Hace 15 años | Por jm22381 a danwei.org
Publicado hace 15 años por jm22381 a danwei.org

A los chinos les encanta poner motes a los nuevos grandes edificios. El canal de televisión chino CCTV decidió bautizar a su sede central con el nombre "Zhichuang" (Ventana al conocimiento), pero los chinos han decidido rebautizarlo con una palabra homófona: "Hemorroide". Ademas la forma del edificio se presta a ello: http://www.danwei.org/2008/11/28/cctv_kucha.JPG CCTV está luchando arduamente para cambiar su mote por "Puerta Armoniosa", "Nuevo Ángulo" o "Ventana del futuro" pero los chinos sugieren "Gran Calzoncillo", "Hombre salvaje"...

Comentarios

jm22381

Qué cachondos los chinos... Han dicho 痔疮!

jm22381
tocameroque

Los chinos son escatológicos a tope. Me alegra que un nombre cursi como "Ventana del Conocimiento" no triunfe y menos en un edificio de una TV...aquí tenemos "supositorios" y "piramidones" que tampoco son nombres muy normales...

D

¡¡Joas!! lol
Están locos estos chinos

D

#5 lol debiste haberte preguntado mejor: lol "¿puede una palabra sentir algo por otra?" lol

D

Vaya "cagada"

D

¿Hemorroide es una palabra homofoba?

hemorroide.

(Del lat. haemorrhŏis, -ĭdis, y este del gr. αἱμορροΐς).

1. f. Med. Tumoración en los márgenes del ano o en el tracto rectal, debida a varices de su correspondiente plexo venoso. U. m. en pl.