Publicado hace 16 años por errepece a strangemaps.wordpress.com

Curioso mapa etnolingüístico de Europa, publicado en 1730 por Gottfried Hensel bajo el título Europa Polyglotta, que muestra la ubicación geográfica de los principales pueblos europeos de entonces y sus respectivas lenguas mediante el piadoso método de reproducir el comienzo del padrenuestro en cada una de ellas. El breve texto está en inglés pero lo importante es el mapa en sí. Muy digno de verse.

Comentarios

martingerz

en el mapa del meneo el vifcaina superpone al gallego, galegoman roll

supongo que vale el lusitano, y en Valencia se reza en catalani, curiosamente al del principado lo llaman tarraconi

faltan por cierto idiomas como el bretón

t

Menuda forma tan infantil de pensar #7... es como si dijeras que ojala todos fuesemos blancos, asi no habria problemas de racismo, todos del mimo sexo asi tampoco problemas de sexismo... No eches la culpa a nada mas que a las personas.

El problema no esta en ningun tipo de diferencia (ni de idioma, ni cultural, ni de nada), el problema es la forma de pensar de la gente, que no sabemos respetar lo diferente. Con lo bonito que es que haya tanta gente diferente, tantas culturas diferentes y demas..

celtico
n

#27–> Godwin

drjackZon

#10 No dice «vifcaina», sino «biscaina»: con B y S larga. Sólo que esa S larga ya no se utiliza; pero, desde luego, NO es una F:
* http://es.wikipedia.org/wiki/S_larga

angelitoMagno

#11 Y menos para rezar el padrenuestro

HaScHi

#7 La culpa no es de los diferentes idiomas, sino de la estupidez humana que usa el pretexto de los idiomas para crear rivalidades entre comunidades.

Cada idioma es una manera de ser, una manera de entender la vida. Si sólo hubiese un idioma, la humanidad perdería la mayor de las riquezas culturales de que dispone.

martingerz

#11 #12 mozárabe ¿os suena?

pero sí, dudo que en el s.XVIII se hablara

rafaelbolso

#8 No tiene nada que ver, no confundamos al tocino con la velocidad: existen muchas diferencias entre un cántabro y un canario, y qué decir de un mexicano a un chileno, o de un inglés a un australiano...

Y ojo, que con ello no quiero decir que todos hablemos en latín o en esperanto.

celtico

por cada lengua que se pierde, la humanidad se vuelve un poquito mas ignorante.

b

Vaya... pero si parece que lo de los 4 nacionalistas de hoy en dia... no es algo que se hayan inventado para joder la marrana a los demás españolitos de bien!

Me gusta cuando una publicación extranjera, con toda la inocencia y objetividad del mundo, nos pone en nuestro sitio (hablo por todos, ya que a veces polemizamos por cosas obvias).

e

# 7. O sea que las lenguas distintas fomentan separatismos... Dejémoslo en lo que ya dijo Allen, algo así como si todos fuéramos iguales ya podriamos coincidir todos en el mismo restaurante, Porque claro, tu no serás esperantista, que esa es otra lengua rara... estando ya el castellano, para que vamos a investigar!

joivir

#7 Para entendernos todos ya tenemos el inglés pero a mi parecer el conocer idiomas es motivador y además un ejercicio de salud mental... Por ahí he oído que cada vez que perdemos un idioma perdemos una forma de ver el mundo... No sé muy bien lo que quieres decir con "separatismos" que cada uno haga lo que quiera a mi me atraen las "otras formas de ver el mundo"...

diegocg

Me parece pero que bastante dificil que en pleno siglo XVIII aun se utilizara el árabe en la zona señalada en andalucía...

D

Curiosa distribucion de las lenguas en españa

diedvalar

#3 Falta la República Independiente de Burjassot...

D

Con un poco de suerte seguimos avanzando hasta llegar al siglo XVII o incluso antes.

D

#3 ¿Por qué gustan tanto las naciones y los dioses?

PD: Te pongo a ti por sacar el tema,

D

#31 ¿Sacrificado sea tu nombre? Será santificado.

D

A todos los que me han votado negativo, me referia al hecho de que los seres humanos utilizamos nuestras diferencias para despreciar a los demas, en lugar de enriquecernos con otras culturas ensalzamos la nuestra por encima de las demas, llegando al exterminio en casos extremos.

Ojala no fuera asi la situacion, pero lo es. Ademas tambien seria muy util que existiera un solo idioma en el mundo. Ya se que tenemos el ingles, pero la mayoria de nosotros chapurreamos 3 palabras y malamente leemos un texto. No es nuestro idioma.

Igualtat

#6 en ese mapa se ven unas franjas sobre Catalunya-valencia-paísvasco que muchos son incapaces de ver. ¿es un tipo de daltonismo?

pablodiazgutierrez

#2, en los comentarios alguien dice "while the arabic alphabet had died in southern spain by the end of the 16th century, the alphabet was used to write castillian and valencian well into the 17th century".

teseo

Lo puse hará un par de semanas o así.

Podría tener algo de relación:
¿Conoces o has oído, las lenguas oficiales de la UE?

Hace 16 años | Por teseo a europa.eu


Es una muestra en audio y texto de las lenguas oficiales Europeas (EU)

Sandevil

#13 Emmm te has dado cuenta que España esta mal? la zona que sale en arabe la llama Mauritania, y que yo sepa, eso esta algo mas abajo de marruecos..

gogor

En euskara (Biscaina) tambien dice el padre nuestro
"Gure aita zeruetan zauzena, sakrifika bedi zure izena"
Padre nuestro que estas en los cielos, sacrificado sea tu nombre

D

Efectivamente, faltan idiomas, pero el mapa está de lo más interesante

#10 Invasores, volved a vuestro país con Zuen Aita!!

D

Hay mucha gente que pretende que volvamos al siglo XVIII, y curiosamente dirán que son progresistas.

D

A Hitler le hubiera encantado este mapa , de echo uso un pretexto similar para anexionar e invadir .

D

Una autentica lastima que no tengamos todos los seres humanos el mismo idioma. Asi no habria problemas de separatismos y ademas nos entenderiamos en todas partes del mundo.