Hace 16 años | Por lasucubo a diariovasco.com
Publicado hace 16 años por lasucubo a diariovasco.com

Términos como rap, cayuco, pósit o salvapantallas, y expresiones tan coloquiales y habituales como vender la moto, estar al loro o comer el tarro se han incorporado ya, junto con otras 4.000 acepciones nuevas y 12.000 ejemplos, a los diccionarios de la Real Academia de la Lengua. Ejemplo: Extranjerismos castellanizados: Baipás, escúter, pirsin, yacusi, fuagrás... Y yo sin enterarme cuando leo en www.interviu.es: "Los médicos avisan: el pirsin provoca infecciones" me he empezado a descojonar y resulta que esta "bien" http://www.diariovasco.com/

Comentarios

l

hola el enlace de la noticia es este, que me he confundido http://www.diariovasco.com/prensa/20061114/cultura/vender-moto-pirsin-estar_20061114.html

D

Cambiado #1

masde120

Pues cambialo en editar!

Liveral

He leído en otra noticia (en algún diario de los más populares) que aceptan :

- nocaut (del inglés Knock-Out)
- pirsin (piercing)
- bluyín (blue-jean, vaqueros azules)*

¿Limpia, fija y da esplendor? A mí estos palabros me nublan la vista.

___________
*Aquí pondría un smiley** vomitando.
** Y aquí esmaili.

D

En su día ya empezaron con el güisqui, y claro, así han terminado.

De todas formas en la 22ª

editado:
se encuentran scooter y foie-gras
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=scooter&TIPO_HTML=2&FORMATO=ampliado
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=foie-gras&TIPO_HTML=2&FORMATO=ampliado

l

no me deja snif!