Hace 9 años | Por Kuzzam a laprensa.peru.com
Publicado hace 9 años por Kuzzam a laprensa.peru.com

Google recuerda con un ‘doodle’ el 178 aniversario del nacimiento de la escritora y novelista Rosalía de Castro, una de las máximas exponentes de la literatura gallega. El buscador puso un doodle a las 00:00 hrs. donde se aprecia el busto de Rosalía acompañado de algunas frases de sus textos más importantes.

Comentarios

ssh

#31 ¿comparas a un gallego con un esclavo? Lo mismito, sí. Y lo de 'castellanito' ¿es para ofender? ¿minimizas mi gentilicio para sentirte superior, quizá?

ssh

#41 ah vale, ya me has convencido. Me hacía falta un argumento tan aplastante para darme cuenta que no era una xenófoba y que merece mis respetos y reconocimiento. ¡Ahí tienes mis dies!

ewok

#35 Por desgracia en ocasiones sí era lo mismito.


Con la perspectiva y los medios de hoy, lo vemos como un prejuicio, de hecho sería xenófobo escribir hoy algo parecido, generalizando a toda Castilla, pero en la época tuvo mucho valor para alertar a sus paisanos. Y no creo que fuera una cosa de castellanos y gallegos, sino de terratenientes cabrones y trabajadores esclavizados. Pero esclavizados literalmente. Mira, de la época en que escribía Rosalía:
Los esclavos gallegos
Hace 11 años | Por --349250-- a habanaradio.cu

Las cortes españolas aprobaron un plan para sustituir los esclavos negros por esclavos gallegos, que se realizó a través de un senador orensano, un tal Feijoo.

woopi

#31 Creo además que ni están cargados de odio ni son xenófobos. Al contrario, tienen un valor añadido muy interesante como un testimonio de una época durísima para los gallegos. Ahora Rosalía no podría escribir por la tontería del politicorrectismo borrico. El verso en cuestión habría que suprimirlo por sexista, por religioso y por más cosas.

Lo redactaría así para no molestar a ssh.

Sepan ustedes, castellanos
y castellanas a los/las que admiro
que a los gallegos nos gusta
trabajar sin respiro.

Sacabó chispón.

Pero no os preocupéis, que ssh está en modo troll de baja intensidad.

ssh

#48 estaba en su derecho a escribir lo que escribió, y yo en el mío de no sentir por ella el más mínimo respeto ni deseo de homenajearla. ¿O no?

D

#56 Tiene razón. Respeta tú la opinión mayoritaria y permitirnos homenajearla.

ssh

#26 No hay nada de supuesto en su odio.

Respecto a los míos, si en verdad dijeron eso, pues mal por ellos. Entendería perfectamente que no quisieras hacerles un homenaje y entiende tú que no quiera hacerle yo uno a esta señora y que desee que su nombre se elimine de los colegios, institutos, calles y demás de Castilla.

D

#18 Colexio Cervantes en Lugo:

http://www.educateca.com/centros/cervantes-lugo.asp#X11867

Y calles Cervantes, Góngora, Tirso de Molina, Lope de Vega, Francisco de Quevedo las tienes en muchas ciudades gallegas.

D

Qué buen momento para escuchar a Amancio Prada cantando una de las más conocidas poesías de Rosalía.

Adiós ríos, adiós fontes:

rumoroso

#3 Para adaptación musical de Rosalía, esta que estremece la piel: Negra Sombra (Luz Casal y Carlos Núñez).

Ramanutha

#9 Mucho mejor que la anterior.

D

#3 En el metro de Madrid hay un hombre mayor que pide por los vagones y recita ese verso de Rosalía en castellano. Siempre que me lo cruzo voy luego canturreando la versión de Amancio.

superplinio

Es imposible leer poemas como "Adios Ríos..." sin emocionarse y reconocer el concepto de "morriña".
Sobre todo teniendo en cuenta el contexto típico de emigración de Galicia. Aunque últimamente se puede aplicar a toda España.

Aquí el texto completo con traducción al castellano: https://sites.google.com/site/tomonota2/home/literatura/literatura-de-bachillerato-materia-comun/rosalia-de-castro-adios-rios-adios-fontes

Ramanutha

#4 Morriña tiene un significado más amplio en gallego, pero algún retrasado mental lo incluyó en el diccionario de la RAE después de leer esta poesía dándole un supuesto significado que se sacó de la manga.

España siempre dando por c. con estos temas.

superplinio

#62 Pues la verdad no acabo de verlo :

RAE:Tristeza o melancolía, especialmente la nostalgia de la tierra natal.

RAG:Sentimento e estado de ánimo melancólico e depresivo, en particular o causado pola nostalxia da terra.

Es bastante similar. Luego hay otras acepciones de Morriña como la referida a la lluvia pero esa obviamente no está en el diccionario castellano

ewok

#30 Hay que decir que Cervantes se desdijo, entre otras cosas porque él mismo era de origen gallego. (y sus dos apellidos lo son).

Mark_

Para mi los Doodles son como cuando un cantante va a tu ciudad y dice "Buenas noches XXXXXX!!!" y la gente se vuelve loca.

D

#20 Totalmente. O como cuando le dan algún reconocimiento a un español en EE.UU.

m

#20: Sois los mejores fans que he tenido, y en cada #concierto dicen lo mismo.

p

A ver, que ahora sentado delante de la pantalla del ordenador es muy fácil juzgar.
La obra escrita de Rosalía de Castro, y por lo tanto las opiniones vertidas en ella hay que englobarlas en el contexto de la época, de hecho, es ahí dónde reside su importancia.

Las obras de Rosalía no destacan tanto por su calidad (que también), si no que por la época en la que fue producida. De hecho, con la publicación de Cantares Gallego, se inicial el periodo conocido como "Rexurdimento", que abarca la segunda mitad del siglo XIX.

El Rexurdimento es posterior a los conocidos como "Séculos escuros", una época marcada por la perdida de prestigio de la lengua gallega (recordemos que en la edad media el gallego-portugués era la lengua de producción a culta a nivel europeo), pérdida de prestigio que viene de la mano de la pérdida de poder político y administrativo del conocido como Reino de Galicia. Esta pérdida de poder político es consecuencia de las diferentes guerras de nobleza gallega contra los Reyes Católicos, imponiéndose estos últimos y procediendo los mismos a la sustitución de los poderes gobernantes de Galicia por otros foráneos, lo que trajo consigo la sustitución de la lengua y culturas gallegas por la castellana en las instituciones gobernantes.
Ahí comenzó la vinculación de gallego hablantes = paletos, y castellano hablentes= lengua de poder, vinculación que se extendión durante el franquismo y que lamentablemente permanece latente en la actualidad, a pesar de los avances.

Por lo tanto, y derivado de lo anterior, en la etapa en la que Rosalía escribe sus obras, y de ahí su importancia, es una etapa en la que apenas existía producción literaria o documentación escrita en gallego (aún siendo la lengua oral de la totalidad de la población).
Además, la situación económica de Galicia era lamentable, produciéndose en aquellos años una fuerte emigración de gallegos/as a todo el mundo, entre ellos a Castilla (esta normalmente era emigración de temporada), para realizar trabajos realmente duros, las conocidas como "siegas". En aquella época los peones gallegos emigrados a Castilla eran tratados como animales de carga, con unas condiciones que rondaban la esclavitud. De ahí sus denuncias en sus obras.

Por lo tanto, el contenido de las obras de Rosalía de Castro hay que analizarlas desde la óptica de la época histórica que le tocó vivir.

La importancia histórica de Rosalía de Castro es tremenda, porque produce varias obras gallegas completas despúes de 300 años de práctica inexistencia de las mismas. De hecho ahí fue cuando se produjo el cambio de la grafía gallego-portuguesa a la del castellano, debido a que los autores del Rexurdimento se encontraron con un enorme vacío temporal y de fuentes de información en la producción escrita, optando por plasmar el gallego oral con la grafía castellana.
Además de la épica de producir obras en gallego en la época, hay que añadirle su condición de mujer, lo que redobla el mérito de sus actos, dadas las obvias disficultades que dicha condición le supusieron en la época. Por lo tanto, sus obras son una denuncia de la situación de la cultura y lengua gallegas, así como de la situación social y económica de la Galicia de la época.

Espero haber aclarado algo aquellos que desconocían el tema, de todos modos, existe abundante información para aquellos interados en profundizar.

m

Yo voy a creer en el periodismo cuando los Doodle dejen de ser noticia. ¿Algún medio de habla hispana le hizo un homenaje?

D

#5 El 178, el 179, el 180, cualquier aniversario sirve para dedicarle un recuerdo y unas líneas. Yo si fuera un medio de comunicación gallego, lo haría al menos.

Además, es que si tenemos que esperar al 200, 300, como que la vamos a ver poco...

D

#5 Y a otros que no somos gallegos, también

Peachembela

#5 es una imbecilidad poner a doodle de noticias

ewok

#2 Muchos, en 2013 y 2014 se celebró el 150º aniversario de la publicación de 'Cantares Gallegos', y hubo actos en toda Galicia y en otras partes.
http://noticias.lainformacion.com/arte-cultura-y-espectaculos/literatura/rodriguez-miranda-participa-en-buenos-aires-en-homenaje-a-rosalia-de-castro_kzxLER78KVGuorGQTJvia/ Lo que pasa es que los doodle no los suelen hacer en un aniversario 'redondo', porque algunos serían muy obvios.

D

#2 A mí me hace gracia cuando dedican un Doodle a algo y al buscar más información sobre el tema la mayoría de enlaces son "Google dedica un Doodle a...".

m

#78 A eso me refiero, un medio de comunicación debería tener archivos propios y hacer sus propios recuerdos, no escribir sobre un doodle

v

#17 No es xenofobia hacia los castellanos en general. Eso es no entender los textos de Rosalía y el contexto social. Es crítica clara a los señoritos castellanos. Y aun siendo importante en la obra de Rosalía, no lo es todo (feminismo, defensa de la lengua como símbolo de cultura frente a la diglosia, amor, intimismo y morriña)

ssh

#34 como los poemas en los que desprecia hasta el paisaje castellano. El "Desierto" creado por un Dios "demente". Claro, era el contexto social y una crítica a los señoritos castellanos, claro.

Era xenófoba, no pasa nada, otros lo han sido también y el contexto es importante. Pero no me merece homenajes, simplemente.

v

#36 Uy uy uy, ... Ahora hacer referencia al paisaje es xenofobia! (sobre todo si son metáforas).

Veamos el poema en cuestión, con crítica social (señoritos-labregos, explotación y emigración) y morriña (apego platónico por la familia y lugar de origen)

Tristes recordos (Follas Novas 1880)

Unha tarde alá en Castilla
brilaba o sol cal decote
naqueles desertod brila:

craro, ardoroso e insolente,
con perdón del, pois n'é modo
aquel de queimala xente

e secar con tales bríos
a probe inxeliña prante,
a fonte, os sedentos ríos.

Unha tarde, ¡ouh, qué tristeza
me acometéu tan traidora,
véndome en tal aspereza!

¡Adónde vin á parar!,
pensaba mirando o ceo
para a terra non mirar.

Porque o ceo era, eso sí,
un máis ou menos azul
como o que temos aquí.

Mentras que a terra, ¡bon Dios...!
Señor, ¿posibre será
que aquéla a fixeses Vós?

Mais, ¿por qué estrañarme tal
si as cousas que Vós facés
jamás as facedes mal?

Fixestes tan tristes llanos,
mais fixécheos, Dios cremente,
sóio para os castellanos.

¡Ai!, cada pomba ó seu niño,
cada conexo ó seu tobo,
cada ialma ó seu cariño.

Aquesto me eu repetía
naquela tarde, recordo
de negra malencolía.

E namentras, contempraba
da igual, extensa llanura
a terra que branqueaba;

do largo pinar cansado
a negra mancha sin término,
do puebro o color queimado;

y antre o chan i o firmamento,
as nubes de denso polvo
que iba levantando o vento;

do deserto fiel imaxe,
¡co mesmo alento de brasa,
co mesmo ardente coraxe!

Ó lonxe o mular pasaba,
viña a tourada máis preto,
a ovella enferma balaba,

e no xa queimado espiño,
funxido do sol ardente
pousábase o paxariño.

¡Dios mío, qué ansia cativa!
Pesaba en min a tristeza
cal se me enterrasen viva.

Lembranzas da terra hermosa,
calmá ca vosa frescura
as penas da alma chorosa;

porque ese sedento río
envolto en malinas brétemas,
dá callentura, dá frío.

De pronto oín un cantar,
cantar que me conmovéu
hastra facerme acorar.

¡Era a gallega canzón,
era o alalá..., que fixo
bater o meu corazón

con un estraño bater,
doce, como o ben amar,
fero, como o padecer!

De polvo e sudor cubertos
ca fouce ó lombo, corrían
por aqués campos desertos

un fato de segadores...
¡Y eran eles, eran eles
os meigos dos cantadores!

¡Adiós, pinares queimados!
¡Adiós, abrasadas terras
e cómaros desolados!

Pechéi os ollos e vin...:
vin fontes, prados e veigas
tendidos ó pe de min.

Mais cando a abrilos tornéi,
morrendo de soidades,
toda a chorar me matéi.

E non paréi de chorar
nunca, hastra que de Castela
houbéronme de levar.

Leváronme para nela
non me teren que enterrar.

*

ssh

#44 lógicamente, criticar un paisaje sin más no es xenofobia. Pero, como os habéis hartado a decir, "hay que mirar el contexto", y el contexto de esta señora demuestra bien a las claras que de Castilla no le gusta ni el clima, ni el paisaje, ni su gente, ni nada. ¿Qué problema tenéis en reconocerlo?

v

#46 Pero lee el puto poema... y mira como la desolación del paisaje hace referencia no al paisaje en sí, sino a la explotación de los labradores. Por cierto, un "sóio" es la base de un horno.

ssh

#47 Precioso. También es precioso su
"¡Oh Castilla la fea, la árida, la polvorosa, la de monótonos aspectos, la de escuetas lontananzas!"
o
"Sólo ponzosas charcas sobre el ardoso suelo tienes, Castilla, que mojen esos labios sedientos"
o
" En verdad que no hay, Castilla,
nada como tú tan feo,
que mejor aún que Castilla
valiera decir infierno."


Si está claro que le encanta Castilla, cómo se me pudo ocurrir lo contrario. Habla con metáforas de la situación de los labriegos y tal.

ewok

#51
Oh, montañas de Galicia,
Cuya, por decir verdad,
Espesura es suciedad,
Cuya maleza es malicia,
Tal, que ninguno codicia
Besar estrellas pudiendo,
Antes os quedais haciendo
Desiguales horizontes;
Al fin, gallegos y montes,
Nadie dirá que os ofendo
.
Imagino que te parecerá mal un doodle a Luís de Góngora... roll

ssh

#72 se lo debería parecer si acaso a un gallego.

v

#51 Pero es que son metáforas para describir el infierno que sufrian los labradores que iban a ganarse el pan a castilla. Es una metáfora. Lee el contexto de los poemas y entenderás que no es una mera crítica estética.

Ella describe la desolación de los campesinos jornaleros, como falta de vida, como infierno. Pero en todo aquello era capaz de evocar un sentimiento a partir de los pequeños detalles, que en forma de morriña, le evoca el lugar ídilico (platónico) en forma de galicia (piensa en la casa del abuelo, la niñez, la seguridad y felicidad de estar en familia, los rios, los bosques, el cantar de los pájaros, etc.). Es romanticismo puro.

Castilla y los castellanos simbolizan al patrón y la expotación tanto económica como cultural a la que se veian sometidos los gallegos. Como si fueran inmigrantes despreciados: "Castellanos de Castilla| tratad bien a los gallegos| cuando van, van como rosas | cuando vienen, vienen como negros. * Cuando fui, iba sonrriendo | cuando vine, venía muriendo; | la lucecita de mis ojos, | el amorcito (amantiño) de mi pecho"

Ver xenofobia en eso, tomando versos aislados con alto componente lírico como si fueran prosa, es muy muy absurdo.

l

En primer lugar no es contra los castellanos en general…es contra los nobles castellanos que a lo mismo que a los gallegos trataban a sus propios paisanos con dureza llevándolos a la miseria y al hambre….
Es un poema de repulsa a esa sociedad donde unos lo tienen todo y otros nada…


#18 Yo también creo eso,hay que entender el tiempo en que fueron escritos,la sociedad avanza y hoy día los vemos como algo obsoletos soy gallega y me encanta Castilla.

D

No sé qué es más cutre, que los periódicos rellenen páginas diariamente sobre a quién se dedica el Doodle del día, o los cuñaos que no leen a Rosalía de Castro desde la EGB pero han ido corriendo a buscar poemas suyos para copypastearlos aquí.

pelimetal

Me encantaba sus billetes de 500 pesetas.

Ramanutha

#67 En Galicia la gente sembraba su propio trigo, pero no podían permitirse alimentarse con él, y comían pan de maíz.

Tú la aborreces, y yo adoro ciertas cosas que dijo, porque en aquel contexto era un acto de valentía decir algo así.

ewok

#25 De Cea.

Pataca

Una curiosidad que no se cuenta mucho, es que hacia el final de su obra, se negó a volver a escribir en gallego como respuesta a las críticas que recibió en Galicia acerca de un artículo que escribió en Madrid en una serie de "Costumbres Gallegas".

En ese artículo describió una antigua costumbre que se conservaba (al parecer) en pequeños pueblos marineros, de que al marino extranjero que se acogía en una casa se le ofrecía una mujer de la familia para "entretenerse" (sin ser ninguna deshonra para ella) como muestra de hospitalidad, igual que se esperaría que se hiciera con un hombre del pueblo en tierras extrañas.

Este artículo sentó mal en la prensa gallega, la pusieron a parir y la acusaron de mentirosa. Ella se enfadó, dejo de respirar, y nunca más escribió en gallego.

Ramanutha

#25 Por aquella época el pan de trigo se comía en fiestas y celebraciones familiares, e incluso ni eso. En Galicia se comía pan de harina de maíz, y eso es lo que comían mis padres cuando eran niños.

m

#66: Depende de la pasta que tuviera, porque también podría comerlo en forma de carne.

Pero aún así, alguien que habla así, no merece un Doodle. Yo por mi parte consideraré a Rosalía de Castro como una estúpida.

ewok

#82 Mellor 'podías tela enviado' que 'habela enviado', pero daí a un problema grave...

ewok

#76 Pois niso tes razón (no do infitivo conxugado non ). Sendo a vogal aberta, pensaba que era til diacrítico, pola letra te en plural... pero non.

D

#17 Clara evidencia de quien habla desde la ignorancia.
De echo, después ella misma escribió contra aquellos gallegos que la criticaran en el pasado.
No es un insulto a castilla, es una descripcón de la desverguenza con la que los señoritos trataban a los gallegos, que iban a trabajar honradamente y tenían que sufrir trato denigrante.

robustiano

Había leído Google amenaza a Rosalía de Castro con un "doodle"...

A

Por certo, que si Rosalía escribe hoxe algún destes poemas acaba en comisaría:

Aqués que tén fama d' honrados na vila
roubáronme tanta brancura qu' eu tiña;
botáronme estrume nas galas dun día,
a roupa de cote puñéronma en tiras.
Nin pedra deixaron en dond' eu vivira;
sin lar, sin abrigo, morei nas curtiñas;
ó raso cas lebres dormín nas campías;
meus fillos... ¡meus anxos!... que tant' eu quería,
¡morreron, morreron ca fame que tiñan!
Quedei deshonrada, mucháronm' a vida,
fixéronm' un leito de toxos e silvas;
i en tanto, os raposos de sangre maldita,
tranquilos nun leito de rosas dormían.

―――

―Salvádeme ¡ouh, xueces!, berrei... ¡Tolería!
De min se mofaron, vendeum' a xusticia.
―Bon Dios, axudaime, berrei, berrei inda...
tan alto qu' estaba, bon Dios non m' oíra.
Estonces, cal loba doente ou ferida,
dun salto con rabia pillei a fouciña,
rondei paseniño... (ne' as herbas sentían)
i a lúa escondíase, i a fera dormía
cos seus compañeiros en cama mullida.

Mireinos con calma, i as mans estendidas,
dun golpe ¡dun soio! deixeinos sin vida.
I ó lado, contenta, senteime das vítimas,
tranquila, esperando pola alba do día.

I estonces... estonces cumpreuse a xusticia:
eu, neles; i as leises, na man qu' os ferira.

Follas Novas

D

#82 Pode ser. Por que no mo ensinas ti?

sunes

A mi éste sobre el desamor, me ha encantado siempre:
"Quíxente tanto, meniña,
tívenche tan grande amor
que para min eras lúa,
branca aurora e craro sol;
auga limpa en fresca fonte,
rosa do xardin de Dios,
alentiño do meu peito,
vida do meu corazón."
Así che falín un día
camiñiño de San Lois,
todo oprimido de angustia,
todo ardente de pasión,
mentras que ti me escoitabas
depinicando unha frol
porque eu non vise os teus ollos
que refrexaban traiciós.
Dempóis que sí me dixeches,
en proba de teu amor,
décheme un caraveliño
que gardín no corazón.
¡Negro caravel maldito,
que me firéu de dolor!
Mais, a pasar polo río,
¡o caravel afondóu...!
Tan bo camiño ti leves
como o caravel levou."

D

http://www.outono.net/elentir/2013/01/04/hoy-los-nacionalistas-asaltarian-las-librerias-para-destruir-los-libros-de-rosalia-de-castro/

El nazionalismo galaico (al igual que el resto) debería hacérselo mirar. Eso de repartir carnetes de buen patriota suena un tanto fascista, ahora y siempre.

ivancio

Airiños, airiños aires,
airiños da miña terra;
airiños, airiños aires,
airiños, leváime a ela

sieteymedio

Antes de chuparnos las pollas más de lo debido, conviene recordar que ese doodle sólo se ve en España.

elareo

#59 que va. simplemente me parece absurda tu reflexión sobre nacionalismo/curros enriquez/rosalia. A mi me encanta Rosalia y no soy nacionalista.

A

Non creo que fora tan difícil atopar un medio en galego falando da nova, aquí por exemplo http://www.sermosgaliza.gal/articulo/cultura/google-dedica-seu-doodle-rosalia-no-seu-aniversario/20150223220137035207.html

Supoño que o difícil sería que chegara a portada sen votos negativos deses "castellanitos" tan indignados agora que saben qué escribía Rosalía. E non por Rosalía, senon por estares en galego a nova.

ewok

#71 "Estares" é segunda persoa de singular de infinitivo conxugado. Na túa frase é terceira, por tanto sería "senon por estar en galego a nova".
E tamén tés http://chuza.org (agora co do canon AEDE está de capa caída) que foi programado con axuda de R. Galli.

A

#75 Os "tés" non me van, prefiro o café

A

#75 fala con #79 que ten un grave problema cos tempos compostos...

D

#71 Que ghaniñas temos de arghallar e de dicir parvadas, eh? Pois habela enviado ti! Clasico complexo de inferioridade que non leva a nada.

D

#71 Pues doce de sus obras eran en castellano. ¡Discriminasión!

ssh

Una mujer encantadora. Sus versos explicando su odio a Castilla, a su gente, a su clima y a su geografía son dignos de homenaje, sí, por los cojones.

m

#6: ¿Tienes algún enlace...? Me interesa. Si el texto hace sangre contra ella incluso puedes enviarlo a pwnedpwned.

mono

#7 http://foroscastilla.org/foros/index.php?topic=15177.0

Subrayan esto:

Premita Dios, castellanos,
castellanos que aborrezo,
que antes os gallegos morran
que ir a pedirvos sustento.

Pois tan mal corazón tendes,
secos fillos do deserto,
que si amargo pan vos ganan,
dádesllo envolto en veneno.

s

#8 Por eso siempre me gustó más Curros Enriquez, me parece más social y menos nacional que Rosalía, supongo que por eso aquí el nacionalismo siempre la prefirió a ella.

Aquí ven o maio
de frores cuberto...
puxéronse á porta
cantándome os nenos;
i os puchos furados
pra min estendendo,
pedíronme crocas
dos meus castiñeiros.

Pasai, rapaciños,
calados e quedos,
que o que é polo de hoxe
que darvos non teño.
Eu sónvo-lo probe
do pobo gallego:
¡Pra min non hai maio,
pra min sempre é inverno!...

Cando eu me atopare
de donos liberto
i o pan non me quiten
trabucos e préstemos,
e como os do abade
frorezan meus eidos,
chegado habrá estonces
o maio que eu quero.

¿Queredes castañas
dos meus castiñeiros?...
Cantádeme un maio
sin bruxas nin demos;
un maio sin segas,
usuras nin preitos,
sin quintas, nin portas,
nin foros, nin cregos.

D

#19 te falta esto:

Rubenix

#22 Era una denuncia de como eran tratados los jornaleros gallegos que iban a segar y "mallar" el trigo en Castilla y León. No eran emigrantes, eran trabajadores.

ewok

#52 Y esclavizados. Por eso era importante transmitir esa idea, para prevenirlos.

Ramanutha

#52 En aquel momento eran lo equivalente a los inmigrantes actuales.

s

#24 Estoy realmente sorprendido de que a alguien le pueda parecer mal que prefiera a Curros Enriquez, realmente no se puede hablar ni de poesía sin encontrar un fanboy.

m

#8: ¿Desierto? Seguro que la tía no comía nunca pan.

D

#6 De castilla también hablaron mal poetas castellanohablantes:

Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus harapos desprecia cuanto ignora.


Por otra parte, ese escudo de la Xunta en el doodle me hace pensar que tal vez el susudicho doodle esté subvencionado. No lo veo mal, que la Xunta se gaste el dinero en promover en todo el mundo a Rosalía me parece mejor que gastarlo en chorradas culturales varias como se hace muchas veces.

s

#10 Creo que Machado escribe más desde la crítica interna.

ssh

#10 como opinión personal, los versos de Machado me parecen crudos pero realistas; los de Rosalía, cargados de odio y xenofobia. Para mí hay diferencia.

davipv

#10 Es el escudo de Galicia, sin más.

ewok

#37 Cierto, y no lo cambió el bipartito ni el tripartito cuando gobernaron (ni creo que lo cambie Carolina Bescansa si llega a Presidenta).

D

#10 Pagando un vídeo de Enrique Iglesias, por ejemplo

D

#6 Todo el mundo comete errores. ¿Mantuvo ese odio durante toda su vida? (no es una pregunta retórica, sino que lo desconozco)

ssh

#16 ¿y qué tal te caen esos? ¿pondrías su nombre a un colegio de Galicia? Porque aquí tenemos colegios dedicados a Rosalía de Castro, que nos odiaba.

m

#16: Quevedo era muy trol, deberías descontarle.

D

#6 Castellanos de Castilla,
tratade ben ós gallegos;
cando van, van como rosas;
cando vén, vén como negros.