Hace 12 años | Por mochicho a gawker.com
Publicado hace 12 años por mochicho a gawker.com

Para quienes todavía tengan estómago para el patético caso del Congresista Weiner (Salchicha) en EUA, un artículo interesante. Dice que le venían siguiendo por twitter e incluso habían creado identidades ficticias de chicas menores de edad, básicamente tendiéndole una emboscada cibernética y así terminar con su carrera. Weiner era un conocido Liberal de New York, con muchos enemigos conservadores. Suertudo, no cayó en la celada; pero el muy burro se colgó por cuenta propia. ¿Los nombres inventados? Betty y Verónica -- personajes de Archie.

Comentarios

M

Wiener significa, literalmente y en alemán vienés.

Wiener cafe (café vienés), wiener schnitzel (filete vienés), wiener würstchen (salchicha de Viena), Wiener creis (el círculo de Viena), Wiener Naht (un entalle ceñido en la cintura de los vestidos femeninos "a lo princesa de cuento de hadas"), etc.

wIEner, que no wEIner.


Famosos estadounidenses apellidados wIEner, hay algunos: http://en.wikipedia.org/wiki/Norbert_Wiener

N

Aclaro que mi voto de sensacionalista va por lo de "salchicha", que no viene a cuento en absoluto (además de no aparecer en el artículo original, por lo que también se podría votar microblogging)

Artorius

"Suertudo, no cayó en la celada". ¿Perdón? ¿Se le llama suerte a no intentar zumbarse a menores de edad?

m

Repito y clarifico. El congresista Weiner, antes de caer en desgracia, era un heroe de la izquierda liberal. Un personaje dinámico, elocuente y sumamente divertido. (No pongo aquí las páginas donde aparecen sus videos, porque no quiero que me acusen de microblogeo y me impidan comentar, solo recomiendo google). Parte del humor del congresista consistía en que, habiendo crecido en Queens NY siempre tuvo que bregar con su apellido Weiner que suena como salchicha. El congresista tenía decenas de miles de seguidores (muchas de ellas damas) en Twitter. Las damas lo querían mucho por la manera como les daba duro a la derecha. Pero tenía su debilidad: sextear. En el proceso, un grupo de conservadores comenzó a tratar de emboscarlo (artículo que presenté). El, por suerte no cayó en la celada, pero sus propias debilidades lo hundieron. En la cobertura que se le ha dado en EUA, su apellido Weiner (que suena exacto a Wiener [salchicha]) fue parte de la polémica. Por más que me traten de desprestigiar (escándalo, microblogging), son las sutilezas de esta trágica situación, que intenté compartir al presentar el artículo de Gawker. Me disculpo si no lo entiendes.

m

Finalmente, para realmente comprender esta situación hay que entender que el apellido del congresista se pronunciaba exactamente igual que Wiener (vienés) que es en inglés neoyorquino significa salchicha. Apodo con que Anthony Weiner creció en Queens, NY, que tuvo que sufrir (y superar) la mofa de sus compañeros, logró potenciarlo en su carrera política (hay un discurso en que se burla de Boehner sobre sus respectivos apellidos) y sirvió como parte de su caída. Porque gran parte de lo que lo hundió y obligó a renunciar fue la mofa que sufrió en todos los programas de humor. O sea que -- y me disculpo por insistir pero no voy a permitir que se me clasifique de sensacionalismo o microblogear sin defenderme -- que el apellido, combinado con la imprudencia, arrogancia y bestialidad del tío se combinan para obligar su renuncia. Como se dice por estas latitudes, 'Si caes en boca de los cómicos están muertos'.

m

En fin lo sabes todo y definitivamente mucho más que este servidor. Regodeate en tu infinito conocimiento.

m

Me tendrás que perdonar con tu comentario, pero "salchicha" va perfectamente al caso: su nombre Weiner en inglés significa salchicha. Y gran parte de su carrera política (y su vida tuvo que bregar con ese doble sentido). Algo que la prensa (no sensacionalista) comentó extensamente. Y si puse "salchicha" es por si alguna persona no habla el inglés, al menos se da cuenta de lo que aconteció en este caso que ha tenido implicaciones políticas en EUA.

N

#2 Punto 1: Weiner NO significa salchicha, de hecho no significa nada
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=weiner
No dictionary entry found for 'weiner'

Punto 2: Incluso aunque sí significase salchicha (que insisto, NO significa eso), ¿desde cuándo se traducen los apellidos?

dmart82

¿Salchicha?

De cómo una palabra puede cargarse completamente una noticia.

#2, me preguntó qué aporta a la noticia. Me respondo que NADA.

m

En EUA, un perro caliente, hot dog se le llama Wiener, pronunciado exactamente igual a Weiner. Es algo que surgió desde antes de que cayera en este escándalo. Eso fue doble ironía. El mismo hacía chistes al respecto constantemente.

N

#4 En ESPAÑA, mucha gente al presidente del gobierno le llama "Zetaparo" y ¿a que en los titulares de prensa no lees "José Luis Rodríguez Zapatero (Zetaparo)"?

Y mira, esta otra me viene al pelo: Michael Schumacher elegido el mejor deportista alemán de la historia

Hace 12 años | Por Winfield a gpupdate.net
¿A que no pone "Michael Schumacher (Zapatero)"?