Hace 11 años | Por kirov a fronterasblog.wordpress.com
Publicado hace 11 años por kirov a fronterasblog.wordpress.com

La palabra “antípodas“, del latin antipŏdes, el que tiene los pies al contrario, designa, como es sabido, el extremo opuesto en el globo terráqueo de un punto determinado. También a las Islas Antípodas, que pertenecen a Nueva Zelanda, país al que tradicionalmente se le otorga la condición de antípodo respecto a España. Esa afirmación “Las antípodas de España están en Nueva Zelanda” no acaba de ser del todo correcta, y el mapa muestra el por qué.

Comentarios

r

se admiten no es igual a correcto.

También se admite "modisto" y es una aberración en su construcción

r

"Las antípodas de España [...]" Efectivamente, no es correcto. Antípodas de ser, es masculino. Un fallo muy común que ya denunció Lázaro Carreter en su Dardo en la Palabra

subrutina
editado

#1

Se admiten los dos géneros, aunque normalmente se utiliza en femenino plural. Conviene saber, además, que se trata de una palabra con una sola terminación válida para ambos géneros, por lo que se considera incorrecto: *antípodo.
wikilengua.org