Han sido casi dos años, pero las consecuencias para su población, especialmente los niños, pueden ser devastadoras. En el año 2014 las autoridades de Flint, un pueblo de unos 100.000 habitantes en el estado de Michigan (Estados Unidos), cambiaron su fuente de agua por una más barata; del sistema de Detroit al del río Flint.
Parece que otra vez es víctima de la avaricia y de la falta de escrúpulos.
#17:
#11 No es lo mismo decir que una noticia es errónea, que pedir que los becarios aprendan a escribir. Es importante que se escriba bien, pero no lo suficiente para votar negativo a una noticia solamente por motivos ortográficos.
#10:
"... hasta que el Gobierno terminó haciéndola caso."
Sr./a. becario/a: ¡A ver si aprendemos a escribir bien!
#c-10" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/2551358/order/10">#10 Y tu a leer comentarios antes de comentar
#11 No es lo mismo decir que una noticia es errónea, que pedir que los becarios aprendan a escribir. Es importante que se escriba bien, pero no lo suficiente para votar negativo a una noticia solamente por motivos ortográficos.
Flint, al igual que Detroit, forma parte de la decadencia industrial del norte de EEUU, la historia es prácticamente la misma que la de Detroit.
Otro tema es lo de llamar "pueblo" a una población de 100.000 habitantes; de toda la vida llevo viendo problemas gravísimos en la forma en que "city" se usa para sitios con 500.000 habitantes y "town" y "smalltown" para todo lo demás (hay quien usa village para lo que nosotros llamamos aldea).
De verdad, es tremendo ver cómo en inglés se llama por el mismo nombre a un pueblo de 5.000 habitantes que a la capital de provincia con 100.000.
"había una pediatra, que responde al nombre de Mona Hanna Attisha, de 39 años, que reunió pruebas e insistió una y otra vez hasta que el Gobierno terminó haciéndola caso"
Comentarios
No es la primera vez que se oye hablar de Flint:
https://es.wikipedia.org/wiki/Roger_%26_Me
Parece que otra vez es víctima de la avaricia y de la falta de escrúpulos.
#1 Michael Moore la menta prácticamente en todas y cada una de sus películas. "Mi hometown of Flint, Michigan".
"... hasta que el Gobierno terminó haciéndola caso."
Sr./a. becario/a: ¡A ver si aprendemos a escribir bien!
#c-10" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/2551358/order/10">#10 Y tu a leer comentarios antes de comentar
Go to #5
#11 ¿Y?
#11 No es lo mismo decir que una noticia es errónea, que pedir que los becarios aprendan a escribir. Es importante que se escriba bien, pero no lo suficiente para votar negativo a una noticia solamente por motivos ortográficos.
#5 #10 Está en madrileño, pero se entiende
#14 santiende...
#14 No es madrileño, es laísmo https://es.wikipedia.org/wiki/Laísmo
#16 A ver, era una broma, pensaba que se notaba. De todas formas, de tu enlace:
El laísmo es frecuente en el dialecto madrileño
#19 Sí se notaba. Me ha faltado el icono 😉
Excelente profesional y excelente persona, por seguir insistiendo a pesar de ataques y descalificaciones.
Habría que investigar por qué no había o por que fallaron los controles al agua, ¿no?
Flint, al igual que Detroit, forma parte de la decadencia industrial del norte de EEUU, la historia es prácticamente la misma que la de Detroit.
Otro tema es lo de llamar "pueblo" a una población de 100.000 habitantes; de toda la vida llevo viendo problemas gravísimos en la forma en que "city" se usa para sitios con 500.000 habitantes y "town" y "smalltown" para todo lo demás (hay quien usa village para lo que nosotros llamamos aldea).
De verdad, es tremendo ver cómo en inglés se llama por el mismo nombre a un pueblo de 5.000 habitantes que a la capital de provincia con 100.000.
#4 Quizá el problema sea de que nosotros traducimos como "pueblo" una palabra que tiene un significado más amplio...
Buff, qué mal escrito está el artículo. Es una pena porque el tema es bastante interesante.
Total, son negros, ¿qué más da?
El agua tóxica de Flint: algo huele mal en Michigan
El agua tóxica de Flint: algo huele mal en Michiga...
eldiario.es#2 En esa noticia no aparece el nombre de esta pediatra en un sólo párrafo. Yo la pondría como relacionada.
PS. Voto negativo el comentario para evitar votos de duplicada equivocados. Te compenso en otros comentarios.
#3 Joder, se le he dado yo sin querer
"había una pediatra, que responde al nombre de Mona Hanna Attisha, de 39 años, que reunió pruebas e insistió una y otra vez hasta que el Gobierno terminó haciéndola caso"
Errónea. Escrita por un analfabeto