#6:
#5 Hay niveles de ofensa, que por mucho que los intentes traducir a otra lengua, jamás alcanzan la misma expresividad.
Como murciano.
#4:
Es de agradecer ver que, poco a poco, se empieza a reconocer la labor de todos aquellos anónimos personajillos que desde los comentarios de internet nos dedicamos sin descanso a engrandecer la riqueza léxica de nuestra lengua.
A todos vosotros, podeis borrarme el asterisco a besos.
#16:
#13#10 Yo siempre menosprecié el "me cago en tus putos muertos" hasta que tuve que traducirselo a un colega Suizo...
I take a shit in all your dead relatives, that by the way, they were also sexual workers.
#11:
#10 Curioso, jamas habria imaginado que los Argentinos dijesen que yo mas y mejor.
Es de agradecer ver que, poco a poco, se empieza a reconocer la labor de todos aquellos anónimos personajillos que desde los comentarios de internet nos dedicamos sin descanso a engrandecer la riqueza léxica de nuestra lengua.
A todos vosotros, podeis borrarme el asterisco a besos.
#10 Permíteme que lo dude. De los comentarios del vídeo: "Benditos sean los olivos que dan el aceite para engrasar las bisagras del ataúd de todos tus muertos pisoteados, no ardieras.. so cabrón!"
Hubo un politico, creo que antes de la dictadura de Franco, que insulto brillantemente a un diputado diciendole: "Me cagaria en su padre pero no quiero darle pistas"
Un inglés que trabajaba conmigo ya me lo decía, que estábamos en otra liga. No es lo mismo que te insulte un belga, un francés o un alemán que un español. No es lo mismos que te digan son of bitch y madafaka que hijo de puta.
#19 Un colega de Lugo soltaba de vez en cuando: "Me cago en la madre de Dios cuando lo bajó de la cruz a patadas" que, más que artesano, creo que lo elevaba a nivel de orfebre del tema.
#30 Otro que me contaba mi abuela, cuando una diputada le dijo a otro "¡Hijo de puta!" y le contestó "Perdóneme, no me había dado cuenta que era usted mi madre"
Siempre igual. Tienen que venir del extranjero a reconocer lo bueno. Pues si, aparte de exquisita tortilla con cebolla y abobinable paella tenemos los insultos más relajantes del mundo. Cosa que los admin de esta web no reconocen poniéndome un strike por llamar capullo a un redomado capullo. Porque yo nunca volvere a afirmar categóricamente que los indepes son cobardes con menos sangre que un caracol. Aunque lo parezca.
Un catalán cuando quiere insultar en serio se pasa al castellano. (sinverguensa, cabronasso, burru)
Es que en catalán quitando el "fill de puta" tenemos los insultos más moñas posibles "pallús, babau, borinot, malapeça, malparit, carallot" ...no suenan bien (o lo suficientemente mal)
Joder con el generador de subtítulos automático... Tiene perlas como traducir "me cago" por "Mc Gowen". Pero lo mejor es: Spaniards curse a lot, and I curse allah... (Min 0:23) Adiós, mundo cruel... Y encima, judía...
Muy bueno. Y me ha hecho gracia que diga que para ella el peor es: "tú mismo..." ¡¡¡Danger!!!
40 meneos y 900 visitas. Entiendo que el algoritmo pondera el número de clics a la hora de subir a portada y no solo el karma y su diversidad de votos.
#49 La verdad es que me di cuenta en su momento, pero aproveché para intentar un súper combo en la ofensa: cebolla, paella, indepes y hortografia. Pero parece que solo logré insultar a esto último.
Comentarios
#10 Curioso, jamas habria imaginado que los Argentinos dijesen que yo mas y mejor.
#5 Hay niveles de ofensa, que por mucho que los intentes traducir a otra lengua, jamás alcanzan la misma expresividad.
Como murciano.
#4 Los argentinos han demostrado una creatividad insultiva muy superior...
Es de agradecer ver que, poco a poco, se empieza a reconocer la labor de todos aquellos anónimos personajillos que desde los comentarios de internet nos dedicamos sin descanso a engrandecer la riqueza léxica de nuestra lengua.
A todos vosotros, podeis borrarme el asterisco a besos.
#16 Este no está mal:
"Me voy a hacer una escalera con los huesos de tus muertos para subirme e los cuernos de tu padre y cagarme en tu puta madre"
#13 #10 Yo siempre menosprecié el "me cago en tus putos muertos" hasta que tuve que traducirselo a un colega Suizo...
I take a shit in all your dead relatives, that by the way, they were also sexual workers.
#10 Permíteme que lo dude. De los comentarios del vídeo:
"Benditos sean los olivos que dan el aceite para engrasar las bisagras del ataúd de todos tus muertos pisoteados, no ardieras.. so cabrón!"
#18 Cuando pones pasión en ser ofensivo, el resultado se nota y da gusto, al final el trabajo del buen artesano se reconoce y aprecia.
#1 Sincebollista!
Hubo un politico, creo que antes de la dictadura de Franco, que insulto brillantemente a un diputado diciendole: "Me cagaria en su padre pero no quiero darle pistas"
Otro ejemplo, cantado:
Me quedo con el "me cago en el cabrón que dejo preñada a tu puta madre"
No se yo si lo explica bien ....
#12 Bueno, esta chica es de origen venezolano. No es tan extranjera al español.
#1 Te has pasao!!! Mira que llamar pelirrojo a alguien...
...hay que ser mala persona!!!
Spanish curse it's like poetic Tourette
#16 siempre quedará "El me cago en tus muertos más frescos"...
Un inglés que trabajaba conmigo ya me lo decía, que estábamos en otra liga. No es lo mismo que te insulte un belga, un francés o un alemán que un español. No es lo mismos que te digan son of bitch y madafaka que hijo de puta.
Se le ha olvidado comentar el énfasis que da el "to". No es lo mismo decir "me cago en tu puta madre", que "me cago en to tu puta madre".
#19 Un colega de Lugo soltaba de vez en cuando: "Me cago en la madre de Dios cuando lo bajó de la cruz a patadas" que, más que artesano, creo que lo elevaba a nivel de orfebre del tema.
#42 Otro que no sé si conoce en Península: ¡Me cago en los zapatitos del Niño Jesús!
#42 "Me cago en las tetas de la virgen para que el niño Jesús mame mierda", de lo más gordo que he escuchado
#10 suscribo
#18 Es de una expresividad poética que llega a emocionarme. Mis dieses...
#9 mis compañeros holandeses en cuanto les conté un poco cómo es esto, dicen que es pura poesía lo que hacemos con los insultos
Gilipollas, hijo de puta, cabronazo, pelirrojo...
Nivel elemental.
Abro vídeo. Escucho: ¡Hostia. tía! ¡Tu puta madre en bicicleta, joder! y he tenido que pausarlo para menear.
#24 Estás rodeado de efebos empalmados o te refieres al vello de la piel?
#42 Yo he escuchado "Me cago en Dios y en un carro lleno de apóstoles"
#18 Se me han puesto los bellos de punta.
Es un poco antiguo pero a esto se le llama insultar con clase
#30 Otro que me contaba mi abuela, cuando una diputada le dijo a otro "¡Hijo de puta!" y le contestó "Perdóneme, no me había dado cuenta que era usted mi madre"
#38 Tienes razón. Menuda falta de orto-grafia (culografia).
El día que le digan "que te la pique un pato" revienta.
Insultar es un arte*, pero no ofende el que quiere sino el que puede.
* y un derecho. No viene mal recordarlo en tiempos de ofensa global.
#20 Hereje filocebollista!
Siempre igual. Tienen que venir del extranjero a reconocer lo bueno. Pues si, aparte de exquisita tortilla con cebolla y abobinable paella tenemos los insultos más relajantes del mundo. Cosa que los admin de esta web no reconocen poniéndome un strike por llamar capullo a un redomado capullo. Porque yo nunca volvere a afirmar categóricamente que los indepes son cobardes con menos sangre que un caracol. Aunque lo parezca.
¡Me cago en dios, qué bobadoncia!
Pos ma gustao esto!
Un catalán cuando quiere insultar en serio se pasa al castellano. (sinverguensa, cabronasso, burru)
Es que en catalán quitando el "fill de puta" tenemos los insultos más moñas posibles "pallús, babau, borinot, malapeça, malparit, carallot" ...no suenan bien (o lo suficientemente mal)
No sabía que Mireia Belmonte tuviese un vlog
Españolito, simplemente.
No se, dice que en Colombia se dice "hijo de puta", pero en España lo subimos a "hijo de mil putas". Eso me suena más a culebrón mexicano
Joder con el generador de subtítulos automático... Tiene perlas como traducir "me cago" por "Mc Gowen". Pero lo mejor es: Spaniards curse a lot, and I curse allah... (Min 0:23) Adiós, mundo cruel... Y encima, judía...
Muy bueno. Y me ha hecho gracia que diga que para ella el peor es: "tú mismo..." ¡¡¡Danger!!!
El clima, la comida, los insultos... Ole!
#12 Si encuentras abobinable la paella, es que sí que tiene que ser abominable la paella que te hayan servido, sí.
#10 Somos más directos
#10 Demasiado refinados
40 meneos y 900 visitas. Entiendo que el algoritmo pondera el número de clics a la hora de subir a portada y no solo el karma y su diversidad de votos.
También se ha dejado el socorrido maricón con sus muchas variantes según la intensidad e intención: mariquita, mariconazo, marica, maricona....
Y luego los sinónimos.
#20 Cuanto hater hay en este mundo. Eso no se dice hombre. Con la tortilla de patatas no se juega.
#30 Muy sutil
Cuando vi el video me parecio curioso que no mentara la maldicion mas standard, el simple pero contundente me cago en dios.
No creo que sea casualidad, creo que es demasiado ofensivo para lo que acostumbran
#49 La verdad es que me di cuenta en su momento, pero aproveché para intentar un súper combo en la ofensa: cebolla, paella, indepes y hortografia. Pero parece que solo logré insultar a esto último.
#53 Ah, y llamar capullo al capullo de #Jagūi. O lo que es lo mismo: flor en desarrollo, señor@admin.