Hace 7 años | Por abedulblanco a twitter.com
Publicado hace 7 años por abedulblanco a twitter.com

Por favor, no ponga un insecto en la portada.

Comentarios

Caresth

#7 Joder, al final me has hecho buscarlo:
Cuando Gregor Samsa se despertó una mañana después de un sueño intranquilo, se encontró sobre su cama convertido en un monstruoso insecto.

Es la primera frase del libro. Puedes buscarle todas las explicaciones metafísicas que quieras, pero que es un insecto está clarísimo.

Ka0

#8 joder, no tiene porque ser una cucaracha

Cide

#9 ¿Para ti una mariquita es un "monstruoso insecto"?

Estopero

#21 si mide metro ochenta probablemente sí...

D

#23 No te acerques al barrio de Chueca, lo pasarás mal

Ka0

#21 no te dejes engañar por su aparente inocencia llos pulgones están aterrorizados.

s

#8 Tienes un futuro garantizado como editor de libros

ElPerroDeLosCinco

#8 Yo creo que Kafka no quería que pusieran un insecto en la portada por ser demasiado obvio. Es como si en "La Sombra del Ciprés es Alargada" pusieran un ciprés con su sombra.

ElPerroDeLosCinco

#26 Ostia, hasta han puesto la sombra tremendamente alargada. A eso lo llamo yo diseño gráfico creativo.

Marco_Pagot

#16 Y esto es lo que pasa cuando lo adaptas al manga

Meinster

#8 alegoría
Del lat. allegorĭa, y este del gr. ἀλληγορία allēgoría.
1. f. Ficción en virtud de la cual un relato o una imagen representan o significan otra cosa diferente.
2. f. Obra o composición literaria o artística de sentido alegórico.
3. f. Ret. Plasmación en el discurso de un sentido recto y otro figurado, ambos completos, por medio de varias metáforas consecutivas, a fin de dar a entender una cosa expresando otra diferente.

D

#8 mal traducido, es bicho, no insecto:
ungeheueren Ungeziefer

Delapluma

Lo que vulgarmente se conoce como un caso de "¿no quieres caldo? ¡Toma, tres tazas!"

Artok

#2 el primer Streisand

Snow7

La Metamorfosis de Gregorio Samsa se queda corta si la comparas con la de otros...

Caresth

Kafka quería que se quemase su obra. Si ya empezamos pasando de él en eso, a ver por qué le íbamos a hacer caso en temas de diseño.
Por otra parte, tengo leído declaraciones de autores agradeciendo al editor que cambiase el título de la novela o sugiriese cambios. Igual en esto acertaron también.

Caresth

#4 Hombre, leí el libro hace una eternidad, pero si no recuerdo mal, ya en el primer párrafo te dice que se convierte en insecto. No es mucho spoiler ponerlo en la portada.

abbr

#3 En este caso, al menos, en la primera publicación sí respetaron los deseos del autor.

https://es.m.wikipedia.org/wiki/La_metamorfosis

D

Kafka tuitero hipster.

BiotSavart__

No solo eso. El título en castellano debería ser "La transformación", que se corresponde más con el título original.

De hecho creo que alguna editorial lo ha publicado con ese título.

c

#24 venía a decir lo mismo. Recuerdo haber leído una edición con prólogo de J. l. Borges que comentaba que "metamorfosis" podía indicar algo mágico que el autor intencionadamente quiso evitar.

Trigonometrico

Si alguna alma caritativa se anima, que ponga en un comentario de qué va la noticia, y tal vez entonces me anime a leerla y a menearla (la noticia).

(#0)

Zeioth

29 negativos! Pues si que hay gente que se ha sentido identificada con el libro.

D

Por favor, no menee Twits graciosetes de mierda.

H

Mejor ponga una mariquita que se ocmen muchas plagas: http://coloreseningles.net/los-insectos-en-ingles/mariquitaeningles/

aunotrovago

Lo conozco perfectamente, pero él se refería a no hacer aproximaciones.

TwinBee007

No fue el único Gregorio que sufrió una metamorfosis.

D

Yo siempre pensé que lo del insecto era una alegoría de una enfermedad mental que el protagonista desarrollaba, la cual lo convertía en dependiente. El hecho de que fuera un bicho hacía que el rechazo hacia su enfermedad fuera algo casi visceral.

S

El problema con La metamorfosis es que no trata sobre "un insecto", que es lo que a la gente le cuesta ver una vez que les ponen una cucaracha en la portada.