Hace 5 años | Por JoanSerrallonga a bbc.com
Publicado hace 5 años por JoanSerrallonga a bbc.com

Suiza tiene cuatro lenguas oficiales: alemán, francés, italiano y romanche. De los cantones del país, en 17 se habla alemán, cuatro son francófonos y en uno se habla italiano. Tres cantones son bilingües y uno, el de Grisons, es trilingüe. Eso es fuente de algunas fricciones, admite Christophe Büchi, autor de un libro de historia de las fronteras lingüísticas invisibles: "Pero el pragmatismo con el que se mueve la política suiza puede lidiar con eso". El verdadero idioma nacional suizo, dijo, es el de la reconciliación.

tiopio

Porque allí no hay Mases ni Puigdemontes.

J

Recordemos que el 40% de la población española vive en comunidades autónomas con más de una lengüa oficial.

D

Tuvieron una guerra civil en el siglo XIX. Diversos cantones intentaron separarse y fueron invadidos por el resto:

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Sonderbund_War

c

#5 Sabes si les aplicaron sus lenguas "por justo derecho de conquista"?, como reza el Decreto de Nueva Planta?

D

#6 Fueron épocas diferentes. De todas maneras los Decretos de Nueva Planta solo se aplicaron a efectos administrativos. Al no haber un sistema educativo (la ley Moyano es del XIX), el pueblo siguió hablando la lengua que quiso.

D

#7 Estaría de puta madre. Es una pena que el resto del país no tenga al menos unos rudimentos de euskera, catalán o gallego.

D

#3 una de las causas es el dinero y que no hay prácticamente desigualdad. Si España fuera asquerosamente rica y no hubiera desigualdad, posiblemente no tendríamos los problemas que tenemos

jolucas

#4 #3 Pero vivir del oro nazi, robado por toda Europa y sobretodo a los asesinados en los campos de concentración, ayuda mucho a no tener que esforzarse.

jolucas

#4 Pero de ese 40% el 80 % es de habla española, a la que se le ha impuesto una política de asimilación y de discriminación durante más de 40 años. En la escuela, en los medios de comunicación, en el trabajo, etc...

S

#6 Aparte de que no es la lengua lo que se impone por ese motivo, sino otras cosas, entonces, según tú, en Cataluña no se hablaba español hasta 1714 ¿no?

pilarina

#1 Es que no salen por generación espontánea, hay que cultivarlos, y aquí se nos da muy bien la "agricultura"

ur_quan_master

#13 No tengo claro a hablas de 1978 hacia delante o hacia atrás. Porque ha habido imposición y discriminación en ambos periodos: 40 años de franquismo imponiendo el castellano y luego 40 años después imponiendo sutilmente las lenguas locales.

Es lo que pasa cuando las lenguas no se usan como vehículos de la cultura y la comunicación, sino como herramientas políticas.

p

#7 y chino, que será la siguiente metrópolis hegemónica

Memememima

Porque todos hablan todas, paletos, además de un inglés finísimo. Y todas son lenguas útiles fuera de Suiza, además. Menos el romanche, de la que pasan bastante.
Un buen amigo aquí en Noruega es colombiado que vivió en Suiza hasta los 30 y el tío habla español, alemán, francés, italiano e inglés, sin despeinarse.
Qué envidia, joder.

moraitosanlucar

Dios, que gente más monotemática y cansina. Son inaguantables que diría el bueno de Azaña.

D

El verdadero idioma nacional suizo, dijo, es el de la reconciliación.
No. El verdadero idioma nacional suizo es el dinero.

moraitosanlucar

#3 te voto positivo como premio al usuario más catapelma y más catacansino de todo menéame. Enhorabuena.

Valjean72

#3 Te refieres sin duda a la imposición del catalán por cojones en las escuelas y en otros ámbitos menospreciando y socavando las otras lenguas como el castellano oficial en todo el estado o el aranés, es lo que tiene el imperialismo.

z

#15 entonces sólo parte de las élites lo conocían/usaban

j

#3 Hasta donde yo se, la lengua en Cataluña no es un problema. En Suiza no se han intentado separar, que, a lo que me da el entendimiento de la situación, si es el problema. En cataluña habla catalán quien quiere. Otra cosa que puede pasar, es que los suizos entienden bien las consecuencias de ser pocos y estar separados y quizás tampoco le vean ventajas a eso.

La lengua no ha sido el problema, así que el titular lo veo equívoco.

j

#11 y justamente son los ricos los que no quieren vivir con los pobres, digámoslo claro tambíen.

Novelder

#1 si te has leído el artículo verías que no hacen falta porque tampoco hay werts ni rajoys ni francos .
Allí estudias, hablas y vives en tu idioma y en tu cultura y no pretendes imponer tu cultura, en tu caso castellana, al resto del estado.

S

#24 no, las élites usaban diversos idiomas, y el latín en todos sus documentos oficiales. No era el catalán sino el latín lo que se había mantenido como lengua oficial, diplomática, cancilleresca, jurídica y científica

lotto

Dinero.

jolucas

#17 Como tú bien dices, durante los últimos 40 años, se ha impuesto de forma sutil la lengua local, por ejemplo en Galicia, el BNG, dio orden para que los medicos atendieran sólo en gallego, y que no prestarán atención médica a los que no hablarán la lengua local.

Que para presentarse a un puesto en Valencia, hay que tener certificado de lengua local.

Que si tienes un medio de comunicación, radio, TV, prensa, solo reciben contratos de publicidad, subvenciones, si lo haces en lengua local, en Catalunya y Euskadi.

Y si pueden hasta te quitan la licencia, paradarsela a uno de su cuerda.

En escuelas, institutos, y universidades.
Donde se margina al que no pasa por la cuerda.

Etc, etc...

Y eso sí todo muy sutil.

S

#27 en Cataluña no se está imponiendo el castellano. Si tuviésemos que escoger una lengua "impuesta" sería la que es de obligada inmersión en la escuela y sólo se usa en la radiotelevisión pública de las instituciones catalanas, en todo caso.

jolucas

#19 Entonces,el Suizo, no existe, Hablan Alemán, Italiano, Francés e inglés.

Y en Hebreo, por que su oro es judío.

Novelder

#31 el castellano se ha impuesto en todo el estado español, no hablo solo de Cataluña hay muchas más lenguas como en Suiza.

Yo puedo dirigirme a un organismo estatal por ejemplo el ministerio de Hacienda en Madrid en catalán o gallego?
Te hablo estatal, no municipal madrileño o autonómico madrileño, te hablo de central donde se debe representar a todos y ahora me dices que el castellano no se impone.

D

#9 tu eres el típico ejemplo del problema de España. La falta de respeto por los que tienen la suerte de tener una historia y cultura propias. Vuestra envidia de desarrapados culturales es el cáncer que corroe este país.

z

#35 desarrapados culturales?

Ahora solo los catalanes tienen cultura. Las cotas de ombliguismo y tonteria que estais alcanzando son ineditas. Suerte no, suertaza.

S

#34 ya, y el francés se impone como lengua común en Francia, en Alemania el alemán, en Italia el italiano... cosas de la edad media, que hicieron evolucionar la historia. Qué pesadez la de los nacionalistas con la edad media, a ver cuándo la superamos.

D

#36 claro, yo soy gallego y sé lo que digo. Desarrapados, si tenéis historia es la que habéis tergiversado y robado a la periferia, por eso os molesta tanto que otros la tengan. Ni siquiera tenéis un idioma propio.

z

#28 te equivocaste en eso. El latín no era la lengua de a administración de la corona de Aragón en el siglo XVIII ni siglos antes.

z

#38 Claro que si. De hecho Cervantes era gallego y Franco de Madrid.

z

#39 Estoy de acuerdo, se deberia poder elegir el idioma de escolarizacion.

a

El titular es sensacionalista.

jolucas

#11 Más bien egoísmo, te recuerdo las ilustres palabras de Rufián:

Porque tengo yo (Catalán, por tanto rico y trabajador), pagar impuestos, que financie una escuela a mis primos en Jaén (pobres y vagos).

Esto empieza, porque los ricos de Barcelona, con la honorable y mafiosa familia Puyol a la cabeza, consideran que pagar impuestos es que les robasen, y así comenzó España nos roba.

Y luego crearon una izquierda instrumental para extender a las consignas entre todas las capas de la población y marginar a la izquierda mayoritariamente extendida entre los de origen foráneo.

D

#35 La falta de respeto por los que tienen la suerte de tener una historia y cultura propias.

Ahora a pedir que te permitan desempeñar tu labor profesional o aprender en uno de los idiomas oficiales de tu comunidad se le llama faltar al respeto. Ok, sounds legit... lol

D

#41 Yo no he mencionado a Cervantes, he mencionado el idioma en el que escribió. Ahora hablamos "español" que se ha convertido en idioma gracias al centralismo del estado.

S

#40 Ni hay "imposición" del castellano ahora, ni, oh sorpresa, la "imposición" del castellano fue tanta en el Decreto de Nueva Planta. Tan sólo en el artículo 4º se dice que "Las causas de la Real Audiencia se substanciarán en lengua castellana". Es la única alusión al idioma. Tal disposición, además, no es discriminatoria con la lengua catalana, por la sencilla razón de que, hasta entonces, las causas de la Real Audiencia se habían sustanciado en lengua latina. El latín se había mantenido como lengua oficial, diplomática, cancilleresca, jurídica y científica. Es muy elemental y viene hasta en la wikipedia.

z

#44 Criterio pedagogico es la parida esa del catalan "condenado a muerte"?
Criterios pedagogicos sacados del culo en todo caso.

z

#47 Ahh

T

#34 Pues sí, sí puedes.

Casi todos los trámites con la administración estatal están en castellano, catalán, gallego y valenciano. Para el caso que has puesto del ministerio de hacienda faltaría el vasco porque ellos tienen la suya aparte y no suelen apenas trámites estatales.

U

#42 yo quiero alemán puedo?

z

#52 Por mi, si.

Geirmund

#49 Vamos, que todo seguiría igual según tú, ni una lengua se impondría a otra, ni se formarían guetos...Bueno saberlo.

U

#53 vale, empieza a pagar. O te crees que va a ser gratis cumplir con mis caprichos? Y los de los demás, claro.

z

#55 Si yo ya pago, pero se lo gastan todo en embajadas, propaganda y plasticos amarillos.

D

#45 ¿Porque dices que es izquierda?, ese pensamiento es de derechas claramente. Entrada en la Wikipedia: "Se conoce como derecha política al segmento del espectro político que acepta las diferencias sociales como algo inevitable, natural o normal frente a la izquierda, que persigue la igualdad de la sociedad." Luego, no buscan la igualdad social con esas palabras.

Obviamente utilizan la lengua como herramienta para conseguir sus objetivos, y no es más que no pagar impuestos. A los catalanes pobres, les harán lo mismo que les hacen ahora.

z

#54 Si un niño estudia en español en cataluña no pasa absolutamente nada. Ni se forman guetos, ni hay siete plagas biblicas.

r

La pasta es uno de los mejores cementos conocidos. Si faltarán recursos ya veríamos lo unidos que estarían

D

#50 Ahhh? Yo he sufrido en mis carnes en mi propia tierra las burlas de los españoleitors porque no sabía hablar "español" cuando era chaval. También he sufrido las burlas de esos españoleitors en la mili burlarse de mí por el simple hecho de ser gallego y por tanto, según su superior calidad racial, "gilipollas". Menos mal que repartiendo hostias enseguida se les acaba la tontería.

D

#42 No se le había ocurrido a nadie, qué listos que sois. Sabes por que es una idea estúpida?

Por que se formarían ghettos de escuelas castellanas, si tu solución es separar los niños por idiomas desde la infancia, quizá es que no lo has pensado bien.

jolucas

#57 Bueno ellos se denominan a sí mismos Esquerra Repúblicana:

https://es.m.wikipedia.org/wiki/Esquerra_Republicana_de_Catalunya

D

La noticia tiene un fallo de base muy serio, habla todo el tiempo del multilingüísmo pero no deja claro que en Ginebra nadie te va a entender hablando en alemán, y en Zurich lo mismo en francés. Cada idioma está compartimentado en su territorio.

D

#64 Ellos se pueden denominar como les dé la gana. Por ejemplo, el otro día leí que Franco decía que su dictadura era una democracia organizativa o algo así. Otra cosa es lo que sean realmente.

jolucas

#57 En cuanto:

Obviamente utilizan la lengua como herramienta para conseguir sus objetivos, y no es más que no pagar impuestos. A los catalanes pobres, les harán lo mismo que les hacen ahora.

Totalmente, coincido contigo. Es más, creo que ya lo están haciendo, hacen recortes en servicios sociales, sanidad, pero no reducen las subvenciones a las plataformas culturales, que en realidad son mero instrumento ideológico.

z

#63 Y dale con los guetos y las memeces esas. Ni siquiera tienen por que dar todo en un idioma o en el otro. Ni en centros distintos. Ni dejar de aprender ninguno de los dos idiomas.
Lo que si forma guetos es recibir mano de obra de otras comunidades y obligar a sus hijos dar matematicas en un idioma que no conocen.

D

#69 Lo que son memeces es la manía de pensar que no saben castellano por dar las clases en catalán, es que hay que ser muy cazurro para pensar eso. La gente que vive aquí ya lo ve que no hay problema, sois los puñeteros nacionalistas que estáis dando siempre el coñazo.

D

#38 Quien no tiene un idioma propio? Te das cuenta de que tanto el castellano como el gallego como el catalan no dejan de ser evoluciones del latin, conquista militar romana. Los idiomas se expanden, otros desaparecen y las relaciones comerciales y militares tienen mucho que ver, lleva siendo asi miles de años.

z

#70 no saben castellano por dar las clases en catalán

Cosa que no he dicho, pero te la sacas del culo igual. De hecho he dicho que van a aprender ambos idiomas independientemente de en cual de ellos den fisica y mates.
A los nacionalistas lo que os interesa es poner el palo en la rueda a esos que llamais "colonos". Politica etno nacionalista de libro. Vamos es que no puede ser mas paradigmatica.

D

#71 efectivamente, igual me expresé mal y lo que quise decir es que si el castellano se ha convertido en el idioma español es por imposición del centralismo. Mi comentario #62 no es ninguna invención ni tampoco hace tiempo de eso, por lo que veo no ha cambiado nada.

D

#73 Lo que te quiero decir es que unos idiomas se imponen a otros, que desaparecen, no lo hemos inventado en España eso. Es el desarrollo de las culturas, para bien o para mal.

D

#74 Y por qué tienen que imponerme nada? Qué pasa? no tengo derecho a mi idioma materno y a mi cultura? debo renunciar para ser buen "español"? vaya!

D

#75 Claro que tienes derecho! Yo estoy hablando de tendencias a largo plazo, con los siglos. Tu habla en lo que quieras, es tu elección.

XavierGEltroll

#56 yo también pago y os lo gastáis en aeropuertos vacíos y monarquía.

D

#72 Aquí nadie os llama "colonos" , ya os gustaría... sois fachillas de barra de bar queriendo imponer vuestras mierdas. Que la normalización lingüística lleva más de cuarenta años pedazo de ignorante, para que vengas a soltar las chorradas que has leído en el panfleto de turno.

c

#23 #9 Las cosas que hay que ver, eh?... mira que imponer el catalán en Catalunya!!!!!...habráse visto!!!!

c

#15 Eso he dicho yo?...oye, y en alguna parte de Castilla no se debía de hablar catalán?

D

#76 a mi no me molesta que el castellano sea el idioma en el que nos entendamos todos, creo que debe haber un idioma común en un país en el que se hablan varios idiomas. Lo que me repatea es que por ese motivo que es solamente coyuntural, los castellanos me desprecien y traten de borrar mi Historia y la de mi ancestros. No estoy dispuesto a tolerarlo. Si quieren respeto, que respeten. Se puede ser un perfecto español y hablar catalán, gallego o vasco sin problemas. Incluso se puede hablar inglés.

XavierGEltroll

#60 #48
Titulo preliminar artículo 3 CE:
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla
Sí hay imposición, y legal. Punto.

damk3r

#23 ¿El Aranés? Pero si es lengua veicular en la Val d'Aran

z

#79 Si se puede enseñar ambas lenguas con un sistema en Catalan, tambien se puede con uno en Castellano o con uno hibrido. No estoy defendiendo ningun modelo en concreto. Lo que esta claro es que si un chaval no sabe Catalan, no va a aprender matematicas bien si se las das en ese idioma.

D

#82 Pues por que te habras encontrado a gilipollas. Yo he visto pocos casos de despreciar a nadie por su lengua, con la gente que voy al menos.

c

#28 Ya Jaume I impuso el catalán que se hablaba en la época como idioma de la Corona a utilizar en los archivos...fíjate tú la de años que hace.

c

#57 Si la izquierda persigue la igualdad, lo primero que debe de hacer es perseguir las fortunas de su propia zona, estas fortunas que impiden el desarrrollo de su región, no ir a buscar los dineros de otras CCAA, donde viven ricos, pero también pobres.

D

#86 pues por aquí hay unos cuantos.

c

#65 Pero todos son oficiales en todos los cantones.

c

#84 El Aranés además es idioma oficial en toda la CCAA de Catalunya.

D

#88 Efectivamente, lo que deberían de hacer es ir a por los ricos en su comunidad, no aliarse con ellos.

c

#19 Doy fe...una sobrina mía, que trabaja en atención al cliente de una compañía telefónica privada en Suiza, me dijo que para empezar a trabajar te exigen los tres idiomas: alemán, francés e italiano, y algo de romanche, el romanche no es un idioma como tal, hay infinidad de variedades, hasta el punto de que los hablantes de romanche más alejados geográficamente entre ellos no se entienden hablando en "su" romanche.

c

#92 Explícaselo a los lamedores de culos de Osbornes, Domecqs, Alba, Benjumea, etc.

D

#90 No, no en el sentido de que vayas al Ayuntamiento de Zurich a pedir una licencia en italiano y te atiendan sin problema. Eso no existe en Suiza, un policía de Winterthur no te sabe contestar en francés, esa oficialidad no es completa.

Dicho de otra manera, multinlingüísmo sí, pero no son políglotas (es decir lo son tanto como cualquier lugar de Europa, claro que hay gente que te habla cinco idiomas y en los hoteles y negocios turísticos)

hey_jou

#30 en Galicia, el BNG, dio orden para que los medicos atendieran sólo en gallego, y que no prestarán atención médica a los que no hablarán la lengua local.
necesitaría links de esto, porque lo único que he encontrado es que el bng pidió que los médicos supieran también el gallego, cosa que por otra parte debería ser lo normal y lógico, aunque tú te sientas atacado por ello.

Que para presentarse a un puesto en Valencia, hay que tener certificado de lengua local
otra vez, en serio? algunos veéis el aprender una lengua como una violación de vuestro cerebro, o vuestras ideas políticas o creéis que os váis a volver unos secesionistas? porque no lo entiendo. quieres formar parte de una administración territorial pero que cambien de idioma los "demás" que ya saben los dos idiomas, y a mi me dejen en paz? es la viga y la paja de libro joder.

Que si tienes un medio de comunicación, radio, TV, prensa, solo reciben contratos de publicidad, subvenciones, si lo haces en lengua local, en Catalunya y Euskadi.

Y si pueden hasta te quitan la licencia, paradarsela a uno de su cuerda.

En escuelas, institutos, y universidades.
Donde se margina al que no pasa por la cuerda
.
en serio, has salido por los lugares que comentas o sólo te basas en informaciones leídas en fuentes de tu agrado? sólo la prensa valenciana es prácticamente en castellano, y anuncios en castellano estoy harto de ver en prensa/radio tanto valenciana o catalana... lo de las cuerdas y las marginaciones... vamos, somos la nueva sudáfrica, el apartheid lingüístico de las lenguas minoritarias... lo que hay que leer macho.

c

#95 He dicho que todos los idiomas son oficiales en todos los cantones, no que todos los suizos estén obligados a hablar o entender todos los idiomas.

themarquesito

#51 No dice eso la Ley de Procedimiento Administrativo

Artículo 15. Lengua de los procedimientos.

1. La lengua de los procedimientos tramitados por la Administración General del Estado será el castellano. No obstante lo anterior, los interesados que se dirijan a los órganos de la Administración General del Estado con sede en el territorio de una Comunidad Autónoma podrán utilizar también la lengua que sea cooficial en ella.

En este caso, el procedimiento se tramitará en la lengua elegida por el interesado. Si concurrieran varios interesados en el procedimiento, y existiera discrepancia en cuanto a la lengua, el procedimiento se tramitará en castellano, si bien los documentos o testimonios que requieran los interesados se expedirán en la lengua elegida por los mismos.

2. En los procedimientos tramitados por las Administraciones de las Comunidades Autónomas y de las Entidades Locales, el uso de la lengua se ajustará a lo previsto en la legislación autonómica correspondiente.

3. La Administración Pública instructora deberá traducir al castellano los documentos, expedientes o partes de los mismos que deban surtir efecto fuera del territorio de la Comunidad Autónoma y los documentos dirigidos a los interesados que así lo soliciten expresamente. Si debieran surtir efectos en el territorio de una Comunidad Autónoma donde sea cooficial esa misma lengua distinta del castellano, no será precisa su traducción.

D

#97 Tú has dicho que son oficiales en toda Suiza, y eso no es así, porque por definición la administración tiene el deber de manejar su idioma oficial.

Y no, no creo que hayan muchos funcionarios suizos que hablen romanche, por muy "oficial" que sea.

1 2 3