Por cierto, terrible cómo ha traducido la descripción.
#8:
Muy bueno y más importante que lo que parece. Cualquier pregunta o ejercicio que propone un profesor en clase está relacionado con lo que que va o justo acaba de explicar. Esto acota las respuestas posibles.
Es válido tanto en infantil, como en la enseñanza superior.
Muy útil cuando uno está completamente perdido y ni si quiera sabe de lo que te hablan.
#9:
#8 Cuando estás pensando en la mona de páscua y te pregunta el profesor ... "y esto ocurre siempre, para todos los casos? ...? y tú no sabes ni de lo que está preguntando, una buena salida es "no, solo para los casos que ha supuesto usted". Ya si te pregunta porque, la salida más digna (y que usé alguna vez en mis tiempos de estudiante) es "porque si no, no me hubiera preguntado" (y de paso todos, incluido el profe, se echan unas buenas risas). Nota: si es en clase de mates no tiene porqué ser una buena salida, y más si está demostrando un teorema.
#11 Innecesarias? pero si son las mismas que usa el autor de XKCD. En todo caso, a tu traduccion le faltan los signos de puntuacion. Se lee mal sin las comas.
Muy bueno y más importante que lo que parece. Cualquier pregunta o ejercicio que propone un profesor en clase está relacionado con lo que que va o justo acaba de explicar. Esto acota las respuestas posibles.
Es válido tanto en infantil, como en la enseñanza superior.
Muy útil cuando uno está completamente perdido y ni si quiera sabe de lo que te hablan.
#8 Cuando estás pensando en la mona de páscua y te pregunta el profesor ... "y esto ocurre siempre, para todos los casos? ...? y tú no sabes ni de lo que está preguntando, una buena salida es "no, solo para los casos que ha supuesto usted". Ya si te pregunta porque, la salida más digna (y que usé alguna vez en mis tiempos de estudiante) es "porque si no, no me hubiera preguntado" (y de paso todos, incluido el profe, se echan unas buenas risas). Nota: si es en clase de mates no tiene porqué ser una buena salida, y más si está demostrando un teorema.
#8 Para los jugadores de videojuegos, es como cuando en los Zelda clásicos la clave para la mazmorra es justamente la herramienta que te acaban de dar.
Comentarios
Esto es lo que han mirado todos los que van de listos en los comentarios para comprender el chiste https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2545:_Bayes%27_Theorem
Por cierto, terrible cómo ha traducido la descripción.
#6 feel free
#7 Algo asi? "A veces, si entiendes el teorema de bayes lo suficientemente bien, no lo necesitas"
#10 No veo mucha diferencia y lo tuyo me parece un puto coñazo, con dos comas innecesarias.
#11 Innecesarias? pero si son las mismas que usa el autor de XKCD. En todo caso, a tu traduccion le faltan los signos de puntuacion. Se lee mal sin las comas.
#11 Al contrario, a tu entradilla está mal escrita, le faltan comas. La parte con entender lo suficiente del teorema de Bayes debería ir entre comas.
#11 lo que resulta innecesario y cacofónico es repetir suficiente
Muy bueno y más importante que lo que parece. Cualquier pregunta o ejercicio que propone un profesor en clase está relacionado con lo que que va o justo acaba de explicar. Esto acota las respuestas posibles.
Es válido tanto en infantil, como en la enseñanza superior.
Muy útil cuando uno está completamente perdido y ni si quiera sabe de lo que te hablan.
#8 Cuando estás pensando en la mona de páscua y te pregunta el profesor ... "y esto ocurre siempre, para todos los casos? ...? y tú no sabes ni de lo que está preguntando, una buena salida es "no, solo para los casos que ha supuesto usted". Ya si te pregunta porque, la salida más digna (y que usé alguna vez en mis tiempos de estudiante) es "porque si no, no me hubiera preguntado" (y de paso todos, incluido el profe, se echan unas buenas risas). Nota: si es en clase de mates no tiene porqué ser una buena salida, y más si está demostrando un teorema.
#9 Muy inteligente
#8 Para los jugadores de videojuegos, es como cuando en los Zelda clásicos la clave para la mazmorra es justamente la herramienta que te acaban de dar.
En mi casa se llama teorema de Laplace
#3 ¿Por qué? ¿Tirria a los ingleses?
#4 porque es el que se lo curró.
P(A) = probabilidad de pronunciar correctamente Bayes.
P(B) = probabilidad de que el hablante sea español.
P(AB) = 1e-5.
#15 Se escribe Bayes, pero se pronuncia Valles...
Teorema de Bayes: Si meneo esta mierda puede que llegué a portada antes del mediodia
#2 ergo, si es mediodía puede que esta m... llegue a portada.
Cómo Escapar de la Trampa Bayesiana
Tsk las teorías de espacios euclídeos son tan del siglo xvii...