio privado. Si no me gusta, no voy. Por cierto, en Madrid, Valencia, Málaga, etc., hay muchos locales que solo rotulan en inglés, y no pasa nada. Es lo que tiene la libertad de mercado.
#3 No. Es una lengua oficial en Catalunya, y con el castellano, ambas son cooficiales en Catalunya.
Que algo sea cooficial implica que comparte oficialidad con otra. No es que unos sea oficial y el otro capitán general.
Ambas lenguas son oficiales en Catalunya, y por tanto, son cooficiales.
#29 Lo normal en un contrato es dar las direcciones completas.. "Villarmuerto de Abajo, Soria, España" y hacer referencia al "Código de comercio de España".
#3 En Madrid incluso tenemos algunos rotulados sólo en chino, así que imaginate lo que nos la suda. Y ya si te digo lo ridículo que nos parece esto de los catalanes, especialmente en algo como un Burger King, pues ni te cuento. Pero bueno, luego que nadie les pida cumplir la ley y dar clases en castellano, eso no...
#7 El problema es el catalán o el euskraa, que es de aldeano y paletos. En inglés es de modernos.
Mira Navarra, prohíben ountuar como mérito el euskara, mientras puntúan frnacés, inglés y alemán sin problemas. Pero parece ser que la ley no permite ountuar el euskara porque en la zona no vascófona no es oficial. Con el alemán, pas de probleme.
#1 que raros los catalanes que quieren hablar su idioma he?
Esto de que se cuestione que la gente quiere tener las cosas en su idioma natal solo pasa en países con alto porcentaje de fachas. Nadie duda que un italiano quiere las cosas en italiano un francés en francés o un español en español. Pero si es un catalán el que lo quiere en catalán entonces si, entonces es rarísimo.
#1 Que locura, imagínate que te hacen trabajar en un proyecto para China y el primer requisito fuese que la pantalla estuviese en mandarín, sería el acabose...
Vaya, a algunos nacionalistas españoles les molesta que se tenga que cumplir la ley si se refiere al catalán. Eso sí, los catalanes a cumplir las leyes españolas a rajatabla. Vuestro odio os nubla las pocas neuronas que tenéis....
#50 Pues enseñan latín y griego clásico, que no tienen ninguno. 0 hablantes. Quitémoslas, ¿verdad?
¿Sabes que hay padres que deben conducir una hora ida y otra vuelta para educar a sus hijos en su lengua? Te la suda claro. Luego serás de los que se ofenden con la trola de no enseñar castellano en cataluña. Patético. Eres patético. Y un supremacista de manual.
#54 No le cambian el nombre, ni a El Corte Inglés (no es El tall anglès) ni a Burger King (tampoco es El rei de les hamburgueses). La noticia va de información al consumidor, y es tan ilegal que no esté en catalán como que no esté en castellano, que ambas son cooficiales (o ambas oficiales, que es lo mismo). La ley es la hecha por los legisladores, y estos son los que votó la gente en su día. Es lo que hay.
#62 Te lo vuelvo a decir: la única lengua cuyo conocimiento se exige por ley en Espñaa es el castellano.
Todo lo demás, lo que quieras.
Pero la imposición mayor es esa. Las cosas claras.
#63 Que no se exija al ciudadano de un país conocer la lengua del país es un poco chirríante. Soy profesora y me parece básico. No se como se puede llamar eso imposición.
Tampoco entiendo el empeño por acabar con el catalán o el vasco o el mallorquín.. Son parte de nuestra riqueza y si no se puede exigir por lógica al menos fomentarlas no me parece mal que se haga con mis impuestos. Son herencia para futuras generaciones de España.
#21 Si es que lo que esta mal es tener esa ley, no que el señor quiera hacer que se cumpla.
Ley que en mi opinion debería únicamente aplicarse a organismos o edificios públicos y añadir dentro de los negocios privados aquellos que son de primera necesidad muy muy específicos y listados, por ejemplo una farmacia.
Restaurantes, teatros, ferreterías, supermercados, etc. no tiene mas motivo que forzar el uso del catalan.
#54 El problema es que los que lloran con la supuesta dsicriminación del castellano en Catalunya o Euskal Herria luego aplauden con las orejas cualquier discriminación hacia lo que ellos consideran lenguas regionales de segunda.
El problema es la hipocresía que os gastáis.
#42 Una cosa son rótulos de nombres y otra es información al consumidor, que debe estar en castellano, y más si es una lengua tan poco inteligible para la mayoría como el chino mandarín.
Sentimientos encontrados. Me parece correcto que si se tiene un derecho se luche por que se cumpla, y a la vista está que no se cumplía. Por otra parte me parece de flanders total quejarse porque una pantalla no te sirve hamburguesas en catalán.
#5 O ir a un museo y que esté solo en catalán, inglés y francés. Es lo que tienen las religiones, a parte de ser inútiles, que solo entrar por obligación y lavado de cerebro.
#59 Si un niño no puede estudiar su lengua materna en clase aunque al menos un 25%, eso se llama imposición.
No he dicho castellano, he dicho su lengua materna.
#3 y que diría un catalán (o no) que quiere recibir en Cataluña un 25% de las asignaturas en castellano, oficial en Cataluña?
El catalán no es co-oficial en el resto de España, solo en Cataluña, junto con el castellano.
Hace poco había un meneo donde se comentaba que en algunas calles del centro turístico de Madrid los letreros estaban en inglés y otros idiomas, pero ninguno en español.
#42 Claro porque en Catalunya no tenemos rótulos solo en chino, o solo en castellano.
En cuanto a lo que les parece a los monolingües madrileños el bilingüismo catalán? creo que nos importa bastante poco.... pero por desgracia son los políticos monolingües de Madrid los que quieren decidir donde y como tienen que hablar los catalanes en catalán.
#64 Pues mira. He buscado, y no encuentro ni una sola constitución en el mundo donde se obligue al conocimiento del idioma oficial. Ni una sola.
Establecer un idioma oficial, sí. Exigir el conocimiento, no.
#58 No. La única impsición legal de un idioma es el art. 3.1 de la constitución que impone el deber de conocimiento del castellano. Esa es la única imposición legal de un idioma existente en la actualidad. Con eso no hay problemas.
#7 No es lo mismo ni de lejos. Que un negocio tenga el nombre en inglés (o en turco si es un kebab o en griego si es...un restaurante griego) o que tengan alguna frase en el escaparate en inglés para parcer más modernos o guays no es lo mismo que en un restaurante no tengan la carta en castellano o que no haya NADA escrito en castellano en el negocio.
No hay problema en que haya rótulos en otros idiomas. El problema es que no haya INFORMACIÓN en catalán (o en Madrid, que me imagino que a parte de alguna tienda de souvenirs en TODOS los negocios está la información en castellano)
En Cataluña también hay rótulos escritos en castellano, en inglés, en turco o en vasco sin que haya ningún problema.
#35 hay naciones históricas y el que no lo quiera ver que se lo mire. Yo también cuando me refiero a algo de España digo Estado/estatal y no España, otros tenemos otras identidades igual de respetables como el que solo ve España libre, grande y única. Usar estado/estatal sin decir España es totalmente válido, correcto y legal.
#75 Mi marido croata sabe varios idiomas incluyendo la lengua principal de la antigua Yugoslavia y siempre dice que hay que añadir lenguas, no quitarlas.
#64 Estoy de acuerdo contigo, pero ten en cuenta que el catalán, vasco y gallego son también lenguas de sus respectivas Comunidades Autónomas. Es igual de inconcebible que alguien pretenda vivir en esos territorios sin aprender esas lenguas.
Respecto a lo de que son riqueza, 100% de acuerdo.
#66 pues tan "lógico", que España es el único país que impone tal deber. Los demás países serán ilógicos...
Abundando, la primera constitución que impuso el deber fue la republicana de 1931.
Por qué?. Igual porque España no es tan plural como os gusta decir que es. Ni siquiera los franchutes estableceb el deber de conocomiento en su constitución.
#93 Te comento: no es lo mismo obligar a asistir a clases que obligar al conocimiento.
Ejemplo: no es obligatorio por ley saber sumar. En los colegios se enseña a sumar, pero ninguna ley obliga a conocer las sumas.
En España, es obligatorio conocer el castellano, no asistir a unas clases de castellano.
¿Entiendes la diferencia?
#218 Oye, que yo estudié latín y griego (en euskara, por cierto). Ya que defiendes las letras, ¿conoces la ironía?
Y, ¿cómo se cuantifica la utilidad de un idioma? ¿Es más útil el alemán o el castellano? Tienes la regla definitiva? Pásamela, pro favor.
#229 Mira, en mi niñez no hablé castellano con nadie. Lo aprendí junto con el inglés. En mi familia no se habla castellano. Eso es lo que os jode. Que tenemos nuestra lengua, y no necesitamos la vuestra. Y claro, eso no puede ser. Hay que civilizarnos. Como a los indios.
#3 Tu comparación no tiene sentido, porque en Catalunya hay 2 lenguas, y Burger King da la opción de elegir pedido en una de ellas.
En Madrid hay una lengua, y ninguna de tus 2 opciones la incluyen.
#165 No, yo soy de los afectados por el otro lado. Hijo, nieto y bisnieto de euskaldunes, con familia y entorno euskaldun, al que se le ha impuesto por ley la obligación de aprender y conocer el castellano, y lo mío me costó.
Pero esta imposición, real y verdadera, no os molesta. En el fondo "sabéis" que es por nuestro bien, para que nos civilicemos y abandonemos la tribu. Por nuestro bien nos imponéis vuestra lengua. Y criticáis que somos nosotros los que imponemos las nuestras.
Pero nada, que la verdad no os joda la fantasía.
La realidad es que el art. 3.1 de la constitución es la única imposición real.
#203 Te vuelvo a decir, la hipocresía es de los que claman contra la imposición del catalán mientras no dicen nada del 3.1 de la constitución.
Yo defiendo la justa reciprocidad, y la convicencia: si a los vascos se nos ha impuesto el deber de conocimiento, qué menos que por lo menos los que viven aquí tengan el deber de conocimiento de nuestra lengua. Quid pro quo.
Pero eso de que se imponga el castellano, se defienda esa imposición, y se clame contra imposiciones imaginarias del euskara o catalán es de tener muy poca vergüenza.
Y mis tiempos mozos fueron tras la caída de la URSS, no hace tanto tiempo (aunque ya va pasando el tiempo)
#121 "Nadie duda que un italiano quiere las cosas en italiano un francés en francés o un español en español. Pero si es un catalán el que lo quiere en catalán entonces si, entonces es rarísimo"
Me parece superfacha por tu parte que hables de italiano y francés como si fueran la lengua de todos los habitantes de esos Estados.
Los occitanos, bretones, corsos, vénetos, sardos, campanos, ligures, por citar algunos, se escandalizarian por tu falta de sensibilidad.
No, en serio: esto son negocios, y no son negocios estratégicos ni de primera necesidad. No se requiere un servicio universal para una hamburguesería de comida rápida. Por eso esta ley está mal hecha.
Otros ejemplos: cualquier academia de inglés de España solo rotula en inglés, excepto en Cataluña. Cualquier negocio para extranjeros en España, como una inmobiliaria para expats, o bares para guiris en Benidorm, solo rotulan en inglés, y no pasa nada. Excepto en Cataluña, donde jamás entrará un catalán, pero los menús deben estar en catalán. O las oficinas bancarias de un banco extranjero que solo atienden a los clientes extranjeros en España, deben rotular en catalán, o serán multadas.
Lo que la Ley debería regular es que cualquier servicio necesario o estratégico tenga esas garantías. Fuera de eso, que cada uno haga lo que quiera. Y obviamente, si el mercado, con esas circunstancias, no es capaz de regularse de una forma justa, el Estado (véase la Generalitat en este caso) ofrecería el servicio de forma pública.
#55 ¿Que hipocresía? Si están reconocidas y financiadas a lo bestia. Y su enseñanza se bonifica. No me parece mal que se invierta en mantenerlas.
Son riqueza cultural de España. A mi me hubiera gustado aprender una. Alguien decía que debía haber una lengua española a elegir en la escuela en todas las comunidades sin una propia. Así se acabarían los nacionalismos y sus payasadas.
Y yo me enorgullezco cuando a mi marido croata le preguntan por esas lenguas y puede decir que son lenguas españolas de primer orden y accesibles en muchos servicios del país (aunque aun falta mucho por mejorar, lo admito).
Por las imposiciones es por lo que no se interiorizan y luego resulta que no se usan tanto como se pretende ¿por que será?
#54 Los rótulos e indicadores no incluyen el nombre comercial del establecimiento, eso cada uno puede registrar su negocio como le de la gana. Cogiendo tu ejemplo, El Corte Inglés en Cataluña sigue usando su marca comercial pero tiene los letreros al menos en catalán.
A ver si dejamos de repetir el bulo de que se obligue a cambiar el nombre de los comercios.
#215#212 Y está cumpliendo las leyes.
Los casos que pones son ejemplos de comptencia desleal. Ilegales. Nada que ver con esto que no se salta ninguna ley.
#354 pero lo que no pueden es ponerse de acuerdo para ello. Eso sí es ilegal. Lo que cada uno haga es perfecta me legitimo. Otro hará lo contrario para captar clientes insatisfechos. Ley de oferta y demanda.
El McDonald’s puede poner todo en catalán o chino si quiere y piensa que le viene Bien
#91 Dónde te obligan. Por ley debes conocer el castellano en toda España. No hay libertad de eleción respecto al amazigh en Ceuta y Melilla.
Lengua materna del más del 50% de ceutís y melillenses..
#125 Claro que sí, porque las ecuaciones de segundo grado en catalán no valen lo mismo que las ecuaciones de segundo grado en castellano. Supongo que una da dos resultados diferentes de la otra.
#5 Les sienta mal todo idioma que no entiendan. Eso sí, van de muy listos con respecto al resto de la península. Una manera de ocultar lo gañanes que son.
Comentarios
Y me parece bien: es una lengua cooficial en España y oficial en Catalunya. ¿Qué diría un español si se encuentra la pantalla sólo en inglés y francés en pleno centro de Madrid?
#3 les sentaría peor una máquina solo en catalán
#3 https://elpais.com/espana/madrid/2022-10-09/the-great-way-of-madrid-la-calle-donde-el-65-de-los-comercios-ignora-el-espanol.html
Nada.
#1 Un detallín: las propias leyes españolas hablan constantemente de la Administración General del Estado (AGE). En ningún lugar se menciona a la Aministración General de España. En ninguno.
Normal. Si están intentando obligar a Netflix y a Disney a hacer contenido en catalán aunque estén en California o en Irlanda....
Yo trabajé hace unos 5 años en un proyecto para un máquina con pantalla táctil en Barcelona y el punto número 1 era que estuviera en catalán.
Me acuerdo del borrador de contrato también. Sólo en catalán y ninguna mención a España (Administració General de l'Estat), las Leyes de España eran las leyes de "Barcelona, Catalunya, Unió Europea", etc..
#2 ¿Tanto os jode que alguien luche porque se
cumplanrespeten sus derechos?#3 Nada. Es un negocio privado. Si no me gusta, no voy. Por cierto, en Madrid, Valencia, Málaga, etc., hay muchos locales que solo rotulan en inglés, y no pasa nada. Es lo que tiene la libertad de mercado.
#36 si tuviéramos una oficina del español no pasaría eso.
#3 No. Es una lengua oficial en Catalunya, y con el castellano, ambas son cooficiales en Catalunya.
Que algo sea cooficial implica que comparte oficialidad con otra. No es que unos sea oficial y el otro capitán general.
Ambas lenguas son oficiales en Catalunya, y por tanto, son cooficiales.
#29 Lo normal en un contrato es dar las direcciones completas.. "Villarmuerto de Abajo, Soria, España" y hacer referencia al "Código de comercio de España".
Es lo que tienen los tabúes :
#3 En Madrid incluso tenemos algunos rotulados sólo en chino, así que imaginate lo que nos la suda. Y ya si te digo lo ridículo que nos parece esto de los catalanes, especialmente en algo como un Burger King, pues ni te cuento. Pero bueno, luego que nadie les pida cumplir la ley y dar clases en castellano, eso no...
Ya hay que ser friki amargado para ir por ahí haciendo fotos a pantallas de los restaurantes e ir poniendo denuncias
#3 Cosas similares ya ocurren en Madrid como señala #7 , y no pasa absolutamente nada.
#2 Reportado por incitación al odio.
Invito a quien se sienta ofendido a hacer lo mismo.
#11 No.
Sígueme para más dudas de segundo de EGB.
#7 El problema es el catalán o el euskraa, que es de aldeano y paletos. En inglés es de modernos.
Mira Navarra, prohíben ountuar como mérito el euskara, mientras puntúan frnacés, inglés y alemán sin problemas. Pero parece ser que la ley no permite ountuar el euskara porque en la zona no vascófona no es oficial. Con el alemán, pas de probleme.
#1 que raros los catalanes que quieren hablar su idioma he?
Esto de que se cuestione que la gente quiere tener las cosas en su idioma natal solo pasa en países con alto porcentaje de fachas. Nadie duda que un italiano quiere las cosas en italiano un francés en francés o un español en español. Pero si es un catalán el que lo quiere en catalán entonces si, entonces es rarísimo.
#1 Que locura, imagínate que te hacen trabajar en un proyecto para China y el primer requisito fuese que la pantalla estuviese en mandarín, sería el acabose...
#38 yo donde veo odio es en tu comentario
#3 Nada. He ido a bares en Canarias en los que los menus solo estaban en ingles y los camareros no hablaban ni papa de español
Y si hablamos de Madrid, hay sitios que solo rotulan en arabe o en chino
#4 Qué poco me gusta entrar en estas cosas, pero esta "la has dejado botando".
¿Qué pasa cuando la gente quiere que se respete el 25% de español en las aulas de Cataluña?
#17 Que sea un negocio privado no excluye a cumplir las leyes (es de primero de derecho-s)
Vaya, a algunos nacionalistas españoles les molesta que se tenga que cumplir la ley si se refiere al catalán. Eso sí, los catalanes a cumplir las leyes españolas a rajatabla. Vuestro odio os nubla las pocas neuronas que tenéis....
#35 si no te discuti eso, simplemente el ejemplo de la "Administración General del Estado". Que a veces leeis más de lo que pone. Y ya bastante pone.
#50 Pues enseñan latín y griego clásico, que no tienen ninguno. 0 hablantes. Quitémoslas, ¿verdad?
¿Sabes que hay padres que deben conducir una hora ida y otra vuelta para educar a sus hijos en su lengua? Te la suda claro. Luego serás de los que se ofenden con la trola de no enseñar castellano en cataluña. Patético. Eres patético. Y un supremacista de manual.
#54 No le cambian el nombre, ni a El Corte Inglés (no es El tall anglès) ni a Burger King (tampoco es El rei de les hamburgueses). La noticia va de información al consumidor, y es tan ilegal que no esté en catalán como que no esté en castellano, que ambas son cooficiales (o ambas oficiales, que es lo mismo). La ley es la hecha por los legisladores, y estos son los que votó la gente en su día. Es lo que hay.
#62 Te lo vuelvo a decir: la única lengua cuyo conocimiento se exige por ley en Espñaa es el castellano.
Todo lo demás, lo que quieras.
Pero la imposición mayor es esa. Las cosas claras.
#63 Que no se exija al ciudadano de un país conocer la lengua del país es un poco chirríante. Soy profesora y me parece básico. No se como se puede llamar eso imposición.
Tampoco entiendo el empeño por acabar con el catalán o el vasco o el mallorquín.. Son parte de nuestra riqueza y si no se puede exigir por lógica al menos fomentarlas no me parece mal que se haga con mis impuestos. Son herencia para futuras generaciones de España.
#21 Si es que lo que esta mal es tener esa ley, no que el señor quiera hacer que se cumpla.
Ley que en mi opinion debería únicamente aplicarse a organismos o edificios públicos y añadir dentro de los negocios privados aquellos que son de primera necesidad muy muy específicos y listados, por ejemplo una farmacia.
Restaurantes, teatros, ferreterías, supermercados, etc. no tiene mas motivo que forzar el uso del catalan.
#54 El problema es que los que lloran con la supuesta dsicriminación del castellano en Catalunya o Euskal Herria luego aplauden con las orejas cualquier discriminación hacia lo que ellos consideran lenguas regionales de segunda.
El problema es la hipocresía que os gastáis.
#6 o, en otras palabras ultracatalanyista del cara al lazo.
#42 Una cosa son rótulos de nombres y otra es información al consumidor, que debe estar en castellano, y más si es una lengua tan poco inteligible para la mayoría como el chino mandarín.
#35 "Tortilla estatal" lo de algunos catalanes roza la psicopatía.....
Sentimientos encontrados. Me parece correcto que si se tiene un derecho se luche por que se cumpla, y a la vista está que no se cumplía. Por otra parte me parece de flanders total quejarse porque una pantalla no te sirve hamburguesas en catalán.
#5 O ir a un museo y que esté solo en catalán, inglés y francés. Es lo que tienen las religiones, a parte de ser inútiles, que solo entrar por obligación y lavado de cerebro.
#5 Y a algunos catalanes les sentaría peor una máquina solo en valenciano
#59 Si un niño no puede estudiar su lengua materna en clase aunque al menos un 25%, eso se llama imposición.
No he dicho castellano, he dicho su lengua materna.
#3 y que diría un catalán (o no) que quiere recibir en Cataluña un 25% de las asignaturas en castellano, oficial en Cataluña?
El catalán no es co-oficial en el resto de España, solo en Cataluña, junto con el castellano.
Hace poco había un meneo donde se comentaba que en algunas calles del centro turístico de Madrid los letreros estaban en inglés y otros idiomas, pero ninguno en español.
#6 Guardianes de la doctrina de la fe
#42 Claro porque en Catalunya no tenemos rótulos solo en chino, o solo en castellano.
En cuanto a lo que les parece a los monolingües madrileños el bilingüismo catalán? creo que nos importa bastante poco.... pero por desgracia son los políticos monolingües de Madrid los que quieren decidir donde y como tienen que hablar los catalanes en catalán.
#64 Pues mira. He buscado, y no encuentro ni una sola constitución en el mundo donde se obligue al conocimiento del idioma oficial. Ni una sola.
Establecer un idioma oficial, sí. Exigir el conocimiento, no.
#58 No. La única impsición legal de un idioma es el art. 3.1 de la constitución que impone el deber de conocimiento del castellano. Esa es la única imposición legal de un idioma existente en la actualidad. Con eso no hay problemas.
#3 Pues lo mismo que cualquier padre le pasa cuando va a la web del colegio de su hijo y NO TIENEN VERSIÓN EN CASTELLANO
Pero nada,siempre lo mismo.
#7 No es lo mismo ni de lejos. Que un negocio tenga el nombre en inglés (o en turco si es un kebab o en griego si es...un restaurante griego) o que tengan alguna frase en el escaparate en inglés para parcer más modernos o guays no es lo mismo que en un restaurante no tengan la carta en castellano o que no haya NADA escrito en castellano en el negocio.
No hay problema en que haya rótulos en otros idiomas. El problema es que no haya INFORMACIÓN en catalán (o en Madrid, que me imagino que a parte de alguna tienda de souvenirs en TODOS los negocios está la información en castellano)
En Cataluña también hay rótulos escritos en castellano, en inglés, en turco o en vasco sin que haya ningún problema.
#17 pero en Catalunya hay una ley que deja rotular en los idiomas que quiras, siempre que uno de ellos sea el catalán.
#7 Pues tan malo es eso como negar el catalán a catalanes.
#25 Pero si forzar el uso del castellano (que estamos en Españña coño!)
#115 Con la diferencia de que la lengua que más se habla en Barcelona es...
https://elpais.com/espana/catalunya/2022-11-02/el-catalan-es-la-lengua-minoritaria-entre-los-jovenes-en-todos-los-distritos-de-barcelona.html
Así que habrá que meterle más billetes. Yo creo que en 2040 igual se incrementa el uso.
#35 hay naciones históricas y el que no lo quiera ver que se lo mire. Yo también cuando me refiero a algo de España digo Estado/estatal y no España, otros tenemos otras identidades igual de respetables como el que solo ve España libre, grande y única. Usar estado/estatal sin decir España es totalmente válido, correcto y legal.
#43 Totalmente de acuerdo, en Cataluña el catalán, que para algo es la lengua propia.
#161 Lo que pasa es que algunos tenéis alergia a la palabra España. Que parece que España la inventó Franco.
#75 Mi marido croata sabe varios idiomas incluyendo la lengua principal de la antigua Yugoslavia y siempre dice que hay que añadir lenguas, no quitarlas.
#64 Estoy de acuerdo contigo, pero ten en cuenta que el catalán, vasco y gallego son también lenguas de sus respectivas Comunidades Autónomas. Es igual de inconcebible que alguien pretenda vivir en esos territorios sin aprender esas lenguas.
Respecto a lo de que son riqueza, 100% de acuerdo.
#207 Un negocio privado que debe cumplir las leyes.
#43 vale, dejanos solo euskera o catalan o gallego ah, espera, que no se puede.
#2 A ver si los anticonstitucionalistas radicalizados os leéis entero el artículo 3 de la Constitución.
#64 Porque si impones una lengua y quitas otras, el discurso de la " utilidad", se va por el retrete.
#66 pues tan "lógico", que España es el único país que impone tal deber. Los demás países serán ilógicos...
Abundando, la primera constitución que impuso el deber fue la republicana de 1931.
Por qué?. Igual porque España no es tan plural como os gusta decir que es. Ni siquiera los franchutes estableceb el deber de conocomiento en su constitución.
#93 Te comento: no es lo mismo obligar a asistir a clases que obligar al conocimiento.
Ejemplo: no es obligatorio por ley saber sumar. En los colegios se enseña a sumar, pero ninguna ley obliga a conocer las sumas.
En España, es obligatorio conocer el castellano, no asistir a unas clases de castellano.
¿Entiendes la diferencia?
#155 Y qué curioso, se impone tanto y con tal ensañamiento el catalán, que el 100% de los catalanes habla castellano, pero no todos hablan catalán.
#86 como podrían saber que es en valenciano y no en catalán?
#25 No tiene más motivo que respetar los derechos de los ciudadanos catalanes en Cataluña. Pero los españoles de derechos saben poco.
#218 Oye, que yo estudié latín y griego (en euskara, por cierto). Ya que defiendes las letras, ¿conoces la ironía?
Y, ¿cómo se cuantifica la utilidad de un idioma? ¿Es más útil el alemán o el castellano? Tienes la regla definitiva? Pásamela, pro favor.
#229 Mira, en mi niñez no hablé castellano con nadie. Lo aprendí junto con el inglés. En mi familia no se habla castellano. Eso es lo que os jode. Que tenemos nuestra lengua, y no necesitamos la vuestra. Y claro, eso no puede ser. Hay que civilizarnos. Como a los indios.
#35 tortilla estatal
Se puede ser ridículo
#3 Tu comparación no tiene sentido, porque en Catalunya hay 2 lenguas, y Burger King da la opción de elegir pedido en una de ellas.
En Madrid hay una lengua, y ninguna de tus 2 opciones la incluyen.
#165 No, yo soy de los afectados por el otro lado. Hijo, nieto y bisnieto de euskaldunes, con familia y entorno euskaldun, al que se le ha impuesto por ley la obligación de aprender y conocer el castellano, y lo mío me costó.
Pero esta imposición, real y verdadera, no os molesta. En el fondo "sabéis" que es por nuestro bien, para que nos civilicemos y abandonemos la tribu. Por nuestro bien nos imponéis vuestra lengua. Y criticáis que somos nosotros los que imponemos las nuestras.
Pero nada, que la verdad no os joda la fantasía.
La realidad es que el art. 3.1 de la constitución es la única imposición real.
#172 Es literalmente, lo que digo en la primera fase del comentario que citas: "es una lengua oficial en Catalunya".
#203 Te vuelvo a decir, la hipocresía es de los que claman contra la imposición del catalán mientras no dicen nada del 3.1 de la constitución.
Yo defiendo la justa reciprocidad, y la convicencia: si a los vascos se nos ha impuesto el deber de conocimiento, qué menos que por lo menos los que viven aquí tengan el deber de conocimiento de nuestra lengua. Quid pro quo.
Pero eso de que se imponga el castellano, se defienda esa imposición, y se clame contra imposiciones imaginarias del euskara o catalán es de tener muy poca vergüenza.
Y mis tiempos mozos fueron tras la caída de la URSS, no hace tanto tiempo (aunque ya va pasando el tiempo)
#121 "Nadie duda que un italiano quiere las cosas en italiano un francés en francés o un español en español. Pero si es un catalán el que lo quiere en catalán entonces si, entonces es rarísimo"
Me parece superfacha por tu parte que hables de italiano y francés como si fueran la lengua de todos los habitantes de esos Estados.
Los occitanos, bretones, corsos, vénetos, sardos, campanos, ligures, por citar algunos, se escandalizarian por tu falta de sensibilidad.
#34 Nacionalicemos Burger King
No, en serio: esto son negocios, y no son negocios estratégicos ni de primera necesidad. No se requiere un servicio universal para una hamburguesería de comida rápida. Por eso esta ley está mal hecha.
Otros ejemplos: cualquier academia de inglés de España solo rotula en inglés, excepto en Cataluña. Cualquier negocio para extranjeros en España, como una inmobiliaria para expats, o bares para guiris en Benidorm, solo rotulan en inglés, y no pasa nada. Excepto en Cataluña, donde jamás entrará un catalán, pero los menús deben estar en catalán. O las oficinas bancarias de un banco extranjero que solo atienden a los clientes extranjeros en España, deben rotular en catalán, o serán multadas.
Lo que la Ley debería regular es que cualquier servicio necesario o estratégico tenga esas garantías. Fuera de eso, que cada uno haga lo que quiera. Y obviamente, si el mercado, con esas circunstancias, no es capaz de regularse de una forma justa, el Estado (véase la Generalitat en este caso) ofrecería el servicio de forma pública.
#55 ¿Que hipocresía? Si están reconocidas y financiadas a lo bestia. Y su enseñanza se bonifica. No me parece mal que se invierta en mantenerlas.
Son riqueza cultural de España. A mi me hubiera gustado aprender una. Alguien decía que debía haber una lengua española a elegir en la escuela en todas las comunidades sin una propia. Así se acabarían los nacionalismos y sus payasadas.
Y yo me enorgullezco cuando a mi marido croata le preguntan por esas lenguas y puede decir que son lenguas españolas de primer orden y accesibles en muchos servicios del país (aunque aun falta mucho por mejorar, lo admito).
Por las imposiciones es por lo que no se interiorizan y luego resulta que no se usan tanto como se pretende ¿por que será?
#28 #27 Pues lo considero nefasto.
#3 Con una lengua oficial vale. Mas de una es perder tiempo y espacio.
#30 ¿Puntúa el Eslovaco? Por nombrar algún idioma con pocos hablantes.
o/ o/ o/
Catalanes independentistas mirando el menú del BK y no entendiendo nada
#54 Los rótulos e indicadores no incluyen el nombre comercial del establecimiento, eso cada uno puede registrar su negocio como le de la gana. Cogiendo tu ejemplo, El Corte Inglés en Cataluña sigue usando su marca comercial pero tiene los letreros al menos en catalán.
A ver si dejamos de repetir el bulo de que se obligue a cambiar el nombre de los comercios.
#3 Oh wait: https://elpais.com/espana/madrid/2022-10-09/the-great-way-of-madrid-la-calle-donde-el-65-de-los-comercios-ignora-el-espanol.html
#2 Que vengas tú aquí a decir que otros priorizan la ideología...
Si es que nos tenemos que reír, Siyo tío/a/e
#215 #212 Y está cumpliendo las leyes.
Los casos que pones son ejemplos de comptencia desleal. Ilegales. Nada que ver con esto que no se salta ninguna ley.
#354 pero lo que no pueden es ponerse de acuerdo para ello. Eso sí es ilegal. Lo que cada uno haga es perfecta me legitimo. Otro hará lo contrario para captar clientes insatisfechos. Ley de oferta y demanda.
El McDonald’s puede poner todo en catalán o chino si quiere y piensa que le viene Bien
#361 injusto puede. Ilegal no , salvo que haya concierto de por medio.
Mira InG como se llevo muchísimos clientes con su filosofía de no comisiones.
Esta denuncia quien la ha puesto? advocats cristians?
#19 Una dictadura de partidos sí, y no podrás negármelo con argumentos
#37 la dictadura no es sólo violencia por ejemplo los políticos catalanes te obligan a usar el catalán sin dejar que la gente elija libremente
#91 Dónde te obligan. Por ley debes conocer el castellano en toda España. No hay libertad de eleción respecto al amazigh en Ceuta y Melilla.
Lengua materna del más del 50% de ceutís y melillenses..
#79 El conocimiento de varios idiomas lleva consigo un enriquecimiento cultural y eso hay que defenderlo.
#91 ¿Te crees tus propias mentiras?.
#86 que maldad
#42 Eso es porque los españoles no odian el chino, pero sí odian el catalán.
frigo-expulsa-espanol-carteleria-cataluna/best-comments
Frigo expulsa el español de su cartelería en Catal...
dolcacatalunya.comcs-denunciara-frigo-comision-europea-obviar-castellano-carta/best-comments
Cs denunciará a Frigo en la Comisión Europea por o...
elmundo.es#207 Y que los bancos se pongan todos de acuerdo, y que todos cobren 2 € cuando saques dinero del cajero. Que para eso son negocios privados.
Y que las gasolineras pacten entre ellas, y pongan el litro de gasolina a 3 €, que para eso son negocios privados.
Y que las eléctricas hablen entre ellas y decidan cobrar el triple por la electricidad, que para eso son negocios privados.
#125 Claro que sí, porque las ecuaciones de segundo grado en catalán no valen lo mismo que las ecuaciones de segundo grado en castellano. Supongo que una da dos resultados diferentes de la otra.
#4 Yo también quiero que se respeten los míos. Me apunto. Estás de acuerdo?
#26 No se puede explicar mejor!
#38 ¿eso de insultar te funciona?
#5 Les sienta mal todo idioma que no entiendan. Eso sí, van de muy listos con respecto al resto de la península. Una manera de ocultar lo gañanes que son.
#96 por eso te digo; los gobiernos son dictatoriales y o adoctrinan cuando es algo que no pueden controlar
#110 ja! en Madrid no me ha pasado, pero en Benidorm sí me pasó en varios locales que solo atendían en inglés, ni castellano ni valenciano.
#150 cuando argumentes tus respuestas debatimos lo que quieras
#304 me conoces mejor que yo mismo!!
Mis derechos me la refanfinflan. Soy tan empático y solidario que solo me importan los de los demás, claro
Así ya te cuadra tu realidad, no?