Hace 16 años | Por afjjlmjr a farm3.static.flickr.com
Publicado hace 16 años por afjjlmjr a farm3.static.flickr.com

He aquí una foto que muestra un estracto de un periódico estadounidense en el que una mujer pide consejo a una columnista del periódico sobre un problema marital. La respuesta de la columnista, de nombre Miriam, no tiene desperdicio... No se sabe si se hace la tonta, se está riendo de la pobre y afectada mujer o simplemente no ha leido bien el problema que se le ha planteado. Está en inglés pero merece la pena leerlo.

Comentarios

D

Siento decir que es falso, una broma de no se qué revista: http://www.snopes.com/humor/letters/miriam.asp

Eso sí, yo también me he reido lo suyo

a

Lo mismo le está contestando en clave con metáforas automovilísticas... Todo es cuestión de interpretación. : )

vladdy

Me hubiera gustado mas ver "Have you tried turning it off and on again?". Para quien no lo entienda, buscar IT Crowd por la red.

D

Posiblemente MIRIAM sea el acronimo de un programa informatico que genera respuestas automaticas o algo similar ...

G

Bueno, ayuda sí que recibe...
Si hubiera tenido esa información, ahora sería mucho más feliz lol

D

Alguien puede hacer una traduccion rapida para los incultos, "plis"??

D

C-C-C-COMBO BREAKER

jotape

#10 bueno sí, yo sólo abreviaba lol

k

Jaja, parece que el "consejer@" se desconectó al acabar la primera fase....

bernabe

Parece que la respuesta ha sido obtenida por un motor de búsqueda sobre una base de datos de problemas diarios . . . Algunos consultorios jurídicos "on line" han utilizado este tipo de motores, con resultados, debastadores . . . Un saludo

D

-"Doctor, nadie me hace caso"
-"Que pase el siguiente"

D

Me encanta la respuesta, es genial y le manda un mensaje tremendo a la señora. Podría resumirse en

¿os queréis? ¿si? ¡Entonces dejáos de tonterías!

atzu

La culpa es del coche. Está clarísimo.

Tonyo

Es curioso que algunos sigan comentando la gracia como si fuera verdadero, cuando ya se ha dicho que es un bulo. Pero es igual, por eso circulan los bulos, porque a muchos les hacen gracia aunque sepan que son falsos. Es curioso.

hiroko

El chiste circula por internet, aquí lo tienes como "Dear Walter":
http://journal.urnotalone.com/90020

alecto

#5 "debastadores" chirría un poco, prueba a poner una v en la palabra, dejarán de dolerme los ojos...

En cuanto al artículo, simplemente genial, es evidente que el problema de la señora es lo del coche, lo otro, no tiene arreglo

alecto

#23: Mis más sinceras excusas, (deslices que a veces tenemos los bilingües cuando la palabra en los dos idiomas solo se modifica en una letra)

#35:así que acerté con el manifold inlet, el carburettor, el fuel pup y la chamber esta... no está mal para no tener claros los conceptos ni en castellano

D

#18 te traduzco algunas cosillas: jubilee clips son agarraderas, normalmente para sostener manguitos a una salida o entrada
manifold inlet es el colector de admisión
vacuum pipe creo que es el manguito que va desde el filtro del aire hasta el colector de admisión, pero no llego a tanto
(tiene sentido por que se refiere a las agarraderas de éste al colector)
fuel pump se refiere a la bomba de combustible, lo cual asume que es un motor de carburación y no de inyección. y carburettor es el carburador, que admite cierta cantidad de combustible a la cámara de los cilindros del motor. float chamber, cámara de flotación, es una parte del carburador que no sé que hace

en fin, no entiendo gran cosa pero espero que sirva para comprender un poco lo que dice el texto. (es decir, que dice cosas medianamente con sentido y no habla de los forlayos de la trócola)

D

Evidentemente, ante dos problemas, la respuesta se centra en el que es resoluble lol

Hubiera sido genial que, tras dar la explicación al tema del coche, hubiera añadido algo como: ah, and your husband is insane. Leave him.

r

#1 This is the cancer that is killing /*/ NEWFAGS
Ya me dirás tu que combo se rompe ahí lol

boalar

Yo prefería el consultorio de Elena Francis...

light

Simplemente le dice que ojos que no ven....

A

EStupenda broma!! si fuera verdad sería aún mejor...aunque habría una mujer más con un problema imaginario, porque yo no veo el problema por ninguna parte...de hecho el mayor problema seguiría siendo el coche y si yo fuera la consultada le habría sontestado lo mismo!!

thalonius

Y justo acabo de venir de ver la peli "Ed Wood", de Tim Burton.

Por cierto, os la recomiendo.

RocK

A pie de pagina:
Miriam Advice Lines 0898 100–
Engine misfires and husband addicted to porn -01

Le va que ni pintao.

eltercerhombre

#33 Creo que #30 no iba por ti. No te lo tomes así (pero que lo asegure él, vamos)

D

Es que miriam no ha querido meterse en berenjenales y ha preferido arreglarle lo del coche para que no se le vuelva a estropear y la mujer no se vuelva a encontrar al marido en bragas

dale

Ese "estracto" duele a la vista. que alguien lo cambie, please

trigonauta

Esta respuesta de "consultorio" tampoco parece muy en serio:
http://www.blogoteca.com/rocksandroll/index.php?cod=22443

F

Como se nota que la tia se ha leido las 3 primeras lineas, ha pensado que el problema era ese y ha pasado de leérselo entero lol

Yepa

#50 ahí le has dao. Yo lo que creo es que el único problema que ve la columnista es que se le ha fastidiado el coche, porque el que un hombre se vista de mujer no tiene mayor problema, creo yo, es algo peculiar, pero no un problema,realmente.

D

#38 ok, como lo pusiste justo debajo pensé que iba por mi. Disculpas pues.

s

Esto demuestra que la pava del periódico es demasiado estupenda y tiene demasiado poco tiempo para leerse las cartas completas (cartas de gente que, por otro lado, escribe y mantienen a la tal Miriam en su puesto de trabajo). Sólo ha leido el primer párrafo y se limita a contestar eso. Es más fácil leer un párrafo de tres y decir "es una mujer, se le estropeó el coche y fue a buscar a su marido –> voy a explicarle de dónde puede venir el problema del coche" que leerse toda la carta y contestar debidamente.

D

Cuanto cachondo hay por el mundo...

SPQR

Sasto! Aquí la solución es arreglar el motor, así ojos que no ven....

D

Aveces creo que esta vida es un sueño... increible. (gracias #18)

juantxxo

¿Por qué no aprendí inglés cuando estube a tiempo? ¿Por queeeeeeeeeeeeeé? jejeje Gracias #18. La verdad que la que escribió la carta se tubo que quedar a cuadros cuando vió la respuesta. ¡Madre mía!!

Saludos

D

#33 no me refería a ti. Me refería a la chica/o que le daba una respuesta, es decir, a esa imagen.

D

Es evidente que lo del coche podría tener arreglo, pero lo del marido no, jeje

kpasajou

menos mal que alguien lo ha traducido, gracias al traductor lo he podido leer. esta muy bien, al leerlo seguro que se ha quedado boba la tia lol

c

bueno, parece que miriam no es ella, sino el, y le parece de lo mas normal que el esposo use la ropa interior de la esposa, como el seguramente hace.

D

Si, obviamente para esta mujer el coche es imprescindible para ir a currelar, no va a ir desde un barrio residencial de Essex al centro a patuqui para siempre

thombjork

D Al parecer lo único que tiene solución es el coche, al menos es lo que se deja leer entre líneas hahaha al menos que sea una metáfora como bien menciona #3 Pues vamos!!! necesita coche si quiere conseguir a alguien más, porque el que tiene en casa, ya ha pasado a mejor existencia D

D

#30 si lo dices por mi...

Leí la carta entera y entiendo el inglés perfectamente pero quiero leer entre líneas y en este caso el silencio o la ausencia de respuesta directa es muy elocuente. El hecho de que la "consultora" no le diga nada sobre qué hacer con su vida le quiere dar a entender que es una obviedad y que los árboles no le dejan ver el bosque.

Para la próxima te ahorras las gracietas.

D

A eso se le llama hacer una buena síntesis de las cosas lol Una de dos, o no se leyó la carta entera (lo más probable) o es un poco lerdo/a.

D

#18 Alecto tu español tampoco tiene excusa