#33:
"En el PP no ha habido prácticas irregulares"
Hay gente que lo duda.
El PP no tolera que haya gente que lo dude.
Nada, que no lo pillo, yo lo veo correcto
#126:
#30#33#45#47#36#32#60
Cuando vi la frase al principio creí que era un fallo. Pero era tan enrevesada que me paré a analizarla y sustituyendo trozos me di cuenta que era correcta, aunque ambigua.
Vi los millones de comentarios burlándose de ella, así que pregunté a @fundeu.
Me respondió que era correcto pero podía llevar a equívocos, lo mismo que pensaba yo. https://twitter.com/Fundeu/status/298466890907541504
La cuenta de twitter del PP retwitteó la respuesta de Fundeu, que como era una respuesta para mí, empezaba con mi nick.
Y ahí lleva TOOODA LA TARDE, mi nick encabezando el timeline del Partido Popular. Y por eso, muchos comentarios diciéndome que si yo cobro sobres por asesorar al PP y demás tonterías.
Portavoz del PP: -En el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero.
Un tipo: -Lo pongo en duda.
Portavoz del PP: -No tolero tu duda.
Fin
#46:
#30 La frase tal y como está escrita es confusa. La verdad es que leyéndola detenidamente, sí que parece que dice lo que quiere decir, pero lo primero que viene a la mente es lo contrario. A lo mejor deberían decir algo más claro, que no dé lugar a malas interpretaciones. Por ejemplo "no podemos permitir que se ponga en duda nuestra gestión del dinero del partido" o algo así.
#35:
#30#23#33 tenéis razón. He sido un idiota al menear esta mierda
#62:
Veo que la mayoría no sabe leer. Por mucho que me pese, que ojalá hubieran metido la pata, pero aquí se están expresando bien. Los del PP afirman que no ha habido bla bla bla con el dinero bla bla bla. El PP no puede tolerar que la gente dude de esta afirmación. Por lo que leo, está bien escrito, habrían metido la pata si hubieran quitado ese NO del "no ha habido".
A) El subconsciente les traiciona, pero no se pone de acuerdo con el consciente
B) Son la prueba viviente (una más, si cabe) de que cualquier analfabeto puede acceder a un cargo político
C) Realmente, no pueden permitirlo
Grande! Ahora esperemos a que no puedan tolerar que no se permitan la manifestaciones en calle Génova, a ver si la próxima vez no hay más antidisturbios que gente manifestándose
Les gusta tanto poner las dobles negaciones (nadie podra decir que no sean inocentes) y darle las vueltas a las frases para no decir nada, que a veces pasan estas cosas...
#30 La frase tal y como está escrita es confusa. La verdad es que leyéndola detenidamente, sí que parece que dice lo que quiere decir, pero lo primero que viene a la mente es lo contrario. A lo mejor deberían decir algo más claro, que no dé lugar a malas interpretaciones. Por ejemplo "no podemos permitir que se ponga en duda nuestra gestión del dinero del partido" o algo así.
#30 A mi también me pasa, aunque tanta gente diciendo lo contrario me hace dudar...
Según mi punto de vista quieren decir "en el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo de dinero", luego las prácticas han sido "regulares".
Si "se pone en duda que las prácticas NO han sido irregulares", quiere decir, que podrían haber sido irregulares.
Si "NO se pone en duda que las prácticas NO han sido irregulares", entonces las prácticas NO han sido irregulares.
Y si NO se puede tolerar que "se ponga en duda que las prácticas NO han sido irregulares", no pueden tolerar que alguien insinúe que han sido irregulares.
Es muy retorcida la frase, pero creo que el significado correcto es el que los del PP quieren.
Estaría bien que alguien que controlase de lógica formal la analizase .
#23 Yo también, pero no quería ser acribillado. Al menos ahora seremos dos tontos.
"...no toleran que se ponga en duda que no robaban..." ¿dónde está el problema? Ésto no es álgebra de Boole (#6)
Anda, iluminadme.
#41 Enlazar a una imagen y describirla no es microblogging (aunque podríamos discutir sobre ello y razón no te faltaría).
La idea del microblogging es no crear contenido y que no se manipule la intención del que creó el contenido; creo que esa descripción mejora la que hizo el que creó el contenido, y es justamente el sentido que le quiso darfanetin en este caso.
#23 Opino igual. La frase está correctamente redactada (será lo único que hayan hecho bien los del PP). Otra cosa es que haya mejores formas de ponerlo para que no pueda prestarse a confusión.
Portavoz del PP: -En el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero.
Un tipo: -Lo pongo en duda.
Portavoz del PP: -No tolero tu duda.
Veo que la mayoría no sabe leer. Por mucho que me pese, que ojalá hubieran metido la pata, pero aquí se están expresando bien. Los del PP afirman que no ha habido bla bla bla con el dinero bla bla bla. El PP no puede tolerar que la gente dude de esta afirmación. Por lo que leo, está bien escrito, habrían metido la pata si hubieran quitado ese NO del "no ha habido".
Bueno, veo que despues de unos cuantos comentarios sin pensar la gente va dandose cuenta de que no hay ningún error en la frase, o al menos dice lo que el que la pronunció queria que dijese.
Es una triple negación No + Poner en duda + No
Y como tal es una negación de que haya corrupción en el PP. A ver si leemos bien antes de criticar la oratoria de los demás.
#33
¿Qué pasa? -"No podemos tolerar"
¿Qué no podéis tolerar? "que se ponga en duda"
¿Que se ponga en duda qué? "que en el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero".
Vamos, que no les mola que se ponga en duda que han habido prácticas irregulares.
No podemos... que se ponga en duda.... que no ha habido... TRIPLE!
Estoy mazo de muchísimo menos que muy moderadamente satisfecho con la reacción de la gente.
Pues yo soy de los que no ve ningún error.
Ellos dicen: "En el PP no ha habido prácticas irregulares"
Yo lo dudo.
Ellos no pueden permitir que se ponga en duda lo que dicen. Desean que quede claro que en el PP no ha habido prácticas irregulares.
¿No?
#30 Aunque me pese, totalmente de acuerdo contigo. Llevo un rato dándole vueltas y no veo que sea ninguna metedura de pata, la verdad. Ya la han cagado suficiente como para necesitar buscarle le vuelta de tuerca a cada chorrada y cada mentira que sueltan. Pero en fin... comprensible.
Menos mal... Me he logado sólo para preguntar también si era el único inútil que lo veía coherente y han aparecido un chorrazo de comentarios... Me quedo tranquilo con mi salud mental (de momento). Back2Work...
#76
Creo que os estáis liando un poco con la construcción de la frase.
Me da a mi que lo que a todos os gustaría que pusiese es:
"No podemos tolerar que NO se ponga en duda que en el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero."
En el tweet dicen lo que quieren decir, aunque, de forma rebuscada, se le pueda dar el sentido que a todos nos haría gracia.
No es un error, es una mentira.
Lo que esta intentado el PP ante una realidad incomoda es sembrar la duda. Buscan que algunos piense que existen dudas sobre que la corrupcion en el PP.
Lo que no pueden permitirse el PP es que la sociedad no tenga ninguna duda de que son unos corruptos.
#76 No siempre se puede eliminar una doble negación gratis.
"No obligar a un niño a que no se masturbe" no es lo mismo que "obligar a un niño a que se masturbe"
Quizás me he pasado con el ejemplo
#69 Toda entradilla que describe una foto es inventada, pero no necesariamente eso significa que sea una manipulación, ni que sea microblogging; como explico en #56
Estas frases significan lo mismo:
que se ponga en duda que en el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero.
que se ponga en duda que en el PP ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero.
Opciones:
"no podemos permitir que se dude de que no ha habido prácticas irregulares"
"no podemos permitir que se dude de que ha habido prácticas irregulares"
El problema está en el "dudar", diría yo, que puede significar dos cosas diferentes: que se dude porque puede ser verdadero o que se dude porque puede ser falso.
Mi opinión es que el tipo ese quiere decir que debería estar fuera de toda duda el hecho de que no hubo prácticas irregulares (porque eso significa que hay posibilidad de pensar que las podía haber habido, y esa duda le ofende)
Y, nuevamente, mi opinión es que los que dicen que se ha equivocado piensan que el tipo ha dicho lo mismo, pero que se sobreentiende que las hubo y la posibilidad de que pudiera no haberlas habido le ofende.
Es que es un mensaje mal redactado. Puede dar a entender algo así: No toleramos que se dude que no ha habido irregularidades(... porque sí que las hubo). En fin, que es un mensaje muy confuso. Por otro lado, flipante lo de meneame. 30 respuestas riéndose del tuit, uno lo pone en duda y por arte de magia salen todos los listos de la clase
Aquí el PP está diciendo: "No tolero que alguien dude de que no soy corrupto".
Esto se puede interpretar de dos formas:
No lo tolera ya que no es un corrupto.
No lo tolera ya que si es un corrupto y quiere ser reconocido como tal.
Ejemplo:
Miguel dice: "Pepito no es humano".
Carlos dice: "¿En serio que Pepito no es humano?".
Y Pepito dice, en referencia a Carlos : "No tolero de que alguien dude de que no humano. (Ya que evidentemente si que lo soy.)"
En el caso del PP ha pasado lo siguiente:
Medios de comunicación: El PP es corrupto.
Gente dice: "¿En serio que el PP es corrupto?"
PP dice: "No tolero que alguien dude de que no soy corrupto"
Es cierto lo que dicen algunos (#30#23#33) que puede que esté bien escrito, pero la frase es muy confusa. Seguramente que hay otras mil maneras de intentar mentirnos de nuevo y que no suene confuso, en este caso no han elegido la mejor.
La doble negación en español no siempre cambia el sentido, ya que por ejemplo se puede decir, "No quiero nada" y significa que NO quieres. En inglés por ejemplo es distinto y una doble negación vuelve la frase en afirmativa. "I do not want nothing" significa que SÍ quiero algo.
P.D. Y no nos olvidemos que lo importante aquí no son las palabras sino que nos han estado robando y tratando de engañarnos durante mucho tiempo
#88 "No podemos permitir que se dude que haya habido prácticas irregulares", gramaticalmente está mal escrita la frase por eso nos hace dudar, desde luego nunca con una negación, que la convierte en afirmación.
Pero si no se puede dudar de que no han habido, es que no es cierto que hayan dudas sobre permitir su no existencia.
Haberlas hay, de ahí la existencia, pero no las podemos permitir, de ahí la duda si son o no son.
Está clarísimo.
- Kierkegaard diferencia ser (esencia) y existencia
- Le añadimos el principio de superposición de estados cuánticos que explicaba Schrodingen.
La prácticas irregulares son y no son, existen y no existen.
Comentarios
¿Lapsus calami o traición del subconsciente?
¿Error?
Pues que no se preocupe, que dudas ya nos van quedando pocas, jajaja
Se la suda toda...
No me consta que no me conste...
#1 O son tan tontos que no saben lo que es una doble negación.
A) El subconsciente les traiciona, pero no se pone de acuerdo con el consciente
B) Son la prueba viviente (una más, si cabe) de que cualquier analfabeto puede acceder a un cargo político
C) Realmente, no pueden permitirlo
No sé qué pensar :-o
El "original" mientras dure
#0 ¿error? . Pero si están, por una vez, diciendo la verdad!!!!
#1 Es que piensan tanto en el "no,no, no" que ya se les cuelan donde no deberían.
Por una vez voy a creer lo que dicen.
y sigue estando en su twitter, con dos cojones, ¿¿eso no es apología de algo??
Error informático, pirateo de cuenta, el hijo de 4 años del encargado al coger el móvil de la madre...
Igual es que no lo pillan
Ana Rosa seal of approval.
Microblogging de libro
La verdad que si lees los comentarios que ha puesto la gente, pasas un buen rato, jaja
Si es que... se ponen 'poéticos' y se hacen la picha un lío. Como con lo de "no podrahn prhovar que no son inocenteshs"
despiste froidiano
#16 No es microblogging, porque no enlaza al twit que tiene el error, sino a uno que denuncia ese error. No hay manipulación.
Grande! Ahora esperemos a que no puedan tolerar que no se permitan la manifestaciones en calle Génova, a ver si la próxima vez no hay más antidisturbios que gente manifestándose
EPIC FAIL
Pues yo creo que el tweet no está mal redactado. Lo que ocurre es que, tal y como está, da lugar a dos interpretaciones opuestas. Juraría.
No se ve
Les gusta tanto poner las dobles negaciones (nadie podra decir que no sean inocentes) y darle las vueltas a las frases para no decir nada, que a veces pasan estas cosas...
#24 y ahora?
Éstos son los que nos gobiernan...
Yo no veo ningún error...
¡Ahora sí! Esa misma frase la ha dicho, textualmente, en la rueda de prensa, y al oirla he pensado: buenooooooooooo juuasssss
Soy el único idiota que lo ve bien escrito?
"no podemos permitir que se dude de que no ha habido prácticas irregulares"
Que debería poner? "No podemos permitir que se dude de que SI? O que si deben tolerar que se dude de que NO?
O yo me lio con el idioma o hay mas ganas de lapidar que de ver las cosas como son... O.o
No es ningún error de twitter, es lo que dijo con sus propias palabras.
La frase está bien redactada. Algo enrevesada pero dice lo que ellos quieren decir.
"En el PP no ha habido prácticas irregulares"
Hay gente que lo duda.
El PP no tolera que haya gente que lo dude.
Nada, que no lo pillo, yo lo veo correcto
¿Error o transparencia?
#30 #23 #33 tenéis razón. He sido un idiota al menear esta mierda
Yo lo veo correctamente escrito. A ver si así se entiende.
Imaginemos que soy Carlos Floriano.
Digo que no hay prácticas irregulares.
Lo ponen en duda.
No lo podemos tolerar.
¿Dónde está el error?
"No puedo decir que no esté en desacuerdo con usted"
#23 Está bien redactado, pero la interpretación correcta es la que es.
¡INEPTOS!
Yo lo veo bien redactado
#23 #33 Estoy de acuerdo. Lo he leido varias veces y creo que es correcto.
#20 Enlaza a una imagen y se inventa la noticia en la entradilla.
#32 O pretendes ser irónico y la estás cagando.
Esto es lo que pasa cuando no se "habla" claro y se intenta que las declaraciones parezcan arengas.
"no podemos permitir que se dude de que no ha habido prácticas irregulares"
Está bien escrito si lo que quieren expresar es que no han cometido irregularidades
JAJAJAJA menudo fail. Ya podían invertir más en educación, que se ve que necesitan unas clases para expresarse mejor.
Pero si está correctamente escrito.
A: "En el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero."
Frase completa: "No podemos tolerar que se ponga en duda que (A)".
#30 La frase tal y como está escrita es confusa. La verdad es que leyéndola detenidamente, sí que parece que dice lo que quiere decir, pero lo primero que viene a la mente es lo contrario. A lo mejor deberían decir algo más claro, que no dé lugar a malas interpretaciones. Por ejemplo "no podemos permitir que se ponga en duda nuestra gestión del dinero del partido" o algo así.
Creo que se os ha ido la pinza con esta.
Subrayo las razones expuestas en #23 #30 #33 #36 #45 y otros.
Voto errónea.
#36 El error está en la (maldita) manía de no decir las cosas de forma sencilla.
#30 A mi también me pasa, aunque tanta gente diciendo lo contrario me hace dudar...
Según mi punto de vista quieren decir "en el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo de dinero", luego las prácticas han sido "regulares".
Si "se pone en duda que las prácticas NO han sido irregulares", quiere decir, que podrían haber sido irregulares.
Si "NO se pone en duda que las prácticas NO han sido irregulares", entonces las prácticas NO han sido irregulares.
Y si NO se puede tolerar que "se ponga en duda que las prácticas NO han sido irregulares", no pueden tolerar que alguien insinúe que han sido irregulares.
Es muy retorcida la frase, pero creo que el significado correcto es el que los del PP quieren.
Estaría bien que alguien que controlase de lógica formal la analizase .
Yo también voto errónea, creo que dice exactamente lo que quiere decir.
Es una mierda de frase, pero es correcta.
Acabo de escucharlo en las noticias de la TV y ha cometido el mismo error hablando. El que escribe los discursos se está luciendo...
#48 Vamos que no hay error y todos los que se están partiendo la caja están quedando de gañanes pa'rriba.
Pues yo lo veo bien escrito. A algunos les falla la comprensión lectora.
#23 Yo también, pero no quería ser acribillado. Al menos ahora seremos dos tontos.
"...no toleran que se ponga en duda que no robaban..." ¿dónde está el problema? Ésto no es álgebra de Boole (#6)
Anda, iluminadme.
#41 Enlazar a una imagen y describirla no es microblogging (aunque podríamos discutir sobre ello y razón no te faltaría).
La idea del microblogging es no crear contenido y que no se manipule la intención del que creó el contenido; creo que esa descripción mejora la que hizo el que creó el contenido, y es justamente el sentido que le quiso darfanetin en este caso.
Ya no podremos afirmar que no dicen la verdad ni por error.
#23 Opino igual. La frase está correctamente redactada (será lo único que hayan hecho bien los del PP). Otra cosa es que haya mejores formas de ponerlo para que no pueda prestarse a confusión.
Double negation fail.
We dont need no politician.
#30 Es que está "bien" escrito.
Portavoz del PP: -En el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero.
Un tipo: -Lo pongo en duda.
Portavoz del PP: -No tolero tu duda.
Fin
#33 Tienes razón... fail el nuestro por momentos, pero jo! con la ilusión que me hubiese hecho ver lo contrario, jejejeje...
Veo que la mayoría no sabe leer. Por mucho que me pese, que ojalá hubieran metido la pata, pero aquí se están expresando bien. Los del PP afirman que no ha habido bla bla bla con el dinero bla bla bla. El PP no puede tolerar que la gente dude de esta afirmación. Por lo que leo, está bien escrito, habrían metido la pata si hubieran quitado ese NO del "no ha habido".
#23 Tiene razón, ese texto significa a la vez una cosa y la contraria.
Por eso es gracioso.
Primero meten la zarpa y ahora la pata.
Bueno, veo que despues de unos cuantos comentarios sin pensar la gente va dandose cuenta de que no hay ningún error en la frase, o al menos dice lo que el que la pronunció queria que dijese.
Es una triple negación No + Poner en duda + No
Y como tal es una negación de que haya corrupción en el PP. A ver si leemos bien antes de criticar la oratoria de los demás.
#33
¿Qué pasa? -"No podemos tolerar"
¿Qué no podéis tolerar? "que se ponga en duda"
¿Que se ponga en duda qué? "que en el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero".
Vamos, que no les mola que se ponga en duda que han habido prácticas irregulares.
No podemos... que se ponga en duda.... que no ha habido... TRIPLE!
Estoy mazo de muchísimo menos que muy moderadamente satisfecho con la reacción de la gente.
Pues yo soy de los que no ve ningún error.
Ellos dicen: "En el PP no ha habido prácticas irregulares"
Yo lo dudo.
Ellos no pueden permitir que se ponga en duda lo que dicen. Desean que quede claro que en el PP no ha habido prácticas irregulares.
¿No?
#20: Como dice #41, la entradilla es completamente inventada.
#30 Aunque me pese, totalmente de acuerdo contigo. Llevo un rato dándole vueltas y no veo que sea ninguna metedura de pata, la verdad. Ya la han cagado suficiente como para necesitar buscarle le vuelta de tuerca a cada chorrada y cada mentira que sueltan. Pero en fin... comprensible.
¿Y qué piensan hacer? ¿pasar casa por casa para asegurarse que nadie lo dude?
#30 Yo también lo veia bien escrito y estaba creyendo que me había vuelto majara de repente o algo.
Menos mal... Me he logado sólo para preguntar también si era el único inútil que lo veía coherente y han aparecido un chorrazo de comentarios... Me quedo tranquilo con mi salud mental (de momento). Back2Work...
Saludos!
#66 Que se ponga en duda que NO.
Primera noticia que voto errónea en esta página. Lo siento
Error monumental de Menéame y sus usuarios...
#30 Desde mi punto de vista es una doble negación, así es que lo que dice si eliminamos la doble negación:
"Podemos tolerar que se ponga en duda que en el PP ha habido prácticas irregulares en el manejo de dinero"
Lo leas como lo leas está mal redactado
#76
Creo que os estáis liando un poco con la construcción de la frase.
Me da a mi que lo que a todos os gustaría que pusiese es:
"No podemos tolerar que NO se ponga en duda que en el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero."
En el tweet dicen lo que quieren decir, aunque, de forma rebuscada, se le pueda dar el sentido que a todos nos haría gracia.
Yo creo que esto de la doble negación (para reafirmarla o no) lo inventaría un político...
#36 #68
No es un error, es una mentira.
Lo que esta intentado el PP ante una realidad incomoda es sembrar la duda. Buscan que algunos piense que existen dudas sobre que la corrupcion en el PP.
Lo que no pueden permitirse el PP es que la sociedad no tenga ninguna duda de que son unos corruptos.
#76 No siempre se puede eliminar una doble negación gratis.
"No obligar a un niño a que no se masturbe" no es lo mismo que "obligar a un niño a que se masturbe"
Quizás me he pasado con el ejemplo
#80 "Comerse unas lentejas" hubiera tenido más tacto...
Les falla el subconsciente
#80 Sacado de "Guía de la gramática española. Ediciones Vaticano"
#69 Toda entradilla que describe una foto es inventada, pero no necesariamente eso significa que sea una manipulación, ni que sea microblogging; como explico en #56
#66 "Vamos, que no les mola que se ponga en duda que NO han habido prácticas irregulares. "
Te has comido ese "no", que yo acabo de añadir. El tweet está bien redactado, dejad de buscar los tres pies al gato.
Estas frases significan lo mismo:
que se ponga en duda que en el PP no ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero.
que se ponga en duda que en el PP ha habido prácticas irregulares en el manejo del dinero.
Lo que me sorprende es la pedazo de falta de ortografía. Lo correcto es "han habido prácticas" y no "ha habido prácticas". Será el efecto Wert.
Opciones:
"no podemos permitir que se dude de que no ha habido prácticas irregulares"
"no podemos permitir que se dude de que ha habido prácticas irregulares"
¿Cuál veis correcta?
#84: Lo que dices de la foto, tienes razón, pero (en mi opinión) la "descripción" hecha es muy subjetiva.
De todas maneras, el enlace a Twitter suele tener texto. De cero a 140 caracteres.
El problema está en el "dudar", diría yo, que puede significar dos cosas diferentes: que se dude porque puede ser verdadero o que se dude porque puede ser falso.
Mi opinión es que el tipo ese quiere decir que debería estar fuera de toda duda el hecho de que no hubo prácticas irregulares (porque eso significa que hay posibilidad de pensar que las podía haber habido, y esa duda le ofende)
Y, nuevamente, mi opinión es que los que dicen que se ha equivocado piensan que el tipo ha dicho lo mismo, pero que se sobreentiende que las hubo y la posibilidad de que pudiera no haberlas habido le ofende.
Es que es un mensaje mal redactado. Puede dar a entender algo así: No toleramos que se dude que no ha habido irregularidades(... porque sí que las hubo). En fin, que es un mensaje muy confuso. Por otro lado, flipante lo de meneame. 30 respuestas riéndose del tuit, uno lo pone en duda y por arte de magia salen todos los listos de la clase
#89 Sí tiene texto, las risas de abajo, por eso digo que la entradilla mejora la descripción. Creo que es mejor así que llenarlo de risas.
Ninguna interpretación es incorrecta.
Aquí el PP está diciendo: "No tolero que alguien dude de que no soy corrupto".
Esto se puede interpretar de dos formas:
No lo tolera ya que no es un corrupto.
No lo tolera ya que si es un corrupto y quiere ser reconocido como tal.
Ejemplo:
Miguel dice: "Pepito no es humano".
Carlos dice: "¿En serio que Pepito no es humano?".
Y Pepito dice, en referencia a Carlos : "No tolero de que alguien dude de que no humano. (Ya que evidentemente si que lo soy.)"
En el caso del PP ha pasado lo siguiente:
Medios de comunicación: El PP es corrupto.
Gente dice: "¿En serio que el PP es corrupto?"
PP dice: "No tolero que alguien dude de que no soy corrupto"
Es cierto lo que dicen algunos (#30 #23 #33) que puede que esté bien escrito, pero la frase es muy confusa. Seguramente que hay otras mil maneras de intentar mentirnos de nuevo y que no suene confuso, en este caso no han elegido la mejor.
La doble negación en español no siempre cambia el sentido, ya que por ejemplo se puede decir, "No quiero nada" y significa que NO quieres. En inglés por ejemplo es distinto y una doble negación vuelve la frase en afirmativa. "I do not want nothing" significa que SÍ quiero algo.
P.D. Y no nos olvidemos que lo importante aquí no son las palabras sino que nos han estado robando y tratando de engañarnos durante mucho tiempo
#88 "No podemos permitir que se dude que haya habido prácticas irregulares", gramaticalmente está mal escrita la frase por eso nos hace dudar, desde luego nunca con una negación, que la convierte en afirmación.
¿Patinazo de la lengua o del subconsciente?
430 meneos vs 86 negativos=-48 de karma.
repasa el algoritmo gallir
#87 El verbo concuerda con el sujeto, no con el complemento directo. La gramática no es lo tuyo.
al que cuenta tres negaciones cuando solo hay dos le faltan dedos. Dudar de dios no hace ateos.
Imposible superar la de Rajoy y su "ETA... es una gran Nación"
Pero si no se puede dudar de que no han habido, es que no es cierto que hayan dudas sobre permitir su no existencia.
Haberlas hay, de ahí la existencia, pero no las podemos permitir, de ahí la duda si son o no son.
Está clarísimo.
- Kierkegaard diferencia ser (esencia) y existencia
- Le añadimos el principio de superposición de estados cuánticos que explicaba Schrodingen.
La prácticas irregulares son y no son, existen y no existen.