Hace 14 años | Por escalibrur a elmundo.es
Publicado hace 14 años por escalibrur a elmundo.es

Siete intérpretes permitirán que el jueves los representantes autonómicos debatan con el vicepresidente tercero y ministro de Política Territorial, Manuel Chaves, en sus respectivas lenguas cooficiales en la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado. Dos para el catalán, dos para el euskera, dos para el gallego y uno para el valenciano trabajarán, por turnos, en el desarrollo de la comisión, que permite el uso de estas lenguas desde que en 1994 el Senado modificara por primera vez su reglamento.

Comentarios

Stratsete

Hombre... que no os dais cuenta... que es por crear empleo!! Ese es el fin!!

P

¿ El idioma no es para entenderse ?

dulaman

Gilipollez total. No me creo ni por casualidad que los representantes de la Xunta de Feijóo se planten en Madrid exigiendo hablar en gallego con el Ministro y que les pongan un intérprete. Vamos, que yo hasta dudo que sepan hablar gallego.

D

#31 ¿ Insinuas que Chavez ataviado con txapela y una gaita debería bailar sevillanas encima de un Castells a la vez que tira petardos y canta aquello de las mocitas madrileñas? lol lol lol

sorrillo

Os planteo otra forma de verlo.

Si los políticos que trabajan para el conjunto del estado, que trabajan para todas las comunidades, fueran lo suficientemente respetuosos para dignarse a aprender las lenguas de sus ciudadanos no haría falta la contratación de traductores.

Quien necesita un traductor no es quien habla un idioma, sino quien no lo entiende.

Quizá no estemos pagando por excentricidades, sino por la injustificable ignorancia de algunos cuyo trabajo debería incluir el conocimiento del idioma para quien trabajan.

Rompe-y-RaSGAE

#13 Sacado de la noticia: Aquel día, durante las tres horas durante las que se prolongó su comparecencia, también participaron siete intérpretes contratados por la Cámara por un coste de 6.500 euros, una cifra que varía según la duración de la jornada. No se ataca en absoluto a ningún idioma. Si acaso, se ataca la desfachatez de semejantes gastos, siendo completamente innecesarios y ridículos, aplicando un mínimo de sentido común. No hagamos victimismo lingüístico de esta tropelía, por favor. ¿Necesita Chaves siete traductores para comunicarse con Feijoo, Patxi López y Montilla? ¿En qué clase de país de locos estamos?

S

6500 euros no es nada comparado con el presupuesto de Defensa... evidentemente! Si los intérpretes cobraran lo mismo que se destina a defensa, los parados los apedreaban a la puerta del Senado lol

Sobre los 6500 euros en sí, pues me parece un derroche innecesario gastarlos. Si estás en una conversación y el único idioma común a todos es el castellano, pues habla en castellano, no tiene más historia. No me parece nada extraño, al contrario, la falta de educación es que sabiendo que en un idioma te entiende el resto de gente y en el otro no, elijas el idioma con el que no te van a entender.

Quest321

En la novela "Maestro Cantor" de Orson Scott Card (el juego de ender) hay una parte, donde Ansset en su nuevo puesto como administrador de la Tierra tiene que reunirse con varias naciones, entre las que se encuentra Brasil, para tratar una serie de tensos asuntos. Pese a que todos saben hablar el imperial, los brasileños se empeñan en hablar durante la reunión la arcaica lengua del portugués y llevan a sus propios traductores. Ansset, por su experiencia con Mikal, sabe que eso lo hacen solo para boicotear la reunión haciendola lenta y frustrante para asi no llegar a ningún acuerdo.
Ansset los lleva aparte y cantando e imitando su manera de hablar les demuestra que comprende el amor que sienten por su tierra y les respeta. Ellos, en agradecimiento, deciden hablar el imperial, con lo que logran un acuerdo en firme rapidamente.

Esta noticia me ha recordado ese pasaje. Nada más.

sacaelwhisky

Siete intérpretes para siete albóndigas (en remojo en la piscina climatizada que tienen en el mismo edificio). Qué bien, podrán insultarse en multilingua.

J

¡¡Viva la austeridad!! ¡¡Viva la optimización de recursos!! ¡¡ Viva el sentido común!!
Mierda de políticos, copón.

F

haria falta otros dos más para el casllateno-chaves. En que los andazules somos así de joios.

i

#41 ¿Que españoles son esos? ¿Que yo sepa, la escolarizacion en España es obligatoria?¿Que yo sepa, los colegios en España garantizan la eseñanza en castellano (aunque enseñen otras)? De eso se han hartado de hablar los politicos, de esas reginiones con una segunda lengua, ¿no? Siempre han dicho que en sus regiones no se discriminaba la lengua comun, ¿no? Que ellos eran todos bilingües,¿no?.

Entonces ¿de que españoles estas hablando?.

S

Y si lo pagaran de sus bolsillos, harían esa estupidez, que fácil es gastar con dinero de los demás.
De todas maneras es un DESPILFARRO.

sarrasalmus

Solución:

Que sea obligatorio el inglés para ser político (debería ser obligatorio hasta para presidente de comunidad de vecinos en la Costa del Sol)

Los idiomas, la eterna asignatura pendiente de los políticos en España

Hace 14 años | Por kukurutxo a publico.es

Los políticos con idiomas, una rara avis
Hace 14 años | Por javi777 a libertaddigital.com


Por lo que se daría la circunstancia de quién se niega a hablar en el idioma de la región de al lado (llámalo Castellano, Catalán, Vasco.....) prefiere comunicarse en el idioma de otro pueblo.

D

Una cosa es respetar y fomentar la diversidad de lenguas y otra cosa es tirar el dinero,si algunos de los presentes no supieran ni papa de castellano se entiende un interprete,pero que todos sabiendo castellano y aun así por cabezoneria y decir yo soy mas gallego,catalán o lo que sea de turno es boberia política y electoralismo barato.

#25 Comparar el gasto de defensa con esto.Demagogia se llama la figura.

rojo_separatista

#2, la estupidez es que haya uno en valenciano y otro en catalán, como si fueran lenguas distintas.

Catalán: "La estupidesa, és que n'hi hagi un en català i un altre en valencià, com si fossin llengües diferents".

"Valenciano": "La estupidesa, és que n'hi hagi un en català i un altre en valencià, com si fossin llengües diferents".

#14, no es que haya pocas, es que no hay ninguna.

D

#17 No te preocupes, Feijoo no sabe hablar gallego decentemente. La ultima vez que lo oi ni siquiera pronuncio bien Xunta.

galen

Aparte del tema del despilfarro... ¿2 para el catalán y 1 para el valenciano? Por favor, ya basta de separar.

Aggtoddy

#25 Que sea una noticia del Mundo y meterse con Pedro J. no elimina el hecho de que es una soberana gilipollez tener 6 interpretes cuando todos dominan una lengua en común.

Es un despilfarro y apelar a los derechos de los presidentes de comunidad a expresarse en su lengua es infantil.

escalibrur

#23 y con Camps

Mark_

Que no os enterais, que esto es para solventar la Crisis! Si hablaran todos en castellano...¿cómo cómen las pobres familias de esos intérpretes?

EGOISTAS!

lol

D

#14 Pues el resultado de traducir del euksera al castellano y del castellano al catalán

será como este:
Google Traductor español > japonés > español [HUMOR]

Hace 14 años | Por Googlemaniaco a gran-angular.net

z

Se llama respeto.

No creo que todos vayan a hablar en sus lenguas, pero sí tienen derecho a hacerlo, por lo que los traductores son indispensables, pese a quien le pese.

D

#25 "que todos y cada uno de los senadores vean respetados su derecho a expresarse en la lengua (teóricamente española) que más les venga en gana"

Que inventiva la tuya. La constitucion dice: "las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos"; huelga decir que ese senador, cuando acude a las Cortes, esta operando fuera del ambito de la comunidad autonoma donde existe el bilingüismo.

http://narros.congreso.es/constitucion/constitucion/indice/titulos/articulos.jsp?ini=3&tipo=2

sorrillo

#66 No. No se hablar todos los idiomas de España y es algo que me gustaría haber aprendido de pequeño, incluido en el sistema educativo obligatorio.

En cualquier caso jamás criticaría a ninguno de mis conciudadanos por querer usar el suyo ni le exigiría que dejara de hacerlo por mi ignorancia.

i

#48 Que tu no sepas los XXX (no se cuantos hay) idiomas de la UE, unos idiomas que también pertenecen a tú continente, a tus conciudadanos, me da lástima. Sustituye UE por planeta y repite la frase anterior.

¿Que te de las gracias por ser educado? Bueno te las doy, por mi que no quede. Yo si tengo educacion.

Ahora ya son ganas de dividir y de sentirse diferente y de hacer ver a los demas que tu eres diferente, porque conoces otra lengua que otros de tu pais no saben. Pues muy bien, sientete diferente.

Yo prefiero apostar por aprender y usar un idioma comun (ya sea europeo o mundial) que una y no por muchos que dividan. Saber y usar un idioma comun, no tiene nada que ver con que se respete y utilice otros idiomas maternos cuando las circunstancias lo permitan. Pero no imponiendo traductores a un grupo de gente que domina el idioma comun.

Cetrus

Es para mear y no echar gota. Qué ridiculazo, que vergüenza, que falta de inteligencia y de decoro.

PD: gracias a Dios ya no vivo en España.

Dalavor

#48 tú sabes hablar todos los idiomas de España?

P

#39 ¿Porqué tienes la necesidad de obligar a usar una lengua, que quizás no les es propia? Eso es lo que no acabo de entender. Considero que un problema, relativamente grave de convivencia(evidentemente no es lo más grave, estando en tiempos de crisis), que muchos españoles que no entienden que haya otros españoles que no hablan como primera lengua el español. Es sencillo.

KALIMA3500

#151 Yo hablo castellano e ingles. Cuando alguien se dirije a mi en ingles porque no sabe castellano, considero que el idioma con el que me debo comunicar con él es en ingles por cortesía. Igual a mi me han educado de otra manera.

Además eso de renunciar a la lengua, pisotear los derechos, .... Suena a complejo y a inseguridad.

takamura

#150 No se habla en español por estar en Madrid sino por ser la lengua común. Y como ya se ha dicho, ese derecho choca con el derecho a la eficacia del trabajo de los funcionarios y el ahorro en el gasto público (aparte de con el sentido común). Nadie le está negando a la población vasca a expresarse en su lengua, estamos hablando de desperdiciar tiempo y dinero en traductores. Y ya paso de discutir, no creo que veais nunca lo absurdo de esa medida, os ciega el orgullo nacionalista.

sorrillo

#51 Si por alguna razón en España el presidente del gobierno elegido solo hablara inglés (no llegaría al poder debido a eso, pero si llegara ...) te sentirías ofendido si no hiciera el mínimo esfuerzo para aprender el castellano. Se que no querrás imaginártelo, pero inténtalo.

Esto no es tan abstracto, ya pasa en cierta medida con los jugadores de fútbol que vienen del extranjero. Aceptas que no tengan ni papa de español los primeros meses pero si no lo van aprendiendo con el tiempo te empiezan a caer peor. Y te da rabia que tengan que poner un traductor para que lo entiendas.

Ahora supón que tu lengua no es el castellano y que esa lengua es oficial en el país donde vives. Y ahora supón que tu presidente no solo no habla tu idioma sino que ni lo entiende ni tiene intención de aprenderlo. Te sigue pareciendo lo mas normal del mundo ? te sigue pareciendo respetable ?

Como comprenderás el problema del que te hablo tiene muy poco que ver con el dinero, que parece ser el eje central de esta noticia.

Anteca

Me ha venido a la cabeza la torre de Babel.

Hay paises que andan hacia delante y otros hacia atrás. En nuestro caso corremos hacia atrás.

El futuro es el Inglés, el Chino, y por qué no, el Castellano.

¿Unir o separar? Se puede decir más alto pero no más claro.

P

No creo que sea para tanto. Este debería ser un derecho, y no creo que sea tan caro pagar unos cuantos traductores (lo de intérpretes suena con demasiada intención dramática, propio del diario de donde viene la noticia). Mucho peor es el gasto de los altos cargos calientasillas que no hacen NADA.

MalditoFriki

¿Y a cuántas azafatas contratarán? ¿Cuántas botellas de agua beberán? ¿Habrá canapés o irán de restaurante? ¿Habrá escoltas? ¿Cuántos operarios de la limpieza habrá?

Ya que nos ponemos a dar cifras, démoslas todas.

D

#41 ¿Por respeto mutuo? ¿Porque, como representantes de una comunidad autónoma con dos lenguas co-oficiales deberían molestarse en usar y respetar ambas por igual?
Que no estoy diciendo que las lenguas propias de la región queden relegadas a un segundo plano, todo lo contrario: sino que por mero respeto al interlocutor y a los ciudadanos a quienes sirven, si conocen una lengua común la usen también, igual que, con todo el derecho que les da la ley, usan la otra que es propia de la región.

Creo que #42 lo ha expresado mejor que yo.

#54 Vaya, no sabía que en el ámbito de la Unión Europea el inglés fuese co-oficial en todos los países ni mucho menos que todos los líderes europeos hablasen dicho idioma.
Lo que se está criticando es que haya que gastar un dinero de forma innecesaria en un intermediario cuando los propios políticos conocen las dos lenguas y pueden usar ambas para expresarse sin nadie de por medio. Esa es la cuestión y no el que se use o se deje de usar el gallego/catalán/valenciano/euskera, que es otro tema en el creo que la mayoría por aquí estamos de acuerdo.

takamura

#57 ¿Qué tiene que ver un caso con otro? El inglés no es oficial en España. Como el gallego y el español son los idiomas oficiales de Galicia, el presidente de Galicia debe saber esos dos idiomas, igual que Chaves debe saber el español. Y si el idioma que los dos saben es el español, pues lo lógico es que hablen en español, para no desperdiciar dinero y tiempo, que no están en la reunión para charlar del tiempo mientras se toman algo fresquito, están ahí para trabajar. No es porque esté en contra del catalán/vascuence/gallego. Si todos supieran suahili pues me daría igual que hablaran en suahili. Lo que me jode es que desperdicien mi dinero y su tiempo de trabajo.

P

#95 Sí, el contribuyente catalanohablante, gallegohablante y vascohablante también pagan impuestos y tienen derechos a que las instituciones de su estado hablen en su idioma. Es que si esto no lo entendéis dais toda la razón a los que reclaman estado propio (=independencia) con razón de la lengua.

P

#42 Respeto a la lengua propia o materna. No es lo mismo que conocer el español y hablarlo. Esa misma mentalidad es la que retiene las lenguas cooficiales como algo folclórico. Yo mismo hablo 4 lenguas, pero solo una es la primera o materna. Debería ser un derecho que en mi país o estado, pudiera hablar mi primera lengua, si ésta es propia del territorio. No sé, yo lo veo como algo moral, como una obligación de estado, como un derecho. El mejor ejemplo es Suiza.

StuartMcNight

#34
español, la.
(Del prov. espaignol, y este del lat. mediev. Hispaniŏlus, de Hispania, España).
1. adj. Natural de España. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a este país de Europa.
3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.

Asi que OJO, por supuesto que podemos decir que hablamos ESPAÑOL.

S

Menuda chorrada gastar el dinero así... cuando tenían que hablar Ibarretxe y Carod-Rovira también iban cada uno con su par de traductores detrás y se hablaban en vasco y catalán?

Alucino con las maneras absurdas de gastar dinero que nos inventamos.

Edito: #54 yo estoy en contra de la medida, y en cambio comprendo que en la UE haya traductores. Es comparar churras con merinas. El inglés lo habla mucha gente, pero no es la lengua oficial y habrá otro grupo que no lo entienda (sin ir más lejos, creo que ni Zapatero ni Rajoy lo hablan)

w

#69 A mi también me encantaría saber hablar todos los idiomas de España, y todos los de Europa y todos los del planeta, pero mi imposibilidad en forma de tiempo (y capacidad) hacen que haya tenido que optar por aprender los idiomas que a priori más útiles me van a ser (Francés e Inglés, a parte del materno). Y con esto no estoy despreciando el Catalán, el Gallego, el Valenciano o el Euskera, sencillamente estoy teniendo en cuenta criterios de expansión y posibilidades de utilización de lo aprendido y creo que me será más útil saber Francés e Inglés para entenderme en casi todos los sitios a los que vaya.

¿Y a qué es debido esto? Pues a que si voy a Holanda, allí es muy probable que pueda entenderme con la mayoría de la gente en Inglés (sin que se ofenda por no saber Holandés en cualquiera de sus variedades, y a pesar de que yo me expreso peor en Inglés que en Castellano). Lo mismo espero que pase en la mayoría de Europa...

¿Por qué si tú vienes a Andalucía te expresarías en Castellano? Sencillamente porque es el único idioma que los dos hablamos, y el lenguaje está para entenderse.

Me parecería más que correcto que alguien que no domine el Castellano solicite un traductor si con ello consigue expresar mejor sus ideas, pero la verdad es que creo que al dominar el hablante el idioma común, sus ideas van a llegar más "turbias" si tienen que pasar por la mente de otro para ser traducidas que expresadas en Castellano en boca propia (a pesar de que 'es posible' que el hablante se exprese mejor en Euskera que en Castellano).

Por todo ello, personalmente me parece un despilfarro el tener allí traductores innecesarios para que alguien pueda elegir una opción que acarrea un montón de problemas frente a otra que apenas tiene inconvenientes.

Y para los demagogos: también me parece horrible que nuestros líderes vayan a Europa sin saber Inglés, el despilfarro económico del gobierno en muchos otros temas, el presupuesto de la Casa Real, la guerra de Irak, el GAL, el franquismo, el calentamiento global, la explotación infantil, el hambre en el mundo (...).

D

soy gallego y estoy en contra de que lo que quieren hacer aqui en Galicia intentando "eliminar" el gallego.... creo que en Galicia deberiamos tener el derecho a expresarnos en gallego!!! .... sin embargo, si se trata de una reunión con gente de otras comunidades no veo porque no deberian hablar todos en castellano y todo seria mas facil y barato para estado.....

mefistófeles

#86 A lo que tenemos derecho 45 millones de personas es a que no dilapiden el dinero de nuestros impuestos en cosas que pueden ahorrarse, puesto que todos tienen un idioma común.

Por lo que tú comentas -el derecho a expresarse en su idioma-, ¿Por qué van todos trajeados a esas reuniones pudiendo ir en bermudas, bañador o pijama? Pues por una cosa tan sencilla como es el sentido común y la educación. ¿o es que no tienen derecho a vestir como quieran?

Es más, puestos que van a hablar en su idioma, ¿por qué no van vestidos con los trajes típicos de cada sitio?

D

#112 "La Consitución obliga. Quizás te das cuenta tu ahora, pero ya lo sabíamos. Y esos políticos también, y a nadie gustan las obligaciones. Si mañana se aprobara la constitución europea que impusiera el inglés oficial, o el alemán, ¿qué? ¿El razonamiento se acaba en un texto?"

Quiza en el Pais Vasco se aprobó con una mayoria exigua; en cambio, en Cataluña la Constitucion fue aprobada por un 61 % del censo (mas ampliamente que en el conjunto de España).

Si en España se aprobase una Constitucion Europea que impusiera el ingles/aleman/frances/_elquesea_ como lengua cooficial en España (y que esa aprobacion llevase aparejada una consiguiente reforma constitucional aprobada por los españoles), ¿que? Pues que seria una nueva norma de convivencia, tanto mas legitima cuanto mayor refrendo hubiese obtenido en las urnas (porque no es lo mismo el 31 % de refrendo de la Constitucion en el Pais Vasco, el 32 % de refrendo de la Constitucion Europea de 2005 o el 35 % del Estatuto de Cataluña de 2006 ... que el 60 % de refrendo de la Constitucion en el conjunto de España o el 61 % de refrendo de la Constitucion en Cataluña).

"Algunos de ellos no consideran el español como su idioma. ¿no lo entiendes? ¿es realmente tan complicado?"

Para ti, si. ¿Quien no considera el español su idioma? ¿Feijoo? ¿Lopez? ¿Montilla? ¿Sanz? ¿Camps? ¿Antich? Es que es 116 % ridiculo lo que dices.

"hay_ unas instituciones que por capitalidad representan el conjunto de todos; donde por respeto deberían poder hablar sus otras lenguas españolas"

Eso del respeto te lo has inventado. Como ya han dicho varios usuarios, en la UE no hay una lengua que sea cooficial en todos los Estados Miembros, por eso hay tantas lenguas en liza (por ejemplo se puede comprobar acudiendo a la web del Europarlamento), por eso hay interpretes de tantas lenguas en las sesiones de la Eurocamara, etc.

En España si hay una lengua comun a todos los ciudadanos y a todos los territorios.

D

Telita de titular, que casi le hace visualizar al lector una reunión a dos de Chaves y Montilla con un intérprete de por medio, algo que sí tendería a lo grotesco.

Pues no: simplemente se constata el retraso de treinta años en permitir que en la cámara que nació con voluntad de escuchar a las autonomías se permita a estas expresarse en cualquiera de sus idiomas oficiales. Lo más normal del mundo.

D

#148 "No te sientas insultado si digo, por ejemplo, que tu ignorancia no te permite hablar Catalán. Es un hecho"

Eres un faltón grosero. Seguro que tu no sabes hablar urdu, ni tabanes, ni farsi ... y no por eso se te habria de llamar ignorante. Y eso hablando de lenguas no propias de España: si hablamos de lenguas que en ciertas autonomias son cooficiales, si no supieras vasco ni/o gallego, no por eso se te habria de llamar ignorante.

"Los derechos deben ser respetados. Se deben poner los medios necesarios para que eso sea así"

No te inventes derechos. Los presidentes autonomicos son representantes de la Administracion General del Estado, tienen obligacion constitucional y por su cargo de saber español, que es el idioma oficial en todo el pais. No estamos hablando de ti, tu puedes ir a hablar (fuera de las tramitaciones oficiales con las Administraciones Publicas, si hablamos de regiones con una sola lengua oficial) donde te plazca en el idioma que te plazca, tanto dentro como fuera de España ... otra cosa es que te vayan a entender y contestar (eventualmente yo si, ya que tambien hablo catalan ... no tendras tanta suerte con otros).

D

#135 "La gilipollez de las autonomías llegó cuando hasta Murcia o La Rioja reclamaba una para sí, cuando no había movimiento ni razón para ello. En España solo eran necesarias 3 autonomías, el resto no necesitaban repetir tanto aparato gubernamental que ya estaban bien con el sistema provincial"

Y ¿por que 3? ¿por derechos historicos? Y ¿que 3? Porque existiria la mas que probable situacion en la que muchas provincias no quisieran englobarse en esas autonomias. Para empezar:

- la autonomia canaria y la autonomia balear me parecen evidentes: son regiones insulares (ya van 2)
- ¿cual es la tercera? ¿cataluña? ¿pais vasco? ¿galicia? ¿a cuales dejarias fuera?
- ¿y el resto de provincias? ¿como llamarias al ente resultante? ¿(resto de) España? ¿Madrid?

Antes de faltar al respeto hablando de supuestas gilipolleces de los demas, trata de argumentar aunque solo sea un poquito mas lo que dices. Para que no se desplome solo.

C

Di que sí, a respetar los derechos de los demás a expresarse en su propio idioma dentro del territorio español.

Yo también tengo que ir a hablar con Chaves, pero mi intérprete ha de hablar gallego con la misma variedad lingüística que yo, sino no me vale. Así que a mí que me pongan uno que hable con acento de Ourense. Pero no me vale de cualquier parte de Ourense, tiene que hablar como hablan en mi pueblo, o no se estará respetando mi cultura. Que Ourense es muy grande y cada pueblo tiene sus propias particularidades.

Pero dentro de los de mi pueblo, los de la parte de abajo no hablamos como los de la parte de arriba, que esos son más de monte. Así que yo quiero uno de la parte de abajo.

Bueno, ya puestos, quiero que hable como se habla en mi casa, así que me llevo como intérprete a mi hermana y así todo queda en familia (y los 900 euros/dia nos los repartimos a medias).

C

#198 Sí, una Coral.

p

#135 "La gilipollez de las autonomías llegó cuando hasta Murcia o La Rioja reclamaba una para sí, cuando no había movimiento ni razón para ello. En España solo eran necesarias 3 autonomías, el resto no necesitaban repetir tanto aparato gubernamental que ya estaban bien con el sistema provincial"

¿Por qué son necesarias sólo 3 automías? ¿Esas autonomías no serán Galicia, País Vasco y Cataluña?
Si miras un poco de historia reciente verás como los planes iniciales de la presente democracia española eran precisamente ésos. Sólo 3 autonomías porque ciertos individuos se creen que son "algo más" que los demás. Esto no fue así porque los andaluces fastidiamos el invento liándola parda y exigimos que o todos los territorios eran considerados por igual o España tendría que construirse sin Andalucía.
Como pareces que te miras algo el ombligo, te preguntarás ¿qué tenía Andalucía que decir para oponerse? Muy fácil, a Andalucía se le negó el estatus de comunidad histórica que hoy ya hemos conseguido. Esto nos repateba especialmente porque de las cuatro comunidades históricas (Galicia, País Vasco, Cataluña y Andalucía), Andalucía era la única que realmente fue un estado independiente en algún momento de su historia, algo que no cumplen las demás, y precisamente las demás se justificaban en su identidad nacional para diferenciarse con los demás.
Es decir, Andalucía no quería un trato diferente a los demás pero si había comunidades que sí querían ser preferentes con el rollo de la nacionalidad; entonces dijimos: "Un momento,que "si chulo tú, mejor chulo yo" de esto yo tengo más".
En definitiva, me alegro que un murciano o un cántabro puedan tener el mismo derecho, que yo como andaluz tengo, a un autogobierno.

En cuanto a lo de los traductores, ya nos podrían haber traido a uno para que los andaluces pudiéramos entender lo que decía los 20 años que sufrimos al Sr. Cháves por aquí.

D

#23 Suponiendo que la cifra sea a repartir entre los siete, ¿900 y pico euros por tres horas de trabajo?
Y luego dicen que hay crisis...

#38 ¿6.500 euros al día no te parece caro? A mi me parece un derroche innecesario (lo que no quita para que el sueldo de los "calientasillas" también me lo parezca, desde luego).
En todo caso, vería más lógico que soltasen su mensaje primero en la lengua co-oficial de su comunidad (es su derecho, como dices) y luego que lo repitan en español para que los otros le entiendan. Pero sin necesidad de carísimos intermediarios, que por algo ellos hablan perfectamente el castellano.

D

#169 "También hay leyes del estado que obligan a este y sus trabajadores a utilizar las lenguas cooficiales allá donde sea preciso"

Falso. La jurisprudencia del TC obliga a que la Administracion Publica atienda (en las regiones con lenguas cooficiales) a comunicarse con el ciudadano en la lengua de eleccion de este; por otro lado, tambien recoge esa jurisprudencia que sigue en vigor el derecho de los funcionarios publicos a usar una u otra lengua. La combinacion de ambas premisas es que tendra que haber en las oficinas publicas de atencion a los ciudadanos gente que, sabiendo todas las lenguas cooficiales, hable en unas y en otras.

Respecto a alla donde sea preciso, las Cortes son de toda España, donde solo es oficial el Español (las lenguas cooficiales lo son en sus respectivas regiones).

Dalavor

#34, quieres que todos los españoles aprendamos todos los idiomas? Para què? Acaso los catalanes querrían aprender gallego? Para qué? Si tenemos un idioma común en el que podemos comunicarnos para qué se necesitan traductores? Tiene sentido?

D

#154, "el español es tambien su lengua"

¿Alguien dice que no lo sea? Tienen dos lenguas, y deben poder usar la que les venga en gusto y en gana. ¿Cómo se ha llegado a esta situación absurda? Porque hay muchos, este hilo es una muestra patente de ello, que no aceptan otra cosa que no sea una hegemonía absoluta del castellano, aparcando el resto de lenguas en la categoría de "trastos viejos e inútiles". Pues bien, contra esos manguarrianes: ley. Y como la ley dice que uno puede expresarse en catalán en el senado, pues uno se expresa en catalán en el senado. Y si les provoca acidez de estómago, que s'hi posin fulles!

D

#182 "Francamente, y a pesar de que los comentarios más valorados en este meneo sean los de "claro, y mientras tanto cuatro millones de parados", no veo que esta medida sea en absoluto descabellada; en todo caso, lo incomprensible es que se haya retrasado tanto"

O sea, que:

- Lopez, Feijoo, Antich, Camps, Montilla y Sanz hablan todos español
- no se Antich, el resto son predominantemente castellanoparlantes

¿y no ves descabellado gastar dinero en interpretes?

D

Lo lamentable es que se creen estas situaciones absurdas, simplemente por un orgullo nacionalista, y luego nuestros representantes políticos vayan a las cumbres internacionales sin saber hablar inglés.

mefistófeles

#112 No comparto tu opinión, el que pidamos que no se dilapide dinero en cosas innecesarias, como es el caso, no es falta de respeto, aun a pesar de que algunas de esas personas no condideren el español como su idioma, es sentido común.

Falta de respeto es dilapidar nuestro (y con nuestro incluyo el tuyo y el mío) en cosas innecesarias que no producen ningún beneficio, ni directo ni indirecto,a la sociedad, sea la de sus CCAA, sea a la del país. Eso sí es una falta de respeto a todos.

Vuestros idiomas están reconocidos y sois perfectamente libres de usarlos, ¿es encesario hacer el ridículo por un derecho que ya tenéis?

Esas personas, cuando viajan a otro país, ¿intentan hacerse entender en un idioma común o por narices hablan sólo el suyo? Obligar a los demás a entenderte en tu idioma, cuando tú hablas el de los demás, sí que es intolerancia, fascismo y falta de respeto.

sorrillo

#46 Que tu no sepas mi idioma, un idioma que también pertenece a tú país, a tus conciudadanos, me da lástima. Cuando me comunico contigo hago el esfuerzo de cambiar mi idioma para que tu seas capaz de entenderme.

Dame las gracias.

Que no lo sepan aquellos que trabajan para mí, aquellos a quienes pago con mis impuestos, eso es una de respeto. Y debería ser un incumplimiento de sus obligaciones.

Si quieres ahora hablamos de la relevancia que el dinero tiene para mí en este tema.

D

A ver si nos dejamos de sandezes.

Si todos saben hablar español, pues que lo hablen y se dejen de chorradas nacionalistas con las lenguas que ya cansa mucho y es de ser tocapelotas por que si. No me digais que pedir un traductor para hablar con alguien con quien te puedes entender no es el colmo de lo absurdo, aparte de patetico.

Si un guiri me pregunta en ingles, como se ingles (y ya se que el no tiene ni idea de español) pues le contesto en su idioma y no se me caen los anillos.

Lo mismo que si todos supieran hablar el catalan y llegase el tonto de turno a pedir traductor por que quiere hablar koreano sabiendo catalan. Lamentable y de lavacerebros.

Joder con el derecho a hablar en tu idioma. Sera tu idioma materno y nadie te prohibe que lo uses, pero no conviertas ese derecho en obligacion para los demas. Vamos digo yo, que igual soy un facha y todo por pensar eso.

takamura

#138 La cohesión del estado implica aceptar diferencias, principalmente la língüística, y el estado debe hacerse cargo de ello también en las situaciones que impliquen esta necesidad.

Es que NO es una necesidad usar intérpretes cuando las personas tienen un idioma común. Al senado se va a legislar, no a satisfacer el orgullo patrio. No se respeta ni se deja de respetar ni se acepta ni deja de aceptar al catalán por no hablarlo en el senado. Exigir un traductor cuando se entiende el idioma del otro sí que me parece irrespetuoso para los contribuyentes.

Necrid

Con el dinero de los demas....

D

#168 "Me parece gracioso que te ofendas por que te llame ignorante y que de ello extraigas que soy un falton. Te recuerdo que yo he sido el primero en llamarme ignorante por no saber euskera"

Llamate lo que quieras, se trata de ti, tu mismo. A los demas, no.

"No me los invento, nuestros representantes son personas, son ciudadanos, y como tales tienen derechos. Todo ciudadano catalán tiene el derecho y el deber de usar el catalán. Lo puedes leer en el Estatut si quieres"

Todavia esta esa norma que citas pendiente de revision por el TC. Por cierto, que totalitario, siendo español y catalan lenguas cooficiales en Cataluña (y pudiendose hasta la fecha usar ambas en el Parlamento de Cataluña; no he visto a Benach quitarle el turno de palabra a ningun parlamentario castellanoparlante), quieras obligar a los catalanes a usar una de ellas.

El Estatuto de Cataluña tiene, por otra parte, vigencia en Cataluña, no en el resto de España. En las Cortes Generales no es de aplicacion.

"Dudo que ninguna clausula de su trabajo les haga renunciar a un derecho constitucional (el estatuto está contemplado en la constitución). El hecho que un derecho te moleste no te permite erradicarlo, debes respetarlo o como mínimo soportarlo a tu manera"

Los derechos inventados son eso, ficcion. Por otra parte, la existencia de los estatutos es una cosa, y otra que sus contenidos tienen que ser compatibles con la Constitucion.

#195 "El derecho y deber es el de conocer el catalán, no el de usarlo que es lo que deberías haber puesto en negrita"

Bueno, en realidad en algunos ambitos como la enseñanza si se indica en el Estatuto una obligacion de uso del catalan, ¿verdad?

R

Qué poco respeto por las lenguas de España y qué poca vista política!!!
No sabéis el apoyo que ganó el rey cuando dio su primer discurso en Barcelona en Catalán, al poco tiempo de ser coronado? Fue decisivo.
No os confundais, ya sé que no es lo mismo, que era en Barcelona, etc. Lo pongo como ejemplo de que con un poco de esfuerzo se puede ganar mucho políticamente.
Que los catalanes, gallegos y vascos oigan su propia lengua en el Senado es un paso más para que sientan que las instituciones también son suyas.

Por favor, dejar de pensar en el dinero y reflexionar un poco!!!

D

#50 "¿Y a cuántas azafatas contratarán? ¿Cuántas botellas de agua beberán? ¿Habrá canapés o irán de restaurante? ¿Habrá escoltas? ¿Cuántos operarios de la limpieza habrá? Ya que nos ponemos a dar cifras, démoslas todas"

Suscribo tu mocion (aunque temo que por motivos distintos a los tuyos): es importante saber hasta que punto se despilfarra en esas reuniones.

D

#176, ya, hombre, pero también sería mucho más eficaz si todos, además de hablar en el mismo idioma, defendiesen las mismas ideas. Es de cajón que esa eficacia siempre estará supeditada al respeto de los derechos de los ciudadanos.

Francamente, y a pesar de que los comentarios más valorados en este meneo sean los de "claro, y mientras tanto cuatro millones de parados", no veo que esta medida sea en absoluto descabellada; en todo caso, lo incomprensible es que se haya retrasado tanto.

jotape

¿Siete intérpretes? ¿Van a montar una banda? roll

D

#185 No mientas tu: ahi dice que lo que se aprobó fue una mocion que (y cito al periodico que enlazas) "exige la reforma del reglamento del Senado para que se regularice el uso generalizado de las lenguas oficiales, tanto de forma oral como escrita, en todas las actividades de la Cámara Alta"

¿Quien miente? Tu.

P

#136 Excepto el comentario final, suscribo sus palabras. El precio de la cohesión del estado es aceptar las diferencias. Es cierto que esta medida es absurda, pero en cierta manera, no debería prohibirse. Es la diferencia entre querer, poder o hacer lo más útil. La cohesión del estado implica aceptar diferencias, principalmente la língüística, y el estado debe hacerse cargo de ello también en las situaciones que impliquen esta necesidad. Y no es que 'nos lo paguéis nosotros' o 'vosotros', no; el estado es de todos, y todos pagan. Yo también debo pagar que en otros territorios, al ser menos densos y poblados, se tengan que multiplicar algunos gastos para cubrir bien esas necesidades (caso de algunos servicios públicos), al igual que tu también tienes que pagar que en España se hablen otras lenguas españolas entre otras cosas.

sorrillo

#71 Europa ha demostrado que ninguno de los países tiene intención alguna a renunciar a su idioma por uno común.

De hecho los únicos países que plantean seriamente ese tipo de cambios son los países que consideran que su idioma sería el dominante.

En este caso sospecho que es lo mismo, tu no estás pidiendo que el Euskera sea el idioma común de los Españoles y de Europa (solo nos costaría un par de generaciones). Incluso dudo que quieras que todos nos comuniquemos en Chino.

Lo que entiendo que pides es que todos lo hagamos en tu idioma.

D

#67 Es muy sencillo, tienes derecho a usar el idioma que quieras. Pero también es de buena educación que, si hablas con otra persona lo hagas en un idioma que los dos entendáis. Al igual que tienes derecho a sentarte en un autobús, pero es de buena educación dejar sentarse a embarazadas, ancianos y minusválidos si no hay más sitio (que yo sepa no hay ninguna ley).

Yo siempre digo la misma anécdota: en un torneo deportivo internacional que celebramos en un pueblecito de Girona hace algunos años, si preguntábamos a las personas del pueblo en castellano nos respondían en catalán, pero si preguntábamos a las personas del pueblo en inglés, nos contestaban en castellano. Y eso cambió mi percepción de este tema, y aunque tengo envidia de no poder tener la suerte de ser bilingüe "nativo", querer darle más importancia al "derecho de hablar el idioma que quieras" frente a la necesidad de comunicación me parece deleznable. De hecho, si te parece más importante, te invito a que hables en catalán el resto de tus comentarios, estás en tu derecho.

A ese inexistente problema de comunicación ya hay varios que habéis dicho que es un problema de los no biligüistas... ¿estáis diciendo que todos deberíamos aprender catalán, gallego y euskera para no dañar vuestros sentimientos? ¿Que deberíamos cambiar la legislación española para que un albaceteño aprendiera todos esos idiomas por ley? ¿También el resto de personas que solo hablan castellano pero no viven en España, como la mayoría de Sudamérica? Porque me parece una solución genial, pero también deberíamos ampliarla al resto del mundo, todos deberíamos hablar todas las idiomas del mundo, así evitaríamos dañar los sentimientos de todos y salvaríamos a las lenguas en peligro de extinción. Aparecería un pequeño problema de educación, pero mejor, así hay más trabajo.

#34 "El discurso de la lengua común" son hechos. Tú y yo estamos comunicándonos en este instante con la misma lengua y los dos nos estamos enterando. Eso es la lengua común, y si no lo entiendes, te invito también a que comentes en el idioma que te apetezca. Ahora, si tú hablas en catalán o yo hablase en japonés, probablemente no nos entendamos.

D

#41 "¿Porqué tienes la necesidad de obligar a usar una lengua, que quizás no les es propia?"

Les es propia porque "el castellano es la lengua española oficial del Estado" y porque "todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla"

http://narros.congreso.es/constitucion/constitucion/indice/titulos/articulos.jsp?ini=3&tipo=2

Y les es propia porque son, en calidad de presidentes autonomicos, representantes del Estado en sus territorios.

sorrillo

#139 ¿Por qué demonios tengo que renunciar a mi idioma, al idioma común a todo el territorio español, en favor de tu idioma, idioma de una parte del territorio español?

Tu y yo somos dos personas. Con los mismos derechos y deberes. Estamos en igualdad según la constitución.

Pero tú me estás diciendo que debo renunciar antes yo a mi lengua que tu a la tuya porqué la habla menos gente ? Crees realmente que ese es un motivo suficiente para que yo deba prescindir de uno de mis derechos ?

Los derechos deben ser respetados. Se deben poner los medios necesarios para que eso sea así.

Tan difícil te es comprender que yo le tenga tanto apego a mi idioma como puedes tener tu al tuyo ?

Dime que eres incapaz de ver la diferencia entre hablar castellano y hablar inglés, que para ti es exactamente lo mismo. Ahora intenta ponerte en mi sitio cambiando castellano por catalán e inglés por castellano. Tanto cuesta de comprender ?

llamar ignorante al que no sabe un idioma es atrevido.

No es atrevido, simplemente es la definición de ignorancia. No conocer alguna cosa.

No te sientas insultado si digo, por ejemplo, que tu ignorancia no te permite hablar Catalán. Es un hecho.

sorrillo

#179 He captado perfectamente la ironía.

Tu comentario ridiculiza los hechos dando la misma importancia a un dialecto que a una lengua.

D

#219 "oye, en tu partido, aparte de reclutar a pedófilos"

Ni es el partido en el que milito el que ha reclutado a quien comentas (ha sido el partido aleman, no el español), ni ha sido condenado aun por un tribunal (cosa que por lo visto no necesitas: eres juez, jurado y ejecutor).

"¿qué tal si organizáis un curso de lectura?"

El curso de comprension lectora lo necesitas tu. Coges una mocion que (y cito al periodico que enlazas) "exige la reforma del reglamento del Senado para que se regularice el uso generalizado de las lenguas oficiales, tanto de forma oral como escrita, en todas las actividades de la Cámara Alta", y la transformas en #185 en "Senado aprueba reformar su reglamento para ampliar uso de lenguas cooficiales"

http://www.adn.es/local/lleida/20080527/NWS-2220-Senado-cooficiales-reglamento-reformar-lenguas.html

La mentira es tu lenguaje.

D

#165, acata le ley, antidemócrata. El Senado es una cámara donde se ven representados todos los españoles. El Senado representa también a Catalunya, y como en Catalunya el catalán es oficial, lo es en el senado. ACATA LA LEY.

D

#178, lee, antidemócrata:

Artículo 56 bis 9*

Las intervenciones que se produzcan en las sesiones de la Comisión General de las Comunidades Autónomas podrán realizarse en cualquiera de las lenguas que, con el castellano, tengan el carácter de oficiales en alguna Comunidad Autónoma, de acuerdo con la Constitución y el correspondiente Estatuto de Autonomía. En el Diario de Sesiones se reproducirán íntegramente en la lengua en que se hayan realizado y en castellano.

D

#194, yo soy español porque he nacido en España y porque me da la gana, PAYASO. Es a ti a quien le duele en lo más profundo que no todos los españoles seamos como tú quieres.

l

A ver cuando empieza a cristalizar algo de inteligencia en este pais y nos damos cuenta de que lo que nos hace tan diferentes no es una desventaja sinó un valor añadido.

Tenemos una gastronomía típica casi de un pueblo a otro y una riqueza lingüística sustancial aunque sin explotar.

Un sinfín de tradiciones y fiestas populares y toda una amalgama de distintos tipos de carácter y relaciones sociales y en definitiva formas de concebir la vida, el trabajo, etc...

Obviamente, viajar por nuestro pais es una experiencia totalmente satisfactoria, siempre que estés abierto a absorber toda esa enorme oferta y a enriquecerte con ella y sobretodo, a aprender de ella.

D

#232, ¿te crees que diciendo que te sientes catalán ya no eres nacionalista? Errado vas. Hay miles de ultranacionalistas españoles que llevan muy a gala ser andaluces, madrileños, catalanes o vascos.

"pero la quiero formando parte de un pais al que tambien quiero que es España".

¿Qué dices, melón? Lee mis comentarios:

siete-interpretes-para-chaves-debata-comunidades/2#c-196

Hace 14 años | Por escalibrur a elmundo.es


Lo que no quiero es TU España. Yo no quiero una España donde hablar catalán sea una falta de respeto, como tú dices. Te metes esa España por el culo.

d

Patxi López no habla vasco (pero ha prometido que aprenderá), el del euskera se lo pueden ahorrar...

P

#53 A mí también me parece un gasto, pero más que nada porque si el dato es cierto, sale muy caro el trabajo de cada traductor. Pero es que es mucho menos gasto por cabeza que el de traductores de la UE, y mucho menos gasto que otros gastos innecesarios de todos los que vemos estos días que se van descubriendo. Es evidente que esta noticia está enfocada con muy mala intención, más propia de Libertad Digital que de El Mundo. Además, es el Senado, que todos los grupos querían convertir en cámara interautonómica, ahí está la razón.

Es que hay un punto en el que lengua oficial o no oficial implica obligar a hablar una lengua u otra. Y eso no debería obligarse.

D

El intérprete de valenciano lo va a tener difícil. Camps no le entenderá.

D

#112 Pero Pokoyo, entiendo lo que dices, pero me sigue pareciendo absurdo que alguien exiga hablar en otro idioma cuando nos entendemos perfectamente en uno que ya conocemos... Y me da igual que no se sientan españoles o no sientan que el español es su lengua... Ese no es el tema (y respeto que se sientan asi, me da igual), el tema es que saben hablarlo y se podian comunicar perfectamente con el con las instituciones.

Estamos enfrentando el derecho de hablar en tu lengua contra la obligacion de imponerla. Un dilema ¿no? Pero por que no dejar que cada uno hable como mejor se entienda con los demas si puede hacerlo (que se da el caso de que pueden)

Edito: #124 lo has explicado mucho mejor que yo. +1 a todo.

Porcierto, a ver si alguien me explica los negativos de mis comentarios contestandome, como hace Pokoyo. Que si no parece que solo os jode lo que digo, cuando convendria mas decirme por que no tengo razon ¿no?

1 2 3