EDICIóN GENERAL
70 meneos
 

Vino vetado por etiquetar en asturiano [AST]

"El pasado miércoes 31 de junio recibimos una carta del Consejo Regulador donde se nos exigía que en la Feria teníamos que tapar las etiquetas en asturiano y nos indicaban que no podíamos vender el vino allí"

| etiquetas: asturias , asturies , asturianu , bable , asturiano , vino , cangas , ḷḷumés
O sea, que hay leyes que obligan a etiquetar en castellano... uhm, interesante...
#5 Las leyes obligan a etiquetar. Esto se hace por derechos del consumidor que necesitan saber diversos datos de los productos que compran (¿O crees que la cocacola pone que llevan colorante E-150d, edulcorantes E-952, E-950 y E-951, etc etc etc por gusto?).

Puesto que el asturiano no tiene reconocimiento oficial (es.wikipedia.org/wiki/Asturiano#Estatus_actual), es lógico que no se admita la etiquetación en este idioma.
#12 En efecto, esto es como dices.
#12 No puedes etiquetar en una lengua que no es oficial. Esto es comprensible. Si no fuese así, podríamos encontrarnos con productos españoles etiquetados solo en... chino o inglés.

Lo que no es comprensible es, por lo tanto, que el Aturiano no es una lengua oficial. Igual que tampoco lo es el Catalán en parte de Aragón, donde tienen los mismos problemas.

Luchad por que el estatuto la reconozca como tal. Es la única solución.
#12 Hablas de fobia hacia las lenguas territoriales, pero tu comentario es de un paranoico para con el castellano (y la relación castellano=superfacha) que no me parece normal.
Aquí nadie ha hablado de nacionalismos, ni catalanes (que coño tienen que ver) ni asturianos. Se habla de etiquetar un producto en un idioma que aún no tiene reconocimiento oficial. Si debería tenerlo o no, eso es cosa de los asturianos y de los lingüistas. Pero si no tiene reconocimiento oficial el organismo regulador…   » ver todo el comentario
INFORMACIÓN ADICIONAL:
Lenguas que podrán utilizarse en el etiquetado

Las indicaciones que figuren en el etiquetado se harán en una o varias lenguas oficiales de la Comunidad, de tal forma que el consumidor final puede comprender fácilmente cada una de dichas indicaciones.

No obstante, la indicación:

a. Del nombre de la región determinada.

b. Del nombre de alguna otra unidad geográfica.

c. De las menciones específicas tradicionales y de las menciones tradicionales complementarias.

Etiquetado del vino www.promocion.camaramadrid.es/Principal.aspx?idemenu=1&idsubmenu=2
Si no te enteras (aunque no creo que sea tan dificil) o no quieres comprarlo por miedo a un envenenamiento producido por un desalmado asesino vinicultor, con no comprarlo es suficiente...
Hay que distinguir casos. Una cosa es que esté etiquetado en asturiano (y posiblemente en otros idiomas, entre ellos el castellano) y otra cosa es que esté etiquetado únicamente en asturiano. Creo que alguna vez he comprado productos etiquetados en asturiano, pero también lo estaban en castellano, y supongo que no ocurría lo mismo con este vino. Si se vende en España, debe estar etiquetado en castellano, aparte de eso, debería haber perfecta libertad para etiquetar en otros idiomas.
www.meneame.net/user/enolastur

Van dos votos negativos, y todavía no sé por qué.
El Consejo Regulador dice que no tiene ningún problema con el asturiano

La denominación Vino de Cangas dice que no tiene ningún problema con el etiquetado en asturiano del vino Ḷḷumés, y dice que el veto viene por su calificación y origen.

www.asturies.com/node/11800

"El idioma en que esté hecho es indiferente para nosotros, más cuando hay botellas de Vino de Cangas con etiqueta en inglés"
"El idioma en que esté hecho es indiferente para nosotros, más cuando hay botellas de Vino de Cangas con etiqueta en inglés"

Para el mercado español? Me extraña muchísimo.
Me parece lógico que se exija etiquetado al menos en español.
A los fanáticos que escriben aquí: Leeos el artículo (si, ya se que está en asturiano y es "difícil").

1/ El abominable gobierno español y sus leyes fascistas no pintan nada aquí. Fue el "Conseyu Regulador del Vinu de Cangas" el que lo "vetó".

2/ Tampoco se les vetó en realidad. Se les exigió que tapasen las etiquetas en asturiano (¡Si, si, lo pone el ertículo!) O sea, que a nadie se obilgó a etiquetar en castellano.

3/ El vino (según el propio artículo)…   » ver todo el comentario
Hombre, con limpiacristales no lo vas a confundir, pero si puedes no enterarte de otras cosas. Creo que cualquier producto -o al menos los comestibles- que se vende en España debe estar etiquetado en castellano. Sea nacional o extranjero.
¿Qué he dicho tan terrible en #4? Precisamente he recalcado el "creo" porque no estaba seguro de la legislación.

"Los votos negativos son para ocultar o mostrar tu disconformidad con comentarios insultantes, difamatorios, racistas, de divulgación de bulos, información errónea o spam. No votes negativo sólo por el hecho que no coincide con tu opinión si ésta está bien argumentada y es razonable. Respeta las opiniones contrarias."

meneame.wikispaces.com/Meneatiqueta
#1 Creo que tu comentario es de lo mas absurdo que he leido hace tiempo ,¿acaso me estas diciendo que si yo compro un vino frances no lo distingo de un limpiacristales? . Anda no flipes :-(
#2 ¿confundir vino francés con limpiacristales? No. ¡Pero con pis de gato .......! xD xD
#1 Claro, hombre, porque como todo el mundo sabe, el grado de comprensión mutua entre castellano y asturiano es prácticamente nulo, y ningún castellanoparlante es capaz de entender ni una sola palabra de asturiano... :roll:
comentarios cerrados

menéame