341 meneos
2644 clics

El fin de la guerra de las Arduino [en]

En el mundo "maker" es conocida la guerra entre las dos Arduino: Arduino LLC (que vende como Arduino en EE.UU. y como Genuino en el resto del mundo, liderada por Massimo Banzi) y Arduino Srl (que vende como Arduino en todas partes, salvo EE.UU., liderada por Federico Musto). Esta guerra generaba no pocas confusiones entre consumidores y proveedores. Pues hoy se ha anunciado que esta guerra ha llegado a su fin: Arduino LLC y Arduino Srl se unen en Arduino Holdings, y una fundación (Arduino Foundation) se encargará del desarrollo del IDE.
etiquetas: arduino, genuino, problemas, legales, iot, hardware
159 182 4 K 642 tecnología
Comentarios destacados:                     
#32   Estaría bien que quien postea el envío pueda categorizar los comentarios en 2: talibanes o no aporta nada la noticia (y que podamos ocultarlos) y no talibanes. De 30 comentarios sólo 1 es acerca de la noticia, y no lo digo por el off-topic, sino por el thaliban hortogrofico. Se dice maker, ¿molesta? pos vale, ya nos quedó claro en el primer comentario

Por cierto, gracias por el envío, no sabía que había tal guerra.
#1   Maker = El manitas de toda la vida.
votos: 18    karma: 72
 *   dvx
#2   #1 Ya. Pero por poco que me gusten los anglicismos, si pongo "mundo manitas", la gente pensará en el Leroy Merlin y el Bricomanía, y no en las Arduino.

Gracias por el voto.
votos: 21    karma: 142
#3   #2 Hay una cosa que se llama contexto y en el mundo anglosajón diría que son tan makers los manitas del bricolage como los manitas tecnológicos. Esto último, “manitas tecnológico” es lo que podrías haber escrito. Cuando uno escribe, además de saber inglés y conocer el significado de los anglicismos, también está bien tener léxico del propio idioma y jugar con él. Te lo digo como crítica constructiva, sin acritud.
votos: 13    karma: 33
dvx
#4   #3 Ya, pero los idiomas no son rígidos, y a veces, aunque no sea lo correcto, se pueden incluir palabras prestadas de otros idiomas, si con ello hacemos la comunicación más precisa.
El forzar una forma de hablar que no es la usada normalmente por la población da lugar a esperpentos como los que se usan últimamente en el idioma inclusivo (que a nivel escrito producen aberraciones como usos de arrobas, x, etc.)

Fuera de eso, ser un talibán del idioma resulta odioso. Sin acritud.

Edito: además la entradilla tiene límite de caracteres y me estaba quedando sin espacio. :-P
votos: 19    karma: 114
 *   damianvila damianvila
#39   #3 En el mundo anglosajón entenderán lo que quieran, pero un maker en España es lo que es, y no es un manitas. Si le pones el apellido tecnológico puede que ya nos demos cuenta de a qué te estás refiriendo y pensemos "ah, un maker". Como te dice #4, la lengua es como es y no como tú u otros queréis que sea. Ya me gustaría a mí que nuestro idioma fuese capaz de crear neologismos al ritmo que necesitamos. Sustituir "maker", dos sílabas, significado perfecto, por "manitas tecnológico", 8 sílabas, tengo que pensar a qué se refiere va en contra de todos los principios de la lengua.
votos: 6    karma: 45
#50   #39 "la lengua es como es y no como tú u otros queréis que sea"

¿Y cómo es la lengua? ¿Como estáticamente queráis los seguidores de una borbónica academia de la lengua (no deberíais haber dejado nunca el latín) o como la propia lengua se vaya definiendo dinámicamente a lo largo del tiempo según la voluntad de sus propios hablantes? Ah, ya me parecía :-P
votos: 2    karma: 27
 *   --507156--
#64   #50 Ejem, de Lengua y Política (no sé que pintan los Borbones aquí) andarás muy bien, pero debes mejorar la comprensión lectora. Creo que defendemos lo mismo.
votos: 3    karma: 22
#68   #64 Los Borbones vienen a que la Real Academia Española fué fundada por uno de ellos, el primero, de hecho:

"Su creación, con veinticuatro sillas fue aprobada el 3 de octubre de 1714 por Real Cédula de Felipe V, quien la acogió bajo su «amparo y Real Protección». Esto significaba que los académicos gozaban de las preeminencias y exenciones concedidas a la servidumbre de la Casa Real."
es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Española#Fundaci.C3.B3n…   » ver todo el comentario
votos: 1    karma: 6
 *   --507156--
#70   #64 "Creo que defendemos lo mismo. "

Releyéndote con cuidado en #3.. creo que tienes razón. Perdona <:(
votos: 1    karma: 12
 *   --507156--
#6   #2 La gente te da la palabra correcta en nuestro idioma y todavía justificas con pedantería.
Reconoce que ni te salía la palabra correcta en castellano y has utilizado un anglicismo innecesario.
votos: 10    karma: 45
#16   #6 Te equivocas doblemente.

Respondí así porque lo primero que hizo fue votar "errónea" una noticia que no es errónea, y reconozco que me molestó. Si simplemente hubiese sugerido el cambio, hasta me lo habría pensado. Pero primero usó el voto "castigo", y luego comentó. ¿Cómo esperas que responda alguien ante eso?

Y segundo: usé "maker" porque en el mundillo, así es como la gente se llama a sí misma (soy parte de una asociación dedicada a ello). Jamás he…   » ver todo el comentario
votos: 26    karma: 176
#17   #16 Desgraciadamente se utiliza más hacer running que salir a correr, y es igual de pedante que maker.
votos: 4    karma: 36
#18   #17 Ya lo he dicho, no soy partidario de anglicismos si existen palabras válidas y aceptadas socialmente.

Pero si se usa "maker" y no hay algo que se pueda intercambiar por esa palabra sin sonar raro, usaré esa palabra. Lo mismo pasa con "hardware" y "software". Mientras no haya algo aceptado, las seguiré usando (de hecho, en los noventa, fui de las primeras personas que insistió en usar "navegador" en lugar de "browser").

Eso sí: no voy a…   » ver todo el comentario
votos: 12    karma: 94
 *   damianvila damianvila
#20   #18 Para software se usa programa o programas. Hardware se puede traducir pero la traducción dependerá del contexto. Yo no digo ni he dicho que manitas se use más en ese entorno hoy en día, pero la palabra existe, es correcta, no es forzada y sea como sea, está en uso. Digo que hay traducción y que se puede y debe usar. Antes nadie usaba spoiler y a muchos chavales si les preguntas no te sabrán decir como se dice en español porque no lo han hecho nunca y no lo han oído nunca, sin embargo se puede decir en español como se ha hecho siempre, antes de que existiera internet.
votos: 2    karma: 8
dvx
#21   #20 Creo que se ha hecho demasiado escándalo para una palabra que he puesto entrecomillada, de un artículo que está en inglés...
La verdad es que no me interesa seguir hablando del tema, y menos cuando el que puso la corrección votó la noticia negativamente.
Así que por mi parte, lo dejo aquí. Saludos.
votos: 19    karma: 128
#27   #21 Sin ánimo de seguir la discusión, solo como idea que se me ha ocurrido aunque la deseches: tecnomanitas.
votos: 3    karma: 20
dvx
#59   #21 haces bien, hay mucho pesado troll quejándose por tonterías
votos: 1    karma: 21
#76   #75 Te refiero al comentario #21. Saludos.
votos: 0    karma: 11
#98   #21 En mi opinión tu has participado en hacer ese escándalo. Solo como recomendación no suele ser bueno entrar en discusiones de tu propio meneo. Me parece que es algo que se podría haber quedado en tu primera respuesta, las demás fueron innecesarias.

Lo digo como consejo, pero obviamente haz lo que veas oportuno.
votos: 1    karma: 19
 *   Arth
#54   #17 Para todos los que habláis del término maker. Tiene un sentido claro usar esa palabra, que además tiene un sentido diferente de manitas y chapuzas. Un manitas y un chapuzas, suelen ser personas con capacidad de reparar y adaptar cosas de prácticamente cualquier ámbito (Manitas RAE: 1. m. y f. coloq. Persona que tiene gran habilidad para una actividad manual o un oficio. U. t. c. adj.)

En cambio un Maker es una persona con la capacidad de construir a partir de cero máquinas o artilugios. En ese ámbito, no hay una palabra en castellano que defina con la misma eficacia a ese tipo de personas.
votos: 4    karma: 22
 *   Ismael3D Ismael3D
#67   #54 Sí la hay: ingeniero. El que hace máquinas (o ingenios).
votos: 0    karma: 6
#69   #67 Perdón, pero no todos los makers son ingenieros. Además, la ingeniería no tiene por qué centrarse en construir máquinas o artilugios. Es más, puede diseñarlas pero no construirlas. El maker (del inglés hacer) las construye, las haya diseñado él o no.

De la RAE que tanto os gusta:

ingeniero, ra
De ingenio 'máquina, artificio'.
1. m. y f. Persona con titulación universitaria superior que la capacita para profesar la ingeniería en alguna de sus ramas.
2. m. y f. desus. Persona que discurre con ingenio las trazas y modos de conseguir o ejecutar algo.
votos: 1    karma: 5
 *   Ismael3D Ismael3D
#95   #69 Un ingeniero, etimilógicamente, no tiene por qué diseñar, construye.

De todas formas, estoy en una campaña para dar importancia al significado original de ingeniero. Que hoy en día creo que se ha desvirtuado mucho. Un ingeniero no tiene por qué tener una titulación, un ingeniero es una persona que hace máquinas que hacen cosas.

Y te ha tocado a ti ser mi excusa :-P
votos: 0    karma: 6
#75   #16
Hoy en día existe un uso excesivo de anglicismos y lo peor es que cuando alguien da una forma alternativa en español enseguida se defiende el uso del anglicismo con excusas como que sino se usa la gente no lo entendería, que el modo en español no es correcto porque no expresa correctamente lo que se quiere decir, que la lengua está viva y son los hablantes los que hacen la lengua o que en inglés es más corto. Todas estas excusas, porque no son más que eso, denotan un uso pobre del español…   » ver todo el comentario
votos: 1    karma: 5
ozo
#23   #2 tal vez habrías podido utilizar simplemente "desarrolladores" aunque sea una palabra mas usada para el software que para el hardware. De todos modos creo que lo has hecho bien poniéndolo entre comillas. A pesar de tener un inglés más o menos fluido a veces es complicado encontrar la palabra correcta a la primera.

Gracias por el envío. Es muy interesante para nosotros, los "makers" (no me considero un manitas, sino un desarrollador de soluciones basadas en arduino)
votos: 4    karma: 35
#28   #23 Desarrollador es una traducción mucho mejor que el hacedor de la wikipedia. Aunque para mi gusto le quita el matiz de afición del significado.
votos: 0    karma: 11
dvx
#24   #1 handyman?
votos: 5    karma: 44
#25   #24 Repítelo 3 veces delante de un espejo a ver qué pasa. :-D
votos: 5    karma: 43
 *   dvx
#29   #24 Por cierto esa palabra puede tener una traducción alternativa: “chapuzas”.
votos: 2    karma: 20
 *   dvx
#88   #1 Claro, y fútbol es el balompié de toda la vida... pero ya ves.
votos: 1    karma: 10
 *   Lb2A3qA Lb2A3qA
#91   #88 pero se escribe fútbol, no football y en cualquier caso balonpié está en uso.
votos: 0    karma: 11
 *   dvx
#92   #91 Balompié, con "m", no balonpié. Y si quieres, también podemos escribir "maquer"...
votos: 0    karma: 7
#5   Me vas a disculpar pero manitas y manitas tecnológico no queda forzado en absoluto, mientras que maker es ridículo (como runner y similares, y en inglés también es ridículo y terriblemente ambiguo) y denota una falta grave de manejo y conocimiento del propio idioma. En la entradilla te sobra espacio.

Lo que queda forzado es la traducción que se ha hecho en la wikipedia: hacedor, tan ambiguo y ridículo como maker.
votos: 8    karma: 58
 *   dvx
#33   #5 lo siento tío, pero todo el mundo usa maker y se entiende cuando dices maker.
votos: 7    karma: 37
#34   #33 ya y cuando dices lo otro te van a entender lo mismo: tecnomanitas también está en uso. De hecho maker mucha gente no lo va a entender, ni va a saber cómo se escribe. Pero claro, esa gente a ti te da igual.
votos: 6    karma: 2
 *   dvx
#35   #34 tengo mi primer arduino de hace 6 años. He leído cientos de foros, blogs, artículos, revistas, de todo.

Siempre he leído escrito maker, jamás tecnomanitas ni demás cosas que te inventas. Lo siento mucho, entiendo tu lucha contra los anglicismos, pero los idiomas son lo que la gente hace con ellos, no lo que quieres hacer tú.
votos: 17    karma: 119
#36   #35 Ya pues deja el arduino un par de minutos y usa el guguel, listo.

Fdo. Yo también soy gente, no una oveja.
votos: 13    karma: -22
 *   dvx
#38   #36 Típica respuesta de cuando ya no quedan argumentos.

Owned xD xD xD
votos: 3    karma: 22
 *   user02 user02
#46   #38 Claro, una demostración de que en efecto una palabra está en uso es una cagada. Muy coherente. El primero de tu clase ¿no?
votos: 0    karma: 11
dvx
#42   #36 El Google arroja 506 resultados si buscas la palabra "tecnomanitas". Anda ve a hacer el talibán horrográfico a otra parte.

PS: Google es una marca registrada y no se puede escribir como te salga de las narices. Guguel no lo acepta ni la RAE.
votos: 4    karma: 25
 *   ingenieril
#47   #42 He dicho en uso. Guguel lo uso porque me sale del forro de cojones para ser más exactos, igual que digo esquipe.
votos: 6    karma: -13
 *   dvx
#66   #36 Yo coincido con #35, a día de hoy nunca he visto la referencia a "manitas" en este tema, sin embargo "maker" sale en casi cualquier artículo :-S
votos: 1    karma: 16
#93   #36 "Yo también soy gente, no una oveja."

Pues quién lo diría, con ese chaleco de lana que llevas :troll:
votos: 0    karma: 7
#58   #35 Recomiéndame un blog lo más básico posible, por favor.
votos: 1    karma: 14
#84   #58 Querrás decir un bitácora web. Un respeto al castellano.
votos: 1    karma: 20
#83   #35: Recuerda que no siempre la opción mayoritaria es la mejor, sino estaríamos comiendo mierda... ¡Millones de moscas no pueden estar equivocadas! :-D
votos: 0    karma: 12
#94   #83 En realidad estamos comiendo mierda... re-re-re-re-re-re-re-[...]-re-procesada a lo largo de millones de años :-P
votos: 1    karma: 19
#41   #34 Tecnomanitas? Claro. Yo todo el día escucho esa palabra. Ayer mismo me lo dijeron 6 o 7 veces. ¿Tú de este mundillo controlas no?
No hay mayor ridículo que usar una palabra en español que no se usa simplemente por parercer española. Bueno sí, sugerir usar "tecnomanitas" cuando ni la RAE lo admite en su diccionario.
Tecnomanitas es a los ojos de la RAE tan incorrecta como Maker.

PS: "Tecnomanitas" arroja 506 resultados en Google. Un saludo de hanteabraso.
votos: 8    karma: 49
#48   #41 Ya, he contado tus argumentos para no usarlo, y me salen cero. En el diccionario de la academia no están todas la palabras del castellano, deberías empezar sabiendo eso. A los ojos de castellanoparlante maker, runner, running... son gilipolleces en contra del sentido común.

Hace un par de años o tres nadie usaba dron así escrito, ahora lo hace mucha gente. Correo electrónico tardó un huevo en extenderse y emilio cayó en olvido. Digas lo que digas, no hay ningún motivo para no usar una traducción correcta, más allá de que no se te ponga en lo cojones, pero eso no es “razón” precisamente, es cabezonería. Además, manitas, que sí se usa no parece epañol, lo es.
votos: 1    karma: 10
 *   dvx
#60   #48 en el diccionario no están todas las palabras?
votos: 0    karma: 10
#51   #41 … tecnomanitas es una palabra compuesta, que viene de tecnología, palabra española y manitas. Y lo que me dices de los resultados del guguel, si supieras como funciona sabrías que el número real es mucho menor, pero la cuestión es no es si 500, 1000 o 100, la cuestión es que se ha puesto en duda su existencia y existir, existe porque hay gente que la usa.

Te hago notar que te he rebatido todo, lo rebatible. Obviamente, no puedo rebatir que no hayas oído una palabra en un círculo de gente que se cree que molan más por ser meiquers en lugar de manitas. Frikis, uses la palabra que uses.
votos: 4    karma: -2
 *   dvx
#52   #51 "Tecnomanitas" es una mamarrachada. Déjalo ya que estás haciendo un ridículo espantoso.
votos: 7    karma: 40
#71   #33 ahora ya eres maker si sabes liar porros....
votos: 0    karma: 7
#78   #33: Si, pero yo sólo por fastidiar digo "máquer", sin pronunciación en inglés. :-D
votos: 0    karma: 12
#81   #78 Exacto: máker, como la avena Quaker. xD
votos: 2    karma: 22
votos: 1    karma: 17
#9   #7 xD
Cuando hicimos los emoji, ese no existía. Y cada año se agregan nuevos. :-P
Hablad con los jefes, a ver si quieren agregar los nuevos. ;)
votos: 1    karma: 17
#11   #9 Yo no puedo hablar con ellos, soy disidente :-D
votos: 2    karma: 22
#8   #0 Oigas, que es de su vida? (Simple curiosidad)
votos: 1    karma: 13
#10   #8 Nada, mucho trabajo y muchas obligaciones, como siempre. Ah! ahora también estoy en una asociación maker :troll:

Pero les voy a decir que en lugar de makers, tenemos que llamarnos "manitas tecnológicos". Seguro que la idea les encanta... :roll:
votos: 8    karma: 68
 *   damianvila damianvila
#12   #10 Todo bien entonces presupongo, NO? ¿Que paso con la movida de lo pisos?
votos: 1    karma: 13
#13   #12 Tenemos el apoyo del Ayuntamiento, que va a sumarse a la querella. La cosa va para largo. Yo he firmado por 3 años más, con una ligera subida. Así que sigo aquí. A ver en que termina todo...

Edito: je, je, que conversación más fuera de tema (no digo off-topic porque se irritan los talibanes). :-P
votos: 5    karma: 46
 *   damianvila damianvila
#14   #13 Ni tu me conoces, ni yo a ti, estabas "desaparecido", has meneado algo y por ello he preguntado, pero... haz el puto icono!!!!!! {0x1f621}
votos: 1    karma: 13
#15   #14 xD
Los anteriores fueron un trabajo. La verdad es que si se plantea de forma similar, y tengo el tiempo, los haría. Pero en mi (escaso) tiempo libre, prefiero hacer otras cosas, la verdad.

(Perdón, pensé que nos conocíamos, por el tipo de preguntas. Varios amigos de este sitio cambiaron de nick y cuando alguien me pregunta según qué cosas, tiendo a pensar que me conoce, aunque no reconozca el nick :-P )
votos: 2    karma: 27
#19   #15 Aqui tienes un amigo aunque no nos conozcamos ;)
votos: 2    karma: 27
#22   #13 talibanes es una palabra extranjera, se dice extremistas :-D
votos: 4    karma: 35
#26   #22 Y ya que lo dices, se usa incorrecta de forma incorrecta, el singular es talib y el plural taliban. :-D

Aunque realmente no sería el mismo caso porque taliban (junto con su plural en español, talibanes) es un arabismo españolizado, es como si dijeras maquer o escribieras meiquer, pero estoy seguro de nadie en su sano juicio aceptarías semejante cosa. Con esta palabra no.
votos: 3    karma: 30
 *   dvx
#30   #26 Estamos hablando de la Real Academia, aceptan todo
votos: 0    karma: 9
#44   #8 lo mismo que de bajada. :troll:
votos: 0    karma: 6
#31   La guerra la han ganado los fabricantes chinos de clónicos.
votos: 5    karma: 52
#56   #31 al final, todo se reduce a programar los chips atmel, el resto son arreglos para enchufar cables :-D
votos: 6    karma: 49
#80   #31 Mientras no tengas problemas con el chip CH340, esto es... :-P
votos: 2    karma: 28
#82   #80 En linux ninguno y en otros sistemas instalar un driver.
votos: 0    karma: 9
#85   #82 Pues en el último mac OS los drivers de WCH daban un kernel panic y se reiniciaba el ordenador... :-P
Menos mal que ya sacaron unos nuevos que funcionan.
votos: 0    karma: 11
#86   #85 Entonces el problema es MAC. :-P
votos: 1    karma: 16
#87   #86 Pues en principio, sí. :-P
Al parecer cambiaron la estructura de los drivers para ests versión, y con esos drivers se fue todo a la porra. {0x1f62c}
votos: 0    karma: 11
#32   Estaría bien que quien postea el envío pueda categorizar los comentarios en 2: talibanes o no aporta nada la noticia (y que podamos ocultarlos) y no talibanes. De 30 comentarios sólo 1 es acerca de la noticia, y no lo digo por el off-topic, sino por el thaliban hortogrofico. Se dice maker, ¿molesta? pos vale, ya nos quedó claro en el primer comentario

Por cierto, gracias por el envío, no sabía que había tal guerra.
votos: 46    karma: 285
 *   alejojo alejojo
#61   #32 no has podido explicarlo mejor. Propongo que cuando alguien comience una discusión estúpida por una palabra se le haga el vacío
votos: 2    karma: 16
#65   #32 Ya sabes, hay mucho gilipollas suelto :-(
votos: 0    karma: 6
#79   #32 Gracias a ti. Sí, de hecho, la guerra llegó a tal punto que Pimoroni (una tienda especializada en Reino Unido y muy conocida), llegó a decir que iba a dejar de vender Arduino por los problemas que esta batalla legal generaban: hackaday.com/2016/08/11/pimoroni-wash-their-hands-of-arduino/
Supongo que esto les abrió mucho los ojos a todos y por eso han llegado a un acuerdo.
votos: 1    karma: 14
#90   #32 Que pena de hilo de comentarios, parece la portada de EOL o cualquier hilo de forocoches.

Barrapunto Menéame no es lo que era
votos: 0    karma: 9
#37   Hombre las fusiones vienen para unir fuerzas en cuanto un producto va pasando de moda y siendo ya poca cosa ...
votos: 1    karma: 9
#40   "HOYGAN" ¿Y si alguien comenta algo sobre la puta noticia, (en vez de discutir sobre los anglicismos)?
votos: 6    karma: 51
#62   #40 yo. Arduino no existe en español :troll:
votos: 3    karma: 26
#43   Que quereis que os diga... me parece bien. Por mucho nombre que les pusieran, seguían siendo Arduinos. Ni genuinos, ni ostias en vinagre.
votos: 1    karma: 9
#45   Uno de los socios fundadores, se encargó de la fabricación del hardware oficial, y se quedó con la marca y además no les pasaba un duro de lo que fabricaba y vendía en Italia al resto de sus socios.

Hay que recordar que cuando liberas un hardware cualquiera puede hacer eso mismo, otra cosa es lo de usar una marca, se ve que el espabilado la registró a su nombre o algo así. Pero la cosa no quedó así. Es mejor que leáis la historia completa de como ocurrió el nacimiento de la marca Genuino. www.prometec.net/nueva-marca-genuino/

Creo que es una excelente noticia para el universo Arduino porque excesiva variedad en la oferta se convertiría en un problema.
votos: 3    karma: 27
 *   acastro
#57   #45 y esa no es toda la historia.

A Hernando Barragán le "robaron" su creación los socios fundadores de arduino. Una historia muy triste.
arduinohistory.github.io
votos: 3    karma: 28
#49   Habría que ver la opinión de Hernando Barragán

arduinohistory.github.io/

Para mí, ese el verdadero creador de Arduino. Los demás simplemente siguieron sus pasos y dieron a conocer todo bajo la marca Arduino
votos: 8    karma: 68
#53   #49 Sin ánimo de quitar méritos a su creador, al cual todos debemos estar agradecidos, creo que Arduino representa una historia que tiene aún un largo camino por delante con mucha gente tirando de ese carro. Es la suma de granitos de arena lo que está convirtiendo este proyecto en algo de enorme interés.
votos: 7    karma: 53
#99   #53 Sí, pero por lo visto, hay unos que se colgaron más medallas por sus granitos de arena y además, ocultaron información y quitaron méritos a otros. Al final es más bien una maniobra de marketing para quedarse con el carrito de los helados.
votos: 0    karma: 7
 *   Arth
#72   #49 ese no era el que se vestía de vagabundo y contaba chistes en no te rías que es peor?
votos: 1    karma: 13
#73   #72 No, tú hablas del publicista de Carrefour
votos: 1    karma: 14
#77   #49 Creo que Barragán nunca quiso que se comercializara su invento de la forma en que Banzi lo hizo con Arduino. Su idea era que cada persona se hiciese su placa y se montara su propio tema, tirando del hardware y software abiertos....
votos: 3    karma: 34
#89   #49 La pena que con la mierda de discusión por quien tiene el diccionario de la RAE más largo, tu comentario ha quedado escondido.
votos: 1    karma: 19
#55   Sea como sea, con esa plaquina se pueden hacer cosas muy guapas, sobre todo para los jugones
votos: 1    karma: 9
#63   #55 jugones? Eso existe en español?{troll}
votos: 0    karma: 10
#97   #63 ni idea, yo hablo asturiano aprovechando que los españoles habéis basado vuestro idioma en el nuestro jiji.

#74 pues yo me hice un freno de mano con un sensor hall que va genial. Y lo siguiente será una botonera seguramente. Le he cogido el gustillo
votos: 0    karma: 6
#74   #55 Salvo que seas yo, que entonces todos los proyectos que copies fallarán y nadie sabrá porqué.
votos: 0    karma: 7
#96   maker, lo unico que se os ha quedado de una noticia sobre arduino. ok.
votos: 0    karma: 7
comentarios cerrados

menéame