En castellano es muy normal empezar una conversación con “Sí, dígame”, pero en inglés no vale con un “Yes? Tell me?”, no va la cosa así. Para hablar por teléfono en inglés la regla principal es la cortesía. Siempre tienes que ser polite. ¡Y mucho! Por eso te presentamos cinco maneras de responder al teléfono. Aunque no te enteres de toda la conversación al detalle y te despistes un poco quedarás estupendamente.
Por cierto, desde que las telecos no paran de bombardear con aviesas intenciones, ya nunca digo eso de "Sí, digame".
He optado por no pronunciar "sí" nunca más al teléfono
Eso es de A1 de Inglés, pero no le veo mucha utilidad al artículo si no se domina el lenguaje porque te van a dar la tabarra sin tener idea de lo que te están diciendo al otro lado del teléfono
Comentarios
igual que aquí, llevando el auricular a la oreja
Por cierto, desde que las telecos no paran de bombardear con aviesas intenciones, ya nunca digo eso de "Sí, digame".
He optado por no pronunciar "sí" nunca más al teléfono
#4 joder, pensaba que solo era yo el paranoico
#0 Aun dándote el beneficio de la duda, pensando que no sea spam, lo has metido en actualidad cuando sería cultura. Lectura recomendada https://meneame.wikispaces.com/Comenzando
#2 Pues tienes razón, ¡muchas gracias! Intentaré tenerlo en cuenta la próxima vez... ¡Error de novato!
Eusko jaurlaritza, bai esan?
Jelou?
Curioso si, siempre se aprende algo todos los días
Eso es de A1 de Inglés, pero no le veo mucha utilidad al artículo si no se domina el lenguaje porque te van a dar la tabarra sin tener idea de lo que te están diciendo al otro lado del teléfono
#7 Bueno, cuanto menos es curioso, ¿no?
Qué rabia me da que usen las barras o los corchetes para encerrar transcripciones que no son AFI
/j/ ≠ /x/