Chiquito de la Calzada y se ha ido y nos ha dejado sus chistes y expresiones inventadas. Estas ya forman parte la jerga española, pero corren el riesgo de desaparecer. El principal problema es que, más de veinte años después, nadie sabe aún qué es un 'fistro'.
Comentarios
Más útil veo el "jarl" como equivalente de "caramba" o "vaya".
#1 O el "Cómorl", que enfatiza la cuestión mucho más que un "cómo".
Yo a menudo uso "Aycandemor" como sustituto de "estoy realmente exhausto"
Chiquito me enseñó a no llevar a mi hijo al circo, y que el que quisiera verlo viniera a casa.
Acepto que se incluya en el diccionario como barbarismo de "finstro".
Pedro Reyes también murió sin explicarnos al final cual era el chiste de la vaca...
nadie sabe aún qué es un 'fistro'.
Dado que decia "fistro duodenarl" debia de referirse a una "fístula duodenal"