Hace 1 año | Por oghaio a huffingtonpost.es
Publicado hace 1 año por oghaio a huffingtonpost.es

“Hola, mi nombre es Luisiana Pérez Fernández y soy la directora de Medios Hispanos de la Casa Blanca”. Con estas palabras ha arrancado la rueda de prensa de este jueves del Gobierno de EEUU, una cita histórica por comenzar en español.

Comentarios

Abcdefghijklm

La próxima en gallego!

Unregistered

#1 Pode ser que sí, pode ser que non.

JackNorte

Momento historico en que no contratan a una traductora de signos en español. Y los sordos hispanos no se enteran de nada. Y
dejas a una traductora de signos en ingles que no hace nada durante el discurso.

maria1988

#4 ¿Qué tiene que ver? En EEUU no hay lengua oficial.

s

Español no, Castellano

T

#6 furancho.

Verdaderofalso

#1 ya verás el día que comience en catalán

alexwing

#5 en lenguaje de signos español o argentino, por que hay varios lenguajes de signos para el español. lol

bronco1890

#3 Lo de solo sí es sí es un atentado contra la identidad gallega

vixia

Nos sorprende, pero la verdad es que EEUU no tiene "lengua oficial" como otros países, y tiene casi tantos hablantes de español como primera lengua como España (42 millones vs 43) que cuentan con multitud de medios de comunicación propios.

D

#22 Calla, calla, estuve por provincias este verano y fué horrible. Me salvó el traductor de google.

StuartMcNight

Ya estamos con los panespañolistas que quieren imponer su dialecto al resto del mundo.

La rueda de prensa empieza en venezolano no en español.

El_perro_verde

#24 Deberías viajar más, así aprenderás a entender tu propio idioma a parte de la modalidad concreta que se habla en tu pueblo

O.OOЄ

Gran éxito de la Oficina del Español, que se puso a trabajar justo la semana pasada.

manbobi

Ándele

Noeschachi

#4 En amazigh y bable. Plvs Vltra!

Mariele

Otro logro de la oficina de Toni Cantó [aplaudiendo efusivamente]

El_perro_verde

#32 Eh, no, ni de coña, sería, como mucho, como abrir una rueda de prensa en inglés. Hay una inmensa cantidad de estadounidenses que hablan castellano, de forma similar a la cantidad de españoles que hablan inglés (de hecho hay más gente que habla castellano en usa que en España), proporcionalmente prácticamente ningún español habla rumano o árabe, sería absurdo.

El_Cucaracho

Los defensores del español quejándose de se hable en español

El_perro_verde

#22 ¿Quien intenta que se hable castellano lo menos posible? En España el 100% de la gente habla castellano....

ur_quan_master

#1 e darase dende un furanxo.

D

#36 ¡Hasta los números en catalán!

manbobi

#31 iba a decir que soy hacker pero #33 tiene razón

Shinu

#22 Pues no lo están consiguiendo, porque todas las lenguas autonómicas están perdiendo hablantes en favor del español.

Shinu

#62 El catalán lleva décadas siendo la lengua vehicular de la enseñanza en Cataluña y aún así no para de perder hablantes

manbobi

#70 Si nada más activarse ya me anda llamando es sencillo...

Jakeukalane

#78 cuando fui a clase para aprender lengua de signos me sorprendió esa susceptibilidad a lengua o lenguaje. Dio argumentos pero no me convenció y a día de hoy no soy capaz de diferenciar cuál es el correcto y cuál no porque no tiene tanta diferencia.

Unregistered

#64 Depende

Elián

La progresía: "Fuera EEUU!! Imperialistas!! Mierda de país!"

*Hablan español en la Casa Blanca*

La progresía: "Uy, jijiji, que sensación más agradable de orgullo"

M

Sospecho que la directora de Medios Árabes comienza sus ruedas de prensa en otro idioma.

C

#25 Plus Ultra!

redscare

#21 Al contrario, esto demuestra el curro que se pego el Toni para promocionar el español! lol

D

#34 No, no, yo vivo en el ombligo del mundo. Donde se habla castizo español.

oliver7

#3 pode ser que sexa, pode ser ou non...

D

#121 ¿Entonces ya ha cambiado lo de Meccano?

D

Ay me hiso el día, la neta! 
 
 

Mariele

#50 anticipo la respuesta típica del celtíbero leído medio: "que no! que en Francia es (TODAVÍA) peor! que España es el país donde de las lenguas minoritarias se protegen más!" (se pueden ir en coche a Bélgica o a Suiza para ver que no es cierto)

sonixx

#28 realmente está noticia es bastante chorra, no se como llega a portada, algo tan irrelevante

s

#94 Te entiendo, ¿has oído alguna vez que digan lenguaje español, lenguaje inglés, lenguaje alemán...? supongo que no, pues lo mismo que signos... es un idioma más igual que el español, inglés, etc... ya que lengua es un sistema de signos lingüísticos, conformado por la interacción comunicativa y cuyo fin es la comunicación misma

Jakeukalane

#99 entiendo. Aunque sí lo he visto escrito alguna vez. También es que corrijo textos con cosas horribles. Ni te imaginas.

Jakeukalane

#99 y muchas gracias por contestar. Creo que ya me acordaré gracias a esta conversación

El_perro_verde

#98 A ver, aquí hay dos cosas:
-La primera es que son dos cosas que solo son comparables si eres racista, si no no, es que no tienen nada que ver.
-La segunda es que ni aún así son comparables, es que es como si un político español dice algo el inglés el día internacional de hablar ingles, con la diferencia de que el castellano en usa es increíblemente más importante que el inglés aquí.

Lo interesante sería saber los que por aquí son de este club, que opinan de esta noticia, y que opinarian si la población que habla un idioma que han traído personas que han immigrado empiezan a ser suficientes para que lo mismo suceda aquí.
Em... Es que el inglés también es un idioma traído por inmigrantes, es que el castellano se hablaba en la mayoría del territorio que ahora es usa antes que el inglés. En serio, que no, que no hay por donde cogerlo, que no es lo mismo, para nada, es que es una gilipollez enorme. Eso sí, mucho xenófobo estará molesto, pero es que eso es irrelevante, esa gente está molesta por las chorradas más surrealistas, pero la comparación es una ida de pinza con 0 coincidencias con la realidad, como mucho se podría decir que un xenófobo irracional e ignorante estaría igual de molesto por una cosa que por la otra, pero es que eso no es un argumento.

D

#20 y, sin embargo, a extremocentristalandia no le preocupa estar del lado de los que se oponen al español en EEUU.

s

#63 No es universal, cada país tiene un propio idioma de lengua de signos .

omegapoint

#41 yo lo que no me quiero ni imaginar es como captan el lenguaje de signos en italiano. Si no creo que la retina humana tenga capacidad de captar tanto movimiento a la vez.

P

#1 Jallejo. Que te fendo la cona.

Zurdorium

Seguro que ha sido para evitar la mamada de los pronombres Va de naranja no?

D

En algunas partes de España vamos al revés, intentando que se hable el castellano lo menos posible. Que ya lo habla demasiada gente.

Mariele

#59 No. Hablar español es de fachas ¿en qué mundo vives?

oghaio

#3 "Pode ser que sexa, pode ser ou non..." (Víctor Coyote, cancións do Xabarín Club)

D

#42 Tienes razón, mira que se ponen pesados.
Cuando cualquiera puede ver que ninguna institución catalana toma ninguna medida orientada a imponer a nadie el catalán.

D

#62 Pues lo cierto es que sí, va perdiendo hablantes de elección continuamente.
Asisten a clases y se examinan en catalán porque no tienen más remedio, pero cuando pueden elegir el idioma en el que quieren hablar, eligen el castellano.

Leí una explicación creo que en La Vanguardia, diciendo (la etiqueta la pongo yo) que era un magnífico ejemplo de "tiro en el pie": se empeñan en convertir el catalán en una lengua de imposición e antipática a los niños, y ellos reaccionan usando la otra que conocen en cuanto pueden.

D

#87 ¿Le contamos al niño de Canet eso de las clases en castellano?

Pero es que lo más diviertido es que hemos visto un montón de veces noticias notificándonos que los mismos que se ocupan de imponer un modelo monolingüe a los niños catalanes en la escuela pública, luego llevan a sus hijos a escuelas privadas trilingües, castellano/catalán/inglés.

Incluso una ex-representante ultra-activa del independentismo que defendía a capa y espada el modelo de inmersión lingüística, enviando a su hija a un internado en Suiza a estudiar en inglés y francés.

D

#24 ¿De verdad le vas a poner pegas a la forma en que la gente habla un idioma (primero el inglés y luego el español) porque tienen un acento que no te gusta?

D

#96 Creo que sería buena idea que le des una mirada a los nombres en los títulos de crédito. En muy buena medida, obviamente no en todos, a muchos hispanos no los vas a distinguir de muchos anglosajones si no les hacen hablar expresamente en español, mientras que afroamericanos o chinos los va a distinguir a primera vista.

2000 U.S. Ancestry
Grupo ancestral % del total
Estadounidenses de origen alemán 16.0
Afroestadounidenses 12.9

Estadounidenses de origen irlandés 10.9
Estadounidenses de origen inglés 8.7
Estadounidenses de origen mexicano 7.3
Estadounidenses de origen italiano 5.6
Estadounidenses de origen francés 3.9
Estadounidenses de origen español 3.6
Estadounidenses de origen polaco 3.2
Estadounidenses de origen escocés 1.7
Estadounidenses de origen neerlandés 1.6
Estadounidenses de origen noruego 1.6
Nativos americanos 1.5
Estadounidenses de origen sueco 1.4
Estadounidenses de origen puertorriqueño 1.2
Estadounidenses de origen ruso 0.9
Estadounidenses de origen chino 0.9
Total 82.1

D

#142 En el que él elija. Esto es una estadística del gobierno en el que les preguntan sus antecedentes.

D

Errónea.

La rueda de prensa comienza en inglés, con una señora presentando a otra en inglés (bueno, en lo que los americanos llaman inglés).

Luego la chica empieza dándole las gracias por presentarla, en inglés también, y ya después se presenta y no queda claro si su apellido es Pérez o Péres porque su forma de hablar deja dudas.

Supongo que sabemos cómo se llama porque han emitido un comunicado, una pena que no exista ninguna forma de hablar español que permita saber que grafía utilizar en esos casos... Oh wait!

BlackDog

#79 Joder, pues creía que en todos lados era el mismo, gracias por el apunte

Cam_avm_39

#4 #57 no lo pillo, lo siento.
Cuántos españoles conocen más de 2 palabras en árabe?
Cuántos estadounidenses pueden chapurrear español?

El_perro_verde

#110 Un uno coma algo por ciento de españoles hablan árabe comparado con un 60% de estadounidenses que hablan castellano.

¿Lo prefieres en números absolutos?
700.000 personas que hablan árabe en España contra 40 millones que hablan español en usa.

Pero eh, que si, que es lo mismo lol

De verdad, es que sois jodidamente ridículos...

elhumero

#39 Menos que Ayuso os ayuda para que hableis en cristiano, no sé que hubiera sido sin la oficina del español.

JackNorte

#63 bromita, argentinos.

Asus_pies

#63 Respuesta corta, no.

sapitopintojo

#72 Cada vez mas gente domina el euskera/catalán, pero.... curiosamente poco a poco va bajando su uso.

D

#85 muchos y muchos... Pero supongo que tu no consideras españoles a los que hablan árabe aunque hayan nacido aquí no?

slainrub

#15 No sé cómo estará el patio ahora, pero cuando estuve en Nueva York sobre 2006, no me hizo falta en ningún momento usar el inglés. Hasta en las máquinas te daba la opción de cambiar el idioma a Español

TXTSpake

No puedo ver el vídeo :_)

Condenación

Uy sí, histórico, el mundo se ha parado. Los hispanohablantes ya lo estamos notando. Parece un acontecimiento local pero esto cambia el curso de la Historia universal.

Vaya manera de alucinar con simbolitos chorras en una sala de la Casa Blanca. Ni es histórico ni es siquiera como para hacer de ello noticia. Irrelevante.

manbobi

#88 Soy adivino

manbobi

#107 Mi poder se limita a los clones

C

#27 ¿El resto del tiempo no estás en provincia? ¿Vives en Ceuta o Melilla?

Jakeukalane

#19 ¡Tantas faltas en tan poco espacio...!
Te faltó poner "hay" y escribir "dia" sin tilde. Para que fuese más realista. Y eso de poner comas...

El_Cucaracho

#49 ¿En EEUU está protegida y reconocida constitucionalmente en todo el país?

El español está en peligro desde que se fue Toni Cantó.

Fernando_x

#4 En catalán

D

#10 ¿Que quieres decir?

w

#18 Por curiosidad, como lo sabes?

urannio

Hace mucho tiempo que llevo denunciando que hay mejor trato del español en EEUU que en la misma España borbónica. Y por otra parte buen uso del término español.

Yiteshi

#24 Pues yo le he entendido perfectamente. No hace falta botar la lengua hacia afuera como un sapo para distinguir entre S y Z.

D

#55 en los colegios, a la hora de rotular comercios, y otras imposiciones a los ciudadanos quitándoles la libertad para elegir que idioma utilizar en cada situación que les viene en gana dentro de su propio pais.

D

#68 Es enviada de dios.

carlesm

#4 Si empezase en Euskera o Catalán o Gallego seria unas risas.

Ribald

#54 Me hace gracia lo de "catalanes profundos", que están todos a una hora de BCN. Dónde los ubicas? En los Pirineos, donde no llegarán a 50000? O en el campo de Tarragona? No será el AMB? Ni en Lleida, donde los catalanes agrícolas ganan dinero a paladas y mandan sus hijos al extranjero. Si hay Cataluña profunda, Aragón y las Castillas que son?

D

A mí lo que me sorprende es la cantidad de hispanos o latinos que hay en USA y apenas salen en películas de Hollywood en comparación con la población afroamericana, sera que lloran menos.

Shinu

#105 Y eso qué en esas regiones "se está intentando que se hable el castellano lo menos posible".

f

Si se llama Luisiana debería haber empezado en francés.

1 2