Investigadores de la Politécnica de Montreal, Universidad de Montreal y la Universidad McGill (Canadá) han creado nanorobots capaces de navegar por el torrente sanguíneo para administrar un fármaco a las células tumorales activas, evitando así la toxicidad de otros órganos y tejidos sanos circudantes.
Realmente no son nanorobots, son bacterias que pueden ser dirigidas hacia el tumor gracias a campos magnéticos y soltar su carga cuando se encuentren en los lugares más faltos de oxígeno que suelen ser las celulas tumorales.
Realmente no son nanorobots, son bacterias que pueden ser dirigidas hacia el tumor gracias a campos magnéticos y soltar su carga cuando se encuentren en los lugares más faltos de oxígeno que suelen ser las celulas tumorales.
¿estos pretenden empujar unas bacterias por el cuerpo humano con un imán? ¿que se han fumado? estos no han pasado un cable por un tubo en su vida, si no sabrían que en la primera curva se quedarán atascados.
Nanorobot →Robot diseñado a escala nanométrica con la finalidad de manipular estructuras moleculares.
Ojo que no te digo que la tuya esté mal, pero con los tecnicismos/neologismos se tiende a adoptar la palabra tal cual. Me gustaría ver la opinión de la RAE con respecto a este tema, en el diccionario ni figura por tanto yo uso el término inglés que es nanorobot (lo correcto cuando los usas es ponerlos en cursiva según estudié en una asignatura de Grado de Ingeniería Informática) otra cosa es que la transformación al castellano tenga que llevar doble r
#25 Robot figura en la rae por lo que no es necesario escribirla en cursiva y por otra parte nanorrobot es una palabra compuesta por lo que debería seguir la norma. De todas maneras se me hace más natural utilizar nanorobot.
Por Monesvol bendito, esto no son nanorrobots. Son "más de 100 millones de bacterias flageladas y cargadas con fármacos" Es chulo y prometedor, pero como siempre sensacionalizando las noticias científicas.
Comentarios
#0 Serán nanorrobots
#1 Así es !!!!
Tal cual viene en la noticia
Esto ya lo vi yo en El Chip Prodigioso
https://es.wikipedia.org/wiki/Innerspace
#1 un nanorobot debe ser un robot valenciano, che.
Vídeo:
Más en francés: http://www.polymtl.ca/carrefour-actualite/nouvelles/une-armee-de-nanorobots-cible-avec-precision-des-tumeurs-cancereuses
Espera que aún viene el gobierno a cobrar impuestos por transporte de nanopasajeros (y no son de valencia).
1 hemoglobina por metro.
#3 Peliculón, a la altura de Torrente (sanguíneo).
#3 y en "Mas allá del límite"
https://en.wikipedia.org/wiki/The_New_Breed_(The_Outer_Limits)
#2 como nunca sabes cuando te van a acusar de microblogging
que cabrones los nanobots estos que van ayudando a los tumores administrandoles fármacos
#1 No, es un anglicismo y por tanto lleva una "r" solamente
#8 #3 la de la idea original es la de "Viaje Alucinante" de 1966 http://www.filmaffinity.com/es/film647280.html
#12 que es una historia original de Otto Klement y Jerome Bixby
Y no de Isaac Asimov como yo creía erroneamente.
#1
#10 los tumores también tienen sus derechos
Joder, alguien se ha leido la noticia?
Realmente no son nanorobots, son bacterias que pueden ser dirigidas hacia el tumor gracias a campos magnéticos y soltar su carga cuando se encuentren en los lugares más faltos de oxígeno que suelen ser las celulas tumorales.
#4 malo y viejo
Hideo Kojima aprueba esto.
También hay bomberos toreros
nano repartidores de droja
¿estos pretenden empujar unas bacterias por el cuerpo humano con un imán? ¿que se han fumado? estos no han pasado un cable por un tubo en su vida, si no sabrían que en la primera curva se quedarán atascados.
"Bienvenido al mundo del futuroooo!!"
#16 Eso mismo he pensado yo... pero después de leer la noticia, creo que sí puede entrar en la definición de "robot" y de "nano" un poco por los pelos
"robot: a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically, especially one programmable by a computer."
Y "nano" es cualquier cosa (Valenciana o no) por debajo de 10^-9 metros.
#1 #11 #14 La grafía rr en palabras compuestas
http://www.fundeu.es/recomendacion/rr-erre-doble-en-palabras-compuestas-940/
#24 http://pemeperiodismo.blogspot.com.es/2009/03/ejemplos-de-neologismos-referidos.html
Nanorobot →Robot diseñado a escala nanométrica con la finalidad de manipular estructuras moleculares.
Ojo que no te digo que la tuya esté mal, pero con los tecnicismos/neologismos se tiende a adoptar la palabra tal cual. Me gustaría ver la opinión de la RAE con respecto a este tema, en el diccionario ni figura por tanto yo uso el término inglés que es nanorobot (lo correcto cuando los usas es ponerlos en cursiva según estudié en una asignatura de Grado de Ingeniería Informática) otra cosa es que la transformación al castellano tenga que llevar doble r
#25 Robot figura en la rae por lo que no es necesario escribirla en cursiva y por otra parte nanorrobot es una palabra compuesta por lo que debería seguir la norma. De todas maneras se me hace más natural utilizar nanorobot.
Yo me imagino que será algo así
#3 La traducción al español del título es de traca.
#11 Ante la duda pones nanobot y te quitas de problema.
#29 eso sí, ya lo vi en otro sitio, es válido
#3 Y en la fantástica serie "Revolution"
Por Monesvol bendito, esto no son nanorrobots. Son "más de 100 millones de bacterias flageladas y cargadas con fármacos" Es chulo y prometedor, pero como siempre sensacionalizando las noticias científicas.
Adjunto tira cómica de SMBC relevante.
#3 Justo ayer estaba escuchando este monográfico sobre Nanotecnología del gran Juan Antonio Cebrián:
Es curioso como hablan de cosas del estilo de la notícia teniendo en cuenta que el audio es del 2006. Vaya cracks!
Como añoro la auténtica Rosa de los Vientos
#6 nanorodaje
nanoitv
nanopikolos.....
#20 si ......con nanopapelas y nanopollos