Hace 15 años | Por Eldanesh a lacapital.com.ar
Publicado hace 15 años por Eldanesh a lacapital.com.ar

Primero fueron los Estados del sur de EEUU, después las costas del Atlántico y el Pacífico, más tarde el interior.Hoy, Seattle, la gran ciudad más alejada de la frontera com México, tiene un 10% de hispanos. La oleada de la lengua castellana ha sido imparable en todos los rincones. Ahora llega a los 45 millones de hablantes censados, sin contar la inmigración ilegal. Más que en España, según un estudio realizado por el Instituto Cervantes: "Enciclopedia del español en los EEUU" a presentarse el 13 de octubre, publicado por Santillana.

Comentarios

MarioEstebanRioz

#2 no

Magankie

#6 Ya lo hacen...

Nirgal

Chicos, ¿Qué tal si cortamos el flame? Como dice #20, "castellano" y "español" son sinónimos en Latinoamérica. La noticia, por otra parte, impresiona. Ya sabía que tenía más hablantes que España, pero no sabía que también más que Argentina.

(Y no sé dónde había leído que Los Ángeles es la segunda ciudad del mundo con más mexicanos. Eso acojona)

Nirgal

#38 Esos son los canis de latinoamérica. Tomarlos por norma es como juzgar a toda España por sus canis.

D

#2 Ten en cuenta que el castellano, catalán, vasco, gallego... son lenguas españolas (por mucho que les pese a algunos) y todas merecen su debida protección al ser bienes culturales

D

#11 Español o castellano eso no es lo más importante, es un detalle eso del nombre.

En latinoamérica Castellano y Español significan lo mismo.

MarioEstebanRioz

#12, explica eso de "lo son en territorio, no en origen", es que te iba a reponder pero me he liado. No es coña, me he liado de verdad.

D

Supongo que la rae tendrá algo que decir en el nombre del idioma. Del diccionario panhispánico de dudas:

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?origen=RAE&lema=espa%F1ol

Vamos, en resumen, lo que dice #15. Para relacionarlo con el resto de idiomas también españoles, castellano. Cuando hay que relacionarlo con el resto de idiomas del mundo mundial, español.

Y contra lo que alguien me criticaba en otro hilo, el castellano no es más que otro de los dialectos del español, el que se habla en Castilla.

D

#32 Es mas la mayoria son indigenas

Yo no soy racista pero...

#38 Lo que se está formando en Miami, en Los Ángeles es el Español de EE.UU. que hoy no existe pero se está creando, un castellano con muchos préstamos del inglés. No es malo, aunque actualmente es feo pero se está formando un nuevo dialecto.

(No me gusta escucharlo hoy, pero tampoco me gusta escuchar el español de Puerto Rico o de Cuba, nunca me gustó.)

crafton

... els prejudicis lingüístics són una manifestació del racisme aplicat a les llengües i als seus parlants, i en conseqüència, el fet de considerar una llengua més apte que una altra pot produir la mort de moltes llengües; pot ser imposada i convertir-se en instrument de silenci. Així, els prejudicis lingüístics són una desviació de la racionalitat que tenen la forma de judicis de valor emesos sobre una llengua o una comunitat lingüística.

Mal de llengües , Jesús Tuson.

Recomendada lectura.

Yiteshi

Por ejemplo para sobrevivir en Miami no hace falta saber mucho ingles, se habla español en todas partes... Yo diría que en unos años EEUU tendrá un presidente de origen hispano, no lo duden.

llorencs

#18 Español= perteneciente a España
Lengua española = Lengua de España, que puede ser castellano, catalán, gallego, euskera,...
Lengua castellana = lengua proveniente de Castilla, que se habla en latinoamérica, oficial en todo el territorio español, también en USA
Castellano = Lengua proveniente de Castilla o también el dialecto castellano
Español = A veces referido al Castellano o también a una de las muchas lenguas habladas en el territorio español

Así que usar el término lengua castellana es el que induce a menos confusión de todos.

Tomadlo como querais

Y respeto a la noticia, es interesante ver como el castellano va creciendo en cantidad de uso. y en USA ya hay más que en España.

Rufusan

Bueno, al ocurrir en un país con una educación básica mínima garantizada, esto servirá para disminuír el porcentaje de analfabetos hispanohablantes...A no ser que lo único importante sea llegar a los chopocientos millones de hablantes sí o sí.

l

#61 y demas que tildais al español/castellano como lengua y a las demas de la península como dialectos:

El castellano, así como el francés, portugués, asturleonés, gallego, catalán/valenciano, etc... son DIALECTOS DEL LATÍN, tambien conocidos como lenguas romances. La única lengua que es una excepción en España es el Euskara, que no tiene descendencia directa del latín, aunque gran parte de su vocabulario haya tomado prestadas muchas palabras.

REPITO: el castellano es igual de dialecto que el catalán. Es más, segun gran parte de los historiadores, es muy posible que el castellano fue de los últimos dialectos en nacer en España.

y

lo cierto es que nadie escoje su lengua materna, así que en ese sentido cada uno siente preferencia intrínsica por lo que se le ha inculcado.

Por otro lado, los lenguajes están vivos y en constante evolución. En este sentido, precisamente aquellos lenguajes que mantengan más su pureza en cuanto a formas y expresiones, indican que van más al desuso y no hacia un futuro prometedor.

De todas formas, es lógico que a un castellano parlante le choque un doblaje "neutro" (latinoamericano) en una película, por ejemplo. Pero no es menos cierto que ese es un efecto recíproco.

D

A mi lo que me encantaría ver antes de morir es una lengua común al estilo Blade Runner impuesta por la propia gente a lo largo de los años

edmont

Llegará un día en que no nos miren mal por hablar nuestra lengua cuando estamos en grupos internacionales. Que a ver por qué hay que hablar siempre inglés.

D

#30 #38 ¿Y...? Inventen su propio idioma y prohiban usarlo a quien cometa faltas de ortografia que el español no es suyo como para decirle a los demas como hablarlo.

D

A ver si me toca la green card a la próxima ... que voy a tardar en volver a Ejpaña

Milhaud

Bueno, sea Castellano o Español, la cosa es que ya es una lengua que se habla en gran parte de Estados Unidos.

Tantos años soñando con saber un inglés aceptable, para que ahora que lo consigo ya no me sea util para viajar a Estados Unidos...

netcronyms

no entiendo la noticias. ¿No es que allá hablan spanglish?

airamx

#64 Yo solo te digo que en las comunidades que se hablan otros dialectos se le dice castellano no Español.

E

Me parece muy importate también, el párrafo siguiente de la nota: "Las conclusiones son asombrosas. No es sólo que EE UU ya sea la segunda potencia del español en el mundo después de México, con sus 106 millones de hablantes. Es también que en 2050 podría convertirse en la primera si alcanza los 132 millones de personas que tendrán como lengua materna el idioma de Cervantes. Ni triunfalismo ni megalomanía: se trata de datos fríos y objetivos que recoge la oficina del censo estadounidense en una nota oficial del pasado 14 de agosto. "Esas cifras se dan en el ámbito más pesimista", advierte Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes."

SHION

Ya saldrán los patriotas diciendo que se prohiba el español y que la lengua autentica es el inglés (el cual es de Reino Unido). lol

D

#48 Un dialecto ni malo ni bueno pero les llamaste "canis" ¿Quién te entiende?

lindeloff

Pues a mi me parece muy bien que nuestra lengua se hable cada vez mas. Aunque a veces se le da alguna que otra patada al diccionario, tipo: el rufo me liquea, para decir que el techo gotea ...

e

Hasta en esto nos ganarán los yankis

a

Imagino que en unos años lo será Brasil -sino lo es ya- puesto que lo estudian en la escuela.

#38 La noticia es sobre hablantes, pero también es cierto que muchos hablan spanglish.

D

#52 Gracias por ampliar la información. Por cierto, ¿dónde está el error?

kosako

#62 Evidentemente no has entendido nada. Lastima.

D

Despues de catalunya!

D

Ahora que en este país se empezaba a enseñar inglés desde pequeñitos y resulta que cuando crezcan ya no les hará falta.

kosako

#40 Un dialecto para mi "incomodo", ni malo ni bueno ojo. Simplemente incomodo para escuchar y leer. Y viene precisamente por lo que dice #41 una variante del español mezclada con el ingles. Vamos un spanglish americano de toda la vida lol Pero cuyas palabras en español al menos, sufren unas patadas increibles al diccionario.

kosako

Aunque me tachen de negativo o de cosas peores, no se yo hasta que punto es "bueno" esto de que digan que hablan español. La verdad, y de verdad que sin querer menospreciar a nadie, se habla muy mal el castellano en esa zona. Con muchisimas muchisimas faltas de ortografia, una de ellas que mas me llama la atencion es como usan C donde debe ir una S. Gente que escribe "haci" (obviando ya la falta de la h) para decir "así" y demas. Al final eso ni es español ni nada. Y ya no es que sea analfabetismo como otros opinan, es casi un modo (terrible) de hablar y usar el castellano/español.

D

Pues tendrán que tener cuidado, porque como dice Mauricio Colmenero: ¡QUE SE NOS COME EL CATALÁN!

Dr.Crap

"Si ha sido así en tiempos difíciles, mucho más sencillo resulta ahora, cuando los hispanos ya no son la escoria de una sociedad dinámica"
Oh, ya no lo somos? No, wait...

D

#4 No entiendo muy bien lo que quieres decir con eso de "por mucho que les pese a algunos". ¿Te refieres a quienes quieren que la única lengua oficial sea el castellano? No sé a quién más le podría pesar que el catalán, el vasco o el gallego se hablen en territorio español.

Lo que queda un poco raro es eso que dices de que estas lenguas sean "españolas". Yo más bien diría que son oficiales en el territorio español. Te recuerdo que estas lenguas se hablan también en otros países: el principado de Andorra en el caso del catalán y Francia en el caso del euskera.

deabru

Entonces... ya puedo dejar de aprender inglés?

m

Lo que me parte es en las películas y series yankis los carteles en los dos idiomas

D

Yo no estaria tan feliz por la noticia, considerando que el 80% de los migrantes de Mexico no han terminado la educacion primaria. Es mas la mayoria son indigenas y muchos de ellos ni siquiera saben hablar bien el español. Solo asi se entiende muchas de las frases que he escuchado, por ejemplo del famoso "I'll call you back!" algunos en español dicen "Te llamo pa' tras". Me parece que esta claro que si en tu casa no te enseñan a hablar correctamente y en la escuela te enseñan ingles, terminaras hablando un español como el de muchos deportistas o cantantes mexico-estadounidenses.

D

yo creo que en vez de discutir tonterias de semantica nos podriamos sentir orgullosos de que nuestra lengua sirva de comunicacion a tanta gente por el mundo, ademas no nos cuesta un duro ya que se extiende sola
esto deberia hacer comprender al sr Carod Rovira que una lengua no se extiende por poner una academia en new york o londres o no se donde de asia y encima hacerselo pagar a los contribuyentes
el tio venga a poner academias y el castellano venga a extenderse pero las academias son de catalan, hay sr rovira que cosas le pasan

a

lo bueno abunda

p

arriba el mejor idioma, el mas claro, el que se escribe como se pronucia. arriba el Español

equisdx

Yo diría que hablan una variante del español mezclada con el inglés USA, al igual que pasa en tantos otros países de habla hispana. Lo digo por lo que comenta #38, que he notado que también ocurre con la gente de México.

blubluabs

#32 ERROR!
El catalán tambien se habla en Francia, ademas de Andorra y en el Alguer (Italia)

Darocal

Ahora hace falta saber cual es el primero...
...que hay mucho Hoygan suelto.

D

Lo que dice de q los hispanos conservan sus constumbre y no se integran, sirve para los chinos, los rusos...Sólo hay que invertir un poco en educación con las clases más desfavorecidas y se acaba el problema,que tenga que ser inglés o español, es lo mismo

g

#13 Me refiero a que son lenguas que se hablan en España y que como pais forman parte de nuestra cultura, pero no son idiomas que derivaran del español sino del latín (salvo el vasco).

NMo

Por si acaso que los niños sigan aprendiendo inglés, porque de aquí a unos años nos entenderemos mejor en inglés que en español con los hispanos de usa... ¡hay que ver cómo hablan!

S

No obstante, y lejos de entrar en discusiones sobre español y castellano, pienso que allí lo que hablan es espanglish. Sí, es español pero americanizado. Enciende el switch, pon la comida en el microwave, etc ...

i

"Hoy, Seattle, la gran ciudad más alejada de la frontera com México",

Boston o New York estan mas alejados de la frontera con Mexico, pero bueno, aceptamos barco

airamx

#20 En España no significa lo mismo, por lo menos en las comunidades donde se hablan otros dialectos.

kosako

#51 Goto #44

kosako

#44 Arg, pues q putada pq no paro de "toparme" con esos canis. Ojala sea eso simplemente un pequeño grupo.

g

#4 Decir que son lenguas españolas es resulta un poco ambiguo. Lo son en territorio, no en origen.

Sr_Povondra

Van a acabar con nuestra cultura con la panza de sus vientres etcétera son sucios oscuros y muchos ilegales y su papa les prohíbe el aborto y el condón

drjackZon

Oh, ¿un medio argentino que habla de lengua castellana? ¿Pero no era éste un término exclusivo de malvados separatistas que se negaban a decir "español"? ؟

airamx

Hablan castellano no español!