Hace 16 años | Por Duernu a lavozdeasturias.es
Publicado hace 16 años por Duernu a lavozdeasturias.es

En esta lengua que no existe se han escrito en los últimos 25 años unos cinco mil y pico libros: poesía, narrativa, teatro, literatura infantil y juvenil, ensayo, epistolarios, trabajos de investigación, traducciones de obras francesas, inglesas, italianas, alemanas, textos de publicidad comercial, carteles de propaganda política, revistas culturales,...etc. Pero nada, para el Gobierno de Asturias el asturiano no existe como lengua. ¿Por qué? ¿Es que la gente asturiana la rechaza? ¿Es el asturiano menos útil? La respuesta es NO.

Comentarios

Duernu

#1 Así me gusta, que rebatas las ideas con "sesudos" argumentos!!

Guapo_S_Guay

#5 ¿Vives en un zulo, o en el Club de Regatas?. Vete a algún pueblo, al mío por ejemplo, que mi familia es de Grado y si te enteras de algo de lo que dicen, te pago unos culinos.

s

Lo que es un milagro es que el Asturiano siga vivo, a pesar de toda la corte de paletos que se empeñan en negar su existencia, y digo paletos porque si alguien que vive en Asturias (#5) dice que nunca lo ha oido es que es un paleto, de ciudad, pero un paleto.
Esta lengua está ahi desde hace muchos siglos. Si cuatro politicos paletos dicen que no es una lengua, será un lengua "no oficial", pero no deja de ser una lengua. La mia, con la que me crié, a pesar de no haber visto un libro, ni un programa en la tele ni en la radio en asturiano, ni haberla estudiado en clase, y a pesar de toda la gente que la intenta ahogar para que muera...

El que se quiera acercar al Asturiano puede empezar por la Wikipedia http://ast.wikipedia.org/wiki/Portada

kaleborroka

Sobre la "utilidad" de las lenguas... why don't we speak English? It's more useful.

Shagrath92

Asturianu ye una lengua. lo digo yo que soy murciano...

Creo que mereceria ams reconocimiento del que se le ha dado hasta hoy

PUXA ASTURIES!

D

#15 No sé dónde vivirá #5 pero es obvio qué salió poco de ahí. Prubín.

kaleborroka

Me parece fantástico el artículo de Álvaro Ruiz de la Peña.

Yo cada vez que voy a Asturias oigo hablar asturiano. Lo oigo en Oviedo (menos) y lo oigo en cualquier aldea (más). Incluso hay algunos grupos que cantan en asturiano (http://es.wikipedia.org/wiki/Dixebra) Cada vez que lo oigo me parece un soplo de aire fresco.

benjami

#5 Y a esos con los que te juntas, ¿te has fijado si les gustan los aguiluchos?

D

#1 Lo que está claro es que en las grandes capitales se habla poco o nada, pero tampoco puedes decir que no existe. Yo vivo en Barakaldo y aquí a poca gente le escuchas hablar en euskera, y, joder, no voy diciendo por aquí que el euskera no existe.

D

#85 "no se es más asturiano por hablar como un gañán" -> auto-odio.

D

¿La gente asturiana la rechaza? Mucha, sí. Y los únicos tres partidos representados en la Junta (PSOE, PP e IU) no apoyan la oficialidad (sí el sector polizón de IU, pero eso es otro tema).

En cuanto a la utilidad, pues mucha para su estudio en la Universidad, nula para su uso fuera de ámbitos académicos.

(BTW, para quien no lo conozca, Álvaro Ruiz de la Peña, el autor del artículo, es algo así como la versión asturiana de Pérez Reverte, increíblemente vehemente hasta para el tema más baladí -como éste-, para reírte un poco cuando estás de acuerdo con lo que dice, todo lo contrario cuando no lo estás)

D

mi mujer, mi cuñadp y su extensa familia son asturianus (yo soy catalan) y siempre les digo que deberian de hacer algo con la lengua. en definitiva es algo suyo y que los diferencia de los demas. pos no. no quieren. vamos que no quieren nioir hablar del bable. que si es una mentira, que si en cada region se habla un bable distinto...en fin y eso que son del psoe. sinceramente no lo entiendo.

D

Para ser importante en esta vida hay que crearse:

A) Un dios
B) Una nación (y una lengua)

jotape

#45 "(¿La Farola, el Mensajero de San Antonio y el Aguiluchos, aventuro?)"

Lloro de risa lol

benjami

#43, ¿zurdo o disléxico?

(lo de reduccionista superficial aspersor-de-eslóganes maniqueístas ya quedó claro desde #1)

D

Un dialecto es una lengua que viene de otra, aunque muchas veces se quiere usar el término para hacer de menos una lengua. Pero el asturiano es tan dialecto como el español; su problema es otro.

felpeyu6

De hecho existen emisoras de radio que emiten en asturiano, eso si con la represion constante del gobierno regional. www.radiosele.net

Duernu

#127 por ahora está avisado, si es reincidente por supuesto que se le cancelaría la cuenta.

Por tu parte, deberías moderarte un poco antes de tildarnos de paletos, gañanes y demás lindezas que has puesto en #85, no crees?

benjami

#68 pues ya sabes: en vez de perder el tiempo aquí, a salvar el mundo falta gente.

P

#60 Si el español está fijado es porqué una academia se ha encargado de crear una norma común. DEsde luego el español que hablan en Argentina y el que hablan en Huesca, en Sevilla o en Cuba, no son "la norma", ni responden exactamente a "la norma". Pero el español no está fijado porque se haya escrito mucho en ese idioma, sino porque unos señores decidieron crear un estándar común "artificial" para salvaguardar la lengua común que subyace y hace funcionar las hablas locales, e incluso personales.

D

#68 No está exento de ironía que para saber que significa "babayada" haya que recurrir a un diccionario de Asturiano¹ porque en castellano no existe tal cosa²...

_________________________
¹ http://www.poladelena.com/pola/Cultura/VOLABULARIU/DICIONARIU.pdf
² http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=babayada

D

#28









http://br.youtube.com/watch?v=EQIWyCFFzIs




y también:

D

El lenguaje es parte de la identidad cultural, aunque algunos lo nieguen, como aquellos que dicen que para que tantas lenguas, y si no, podíamos ver el ejemplo de lenguas artificiales como el esperanto, el klingon o el elfico, que se habla en todo el mundo sin tan ni siquiera ser un lenguaje real, por que apoya una realidad cultural (por muy friki que sea).

Tolkien decía que las lenguas se mantienen por que tienen historia por detrás, aunque sea ficticia, y digo yo que por ahí arriba, cultura no les falta, y realidad cultural tampoco...

D

#83 Bable es un heteroglotónimo despectivo procedente da locución "bla, bla".

Triskel

Nada oiga, ahí siguen erre con erre con lo de los "distintos asturianos" y su normalización como argumento en contra de su oficialidad, como si no hubiera una RALE que normalizara el castellano y que no parece extrañarles lo más mínimo.
Menuda hipocresía e ignorancia

Duernu

#119 por favor, no hace falta sacar las cosas de madre, yo tampoco comparto en aboluto lo que dice #85, pero no debemos caer en descalificaciones, y más teniendo en cuenta que: comentarios xenófobos, racistas o difamatorios causarán la anulación de la cuenta

kaleborroka

#24: No te lo crees ni tú.

josjator

#51 Hay diferencias en la grafía y en la pronunciación (el gallego ha perdido la nasalidad ã-õ), aunque más diferencias se han visto en regiones donde se habla un mismo idioma (no se si has tenido la oportunidad de escuchar el castellano canario (mi castellano)) en el que el no hacemos diferencias entre s-(c,z) sonando todas como una aspiración semejante a la h inglesa. Algo parecido al andaluz pero más extremo)

Básicamente pienso lo mismo que tú, que son el mismo idioma, pero no quiero herir la sensibilidad de los gallegos (que mi abuelo paterno era gallego jeje)

Duernu

#116 Chapeau!!

kastromudarra

si durante años, en las escuelas los maestros corrigeron a nuestros padres y abuelos, para que no utilizaran las palabras que no eran castellanas; ¿cómo se pretende que la gente lo hable?

Se está intentando recuperar lenguas (o dialectos) que iban a desaparecer. A los que dicen que el asturiano o el leonés no se habla, pues tienen razón, al menos no en ciudades o pueblos grandes, pero en zonas rurales, pequeñas, aun quedan muchas reminiscencias.

Hace medio siglo, ¿en Barcelona todo el mundo hablaba catalán y en A Coruña gallego? ¿O el idioma se "resguardó" y se conservó en zonas rurales? ¿qué pasó con el euskera? había no se cuantas variaciones del euskera y a partir de ellos se hizo una norma común.

En Sudamérica, exceptuando Brasil, podemos distinguir no se cuantas variables del español. Todas son idioma español, pero podemos distinguir a un chileno de un argentino, o de un mexicano sin que por eso deje de ser idioma español.

En España pasa lo mismo con el castellano, tenemos muchas variaciones y es algo que nos da riqueza lingüistica, ¿porqué en España todos tenemos que hablar en castellano y nos parece normal que en Sudamérica cada uno hable su "variante"...?

Yo no hablo leonés, pero todo leonés habla castellano con préstamos del leonés, y sin darnos cuenta. ¿Hablamos mal? no, un poco como mucho

D

#135 ¿Padres y abuelos? A mí mismo en la escuela.

D

#142 Yo en la vida he escuchado a nadie hablando en bielorruso. Ergo, el bielorruso no existe.

kastromudarra

#142 No has salido mucho de Oviedo, ¿verdad? vete a Villablino, en la comarca de Laciana, un poco más allá del puerto de Leitariegos donde seguro tu o alguien conocido tuyo ha ido a esquiar, y vas a cualquier bar de Villager, de Sosas de Laciana y me dices si hablan el mismo castellano que en Sahagún, al lado de Pucela.

Las montañas León han hecho de barreras naturales para que los asturianos y los gallegos estéis resguardados de la influencia del castellano. Mira el gif en esta página y te haces una idea, y lo ha escrito un asturiano, no un leonés.

kastromudarra

joder, al final no puse el enlace del gif, es éste: http://www.telecable.es/personales/iissaa/AST/ASTas.htm

Pido disculpas y azotamiento público por ello.

D

por que tanta fobia por hablar algo que no sea castellano? mi no entender

D

#70 Si existe la palabra dialecto, de hecho, absolutamente todos hablamos al mismo tiempo un dialecto y una variedad local de nuestra lengua. Son conceptos anidados.

Guapo_S_Guay

#127 No te había leído antes de escribir mi comentario, unas cositas nada más:
1)Estoy totalmente de acuerdo con que se cierre mi cuenta ya que te he insultado y conocía las reglas.
2)También se debería cerrar la tuya, y con más motivo, puesto que yo sólamente te he insultado a tí. Tu en cambio has llamado paletos a mucha gente y yo te he dicho que hueles a mierda que apestas.
3)No hace falta que digas que es lo que piensas de mí o de mi familia, no creo que sea muy difícil adivinarlo, la gente como tu no maneja más allá de diez o doce conceptos y unas cuantas palabras.
4)A partir de ahora haz el favor de ignorarme.

MattZGZ

Con el aragonés pasa exactamente igual. Y no es un dialecto, sino una lengua:

http://es.wikipedia.org/wiki/Aragon%C3%A9s

"Tiene su origen en el dialecto latino que se formó en los valles pirenaicos aragoneses durante los siglos VII y VIII sobre un acusado sustrato vascón".

D

#52 Sí, tengo una amiga canaria (y está muy buena! ). Se hiere la sensibilidad de los valones por decirles que hablan neerlandés o los valencianos que hablan catalán? Vaya... igual tienes razón... lol lol De todo tiene que haber en este mundo...

Las diferencias en la pronunciación... en eso es en lo que basa la RAG el "hecho diferencial" del gallego. Por esa lógica en Brasil hablan un idioma distinto... de hecho la pronunciación brasileña se parece mucho más a la gallega que la del sur de Portugal. Decir que gallego y portugués son dos lenguas diferenciadas es como decir que lo son castellano de andaluz.

D

Es curioso que no haya sido necesario el apoyo del gobierno asturiano para conseguirlo...

kaleborroka

#5: "que terminemos algunas palabras con otra vocal no es un idioma, hostia"

Tu eres vasco

benjami

#45 me apunto esa colección de prensa ilustre lol lol lol

Es que alguien que habla en eslogan necesita cosas así, tipo «nueve de cada diez dentistas bla bla bla» que empezó en el «en verdad os digo» y «está escrito» del 20 y tantos D.C. Y mira qué lejos han llegado, el Vaticano es la host... oh wait!

monteys

Bueno, pues llegados a este punto, voy a meterme en bosques, ¡hala!
A ver, me tocó vivir todo el tema de la Academia de la llingua, personalmente no, pero sí a mi hermana como profesora: se promovieron cursos, seminarios, ponencias, certificados para dar clases de llingua en el colegio...Y toda la parafernalia. Me parece estupendo que no se pierda una lengua, es más, haría lo que estuviese en mi mano para no perderla, pero en relación a Asturias y al bable, porque sí, en mi casa toda la puta vida se ha dicho bable (y no somos precisamente de derechas), en relación al bable lo que lo desconecta de la gran mayoría de los asturianos es que tienen muy claro que se ha hecho a machamartillo por unos señores que lo que menos les interesaba era conservar la lengua que pretendían salvar. Aquí todo lo que tiene que ver con bable a nivel oficial se asocia con publicaciones subvencionadas, estancias parranderas subvencionadas y todo lo que se pueda echar p'al bolso subvencionado.
He tenido conocidos, haciendo lo imposible para sacar unas pelas antes, y ahora unos eurillos, a costa de la llingua, y quizás sea por eso que los asturianos no nos hemos sentido identificados con la llingua que nos vendían.
A nosotros no nos tienen que vender nada. Sabemos de sobra que en mi pueblo llamamos fesoria a la hazada, pero si la llamas así en Sariego, no entenderán lo que dices...Y que, sobre todo, porque no se apoye una política lingüística, no eres menos asturiano, porque al que diga eso sólo se le puede responder una cosa: ¿Qué qué oh?

D

#121 Lo puse para que viese que existen más idiomas... algunos se creen que el castellano es la base de todo, y en este caso la palabra es prácticamente la misma en otra lengua. Comparar asturleonés con castellano de ese modo es una forma de decir que en castellano bien y en asturiano mal.

#119 Yo lo de 'boborolo' no

D

#48 Gallego y portugués son el mismo idioma, que la RAE se empeñe en escribirlo con ortografía castellana no es culpa nuestra. reintegracionismo

Vaya dos lacras la RAG y la ALLA

s

El primer documento asturiano escrito, del que se tiene constancia es el Fuero de Avilés.

La lengua asturiana está presente en las escrituras públicas, donaciones, etc. de los siglos XIII y XIV. Aunque los estamentos superiores la rechazaron como característica de «poca nobleza», el idioma no desaparece, sino que se mantiene sólidamente entre las clases populares.

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_asturiano

miau

Lo que pasa es que los asturianos no aprenden cómo se hacen las cosas. Si se quiere potenciar una lengua, lo mejor es hacerla obligatoria para encontrar trabajos, redactar todos los escritos oficiales en esa lengua y demás. Yo lo llamo "resurrección basada en decreto".

No tengo nada en contra de ningún idioma, sólo es un apunte crítico.

D

#90 Algunos gilipollas deberían de estudiar más y decir menos tonterías: http://es.wikipedia.org/wiki/Heteroglot%C3%B3nimo

D

#79 no es cuention de fanatismo. creeme. no metas en el mismo saco a todo el mundo. yo puedo ser catalan y no ser nacionalista. simplemente formo parte del universo. ni por ser catalan soy diferente. soy humano. lo unico q digo es que ya que algunas comunidades tienes lengua propia que la defiendan. que para eso es suya. es mi opinion

D

Mira el idioma asturiano podría llegar a ser un dialecto, como lo es el valenciano con el catalán. Muchas personas se empeñan en que tiene que ser un idioma, pero porque cambie 3 pronunciaciones no deja de ser el mismo idioma.

benjami

#70 ¡Yo también! ¡Yo también quiero jugar!

¿Que significa 'diversidad lingüística' si en la mayor parte de España no existe?

D

Juguemos todos pues!! @0 roll

Duernu

#99 Has dado en el clavo.

D

#36 También hay gente que no lo considera así (min. 03:00):

D

#56 lo digo porque el psoe (y esto es un opinion mia) parecen un pelin mas sensibles con estos temas, y como el pp govierna oviedo desde hace la tira solo era por eso. al que pica ajos come

D

#28

$source = array ( 'el canon SGAE', 'la vivienda', 'la siniestralidad laboral', 'las subcontrataciones', 'los infrasueldos', 'la carestía de la vida', 'etc.', 'etc.', 'etc.' );

foreach ( $source as $val ) ">

D

#59 uops... perdón, se me escapó la 'E', es cosa de la RAG http://es.wikipedia.org/wiki/Normas_ortogr%C3%A1ficas_y_morfol%C3%B3gicas_del_idioma_gallego
Aunque desde la RAE se potencia el uso de esta normativa.

#58





autores-brasil-angola-timor-portugal-galiza-proponen-termino-galeguia-
Entre castellano y portugués: La identidad lingüística del gallego
Hace 16 años | Por --31185-- a geocities.com

"Choiva" y galescolas
Hace 16 años | Por --31185-- a elpais.com
Publicado hace 16 años por --31185-- a elpais.com


Dime... crees que es necesario invertir capital en minorizar nuestro idioma??
La Xunta, el ILG y la RAG están fomentando un suicidio cultural.

#57 y demás que insistís en que "no se puede 'unificar' el asturiano" –> por-que-unificar-escrita-pt#comment-1

D

Loas asturianos sufrimos males muchisimo mas importantes que estas babayadas relacionadas con la lengua.

D

#74 no lo entiendes porque no es ofical y en las escuelas no lo enseñan. creo que es obtativo. mis sobrinos algunos lo dan.si lo hubieras dado en el cole seguirias entendiendo el castellano y entenderias el bable

josjator

#54 Me alegro de que te gusten las canarias. Ya sabes que mi abuelo escogió una ;). Mas eu tb tenho alguma amiga galega mesmo boa meu...No había pensado que la grafía gallega fuese resultado de un artificio por parte de la RAE. Gracias por la info.

#57 Lokutus, eso es lo que dicen mis compañeros asturianos del curro, que hay demasiadas variantes. Y el buen intento de crear una versión estándar fracasan porque al final nadie lo habla. ¿Tu que sugieres?

diskover

Vamos a ver, existir existe, pero se usa mas bien poco.

Estuve un año viviendo en Gijón, y jamas oí a nadie hablar en asturiano, jamas. No es lo mismo que si te vas a Barcelona, La Coruña o Bilbao, que fijo que encontraras a alguien hablando en catalan, gallego o euskera.

PD: Anecdotario, me hice eco mediante algun períodico de las quejas de un grupo politico por que a la lengua asturiana no se le daba importancia. Mi exnovia, que tambien era de Gijón, me contaba a veces que a ella de pequeña le enseñaban en el colegio el asturiano, pero derrepente dejaron de darlo. Aun me chocaba cuando iba en el autobus a la universidad y en este veia un cartelito que ponia "Dejen la puerta libre para salir", en castellano y en asturiano, aunque nunca oí a nadie hablar asturiano, ni que me comentasen que hubiese un problema, ni nada.

P

#53 hombre, pues lo mismo hay cosas más importantes. Pero entonces, deja de comentar aquí, que seguro que tienes cosas más importantes que hacer. Somos muchos millones de personas en el mundo, y ya sabes que hay gente para todo. La cultura, y las lenguas lo son, son importantes, quizás menos que comer, cagar, beber, mear y follar. Pero alguien tendrá que quererlas, cultivarlas, estudiarlas, y, sobre todo, hablarlas.

D
jaz1

viendo los lios que hay con otras lenguas del estado....os estraña que mucha gente no se pringue.....??????? !!!!!?????

D

Yo no es por tocar los cojones... pero soy asturiano de Gijón/ Xixón y jamás he oido a nadie en mi vida hablar asturiano, de hecho lo más parecido al asturiano que he oido es lo que falaba el mi guelo que vien de pueblin de león en frontera con Asturies y el siempre pensó que lo que hablaba era castellano, pero me decía cosas del tipo "voy cerrate el focicu de un bofetón" "Que cutu que fai me cago en Dios" "Andaivos con cuidau que los guajes de ahora fumen porros" y tal. A mi si me interesa el tema de la lengua asturiana y mi padre está comprando gramaticas y narrativa en asturiano así que a ver si aprendemos algo...

Nodens

Si la sociedad Asturiana no se ha movilizado ni ha "castigado" a los partidos por su actitud ante la situación del Asturiano, será por algo.

oscarvieyo

¡la de filólogos y filólogas que escriben aquí! Podemos discutir si el asturianu debe ser oficial o no en Asturies, pero discutir si es o no una lengua....en fin: "y sin embargo se mueve"

diegusss

A mi me parece estupendo que se intente conservar una lengua minoritaria, algo totalmente respetable y encomiable. Pero por suerte o desgracia vivimos en un mundo pragmático, así que, que se conserve si pero no que se cree una necesidad artificial. Yo si volviera a nacer y me ofrecieran asturiano ó francés ó alemán u otra lengua mayoritaria (el inglés de primera), volvería a estudiar la mayoritaria.

Pero ca un es ca un y ca dos una piragua...

h

No voy a entender nunca cómo en este país se hace todo lo posible por hacer desaparecer las lenguas minoritarias, cómo si no fuesen parte de nuestra historia!

Realmente teneis miedo que el español se deje de hablar, porque quatro pringados defendamos nuestras lenguas maternas? Es que no teneis ninguna justificación!

D

#117 Cáspitas como la RAG!! No entiendo por qué se llevan tan mal... lol lol lol

D

#123 lol me recordó a este:

D

¿Y éstos qué idioma hablan, según los expertos lingüistas presentes?

http://www.dalealplay.com/informaciondecontenido.php?con=17216

P

Pues así está la cosa en Aragón también...

Draakun

Me comentó un asturiano que en asturias no hay un idioma propio, hay muchos, debido al aislamiento que sufrían alguna zonas rurales años atrás. Qué hay de cierto en eso? Son todos esos "hablares" el mismo idioma con diferentes dialectos o son idiomas diferentes?

MattZGZ

#37, que haya una persona que descalifique sistemáticamente y sin argumentos el aragonés no quiere decir nada... al leer tu comentario pensé que rebatirías lo de que es una lengua.

D

#70 tu q entiendes por dialecto? el catalan es un dialecto?

s

El artículo 4 del Estatuto de Autonomía del Principado de Asturias. Esta norma, en su artículo 4, que se refiere al uso de la llingua, dice, en el apartado 2, que «se tendrá por válido a todos los efectos el uso del bable-asturiano en las comunicaciones orales o escritas de los ciudadanos con el Principado de Asturias».

D

#57 pero es pasa en catalunya, que ademas es mucho mas grande que asturias. pero se normalizo en su momento que es el que enseñan en los coles.

D

#63 "no quieren nioir hablar del bable. que si es una mentira, que si en cada region se habla un bable distinto...en fin y eso que son del psoe "

Antes no veía relación entre la opinión de tus parientes sobre el bable ( y eso que son del psoe) ni ahora veo que la haya por el hecho de que en Oviedo gobierne el PP.

Y no me pico, son opiniones.

D

#38 A mi también me suena... con el español pasa bastante, y también con el francés... es curioso que también pase con el inglés y el chino mandarín, y resulta impactante que suceda con el ruso y el italiano...

1 2