El pequeño Alejo Cuervo era el típico niño rarito que no aprovechaba todos los recreos para jugar a pelota. A veces prefería sentarse en un rincón del patio a leer libros sobre imperios galácticos y viajes interestelares. Un día que precisamente estaba leyendo Fundación de Isaac Asimov, se le acercaron tres matones de colegio con ganas de pelea.
#22:
Yo a Gigamesh no le tengo cariño ninguno. Gracias a ellos, las ediciones en castellano de los libros de Canción de Hielo y Fuego son obscenamente caras. Con Danza de Dragones se vio muy bien:
-Danza de dragones, tapa dura, recién salido, en inglés: 26€. Yo me la compré de salida, en Booksellers, en Madrid.
-Danza de dragones, tapa blanda, recién salido, en castellano: 45€ (aprox).
¿Cómo coño es posible que sea más caro un libro traducido al castellano, pero en tapa blanda, que un libro de tapa dura de importación? Venga coño.
Danza de dragones lo hay además en Kindle en inglés. Gigamesh se niega a editarlo en electrónico porque son una librería y no les sale de los huevos, por favorecer el negocio de las librerías. Si quieres electrónico, o te lo pirateas o nada. Estás condenado a llevar en el transporte público un tomo de 1000 páginas.
Y ahí ya no es que G.R.R. Martin no quiera que sus libros estén en electrónico, es que sus comercializadores en España no quieren que sea así. ¿Quiénes son ellos para decirme en qué formatos puedo y no puedo leer el libro? A muchos nos gusta el libro en papel (yo tengo la edición en papel por coleccionismo de todos los libros de Canción de Hielo y Fuego), pero para leerse semejantes tochacos es mejor tenerlo en formato electrónico, las cosas como son.
#25:
¿Dónde se crió este? Si en mi colegio respondías a los matones con un "la violencia es el último recurso del incompetente" no se iban, te pegaban más fuerte
#3:
Menos mal que no estaba leyendo el juego de de Ender...
#17:
Hace poco, a un entrevistador que dudaba entre tratarle de tú o de usted, Cuervo le dijo “Yo sólo admito dos tratamientos: el tuteo o el de santidad”
Yo a Gigamesh no le tengo cariño ninguno. Gracias a ellos, las ediciones en castellano de los libros de Canción de Hielo y Fuego son obscenamente caras. Con Danza de Dragones se vio muy bien:
-Danza de dragones, tapa dura, recién salido, en inglés: 26€. Yo me la compré de salida, en Booksellers, en Madrid.
-Danza de dragones, tapa blanda, recién salido, en castellano: 45€ (aprox).
¿Cómo coño es posible que sea más caro un libro traducido al castellano, pero en tapa blanda, que un libro de tapa dura de importación? Venga coño.
Danza de dragones lo hay además en Kindle en inglés. Gigamesh se niega a editarlo en electrónico porque son una librería y no les sale de los huevos, por favorecer el negocio de las librerías. Si quieres electrónico, o te lo pirateas o nada. Estás condenado a llevar en el transporte público un tomo de 1000 páginas.
Y ahí ya no es que G.R.R. Martin no quiera que sus libros estén en electrónico, es que sus comercializadores en España no quieren que sea así. ¿Quiénes son ellos para decirme en qué formatos puedo y no puedo leer el libro? A muchos nos gusta el libro en papel (yo tengo la edición en papel por coleccionismo de todos los libros de Canción de Hielo y Fuego), pero para leerse semejantes tochacos es mejor tenerlo en formato electrónico, las cosas como son.
¿Dónde se crió este? Si en mi colegio respondías a los matones con un "la violencia es el último recurso del incompetente" no se iban, te pegaban más fuerte
Yo a Norma Comics, a Gigamesh, a Central de Jocs y a Joc Internacional les debo una parte de lo que soy, que no será mucho pero lo que nos hemos reído y disfrutado en el camino.
#22 Es la metodologia general de ventas aqui en Hispanistan, vender poco material pero muy caro en vez de vender mucho y más barato. Debe funcionar para los comerciantes porque llevan decadas haciendolo.
De todas maneras a este hombre no le llaman el Fenicio por su forma de vestir
#22 Yo me compré los 4 primeros en español, en edición de bolsillo, el quinto me lo compré directamente en Amazon, en inglés. Viendo que es con diferencia el más flojo de todos me alegro de no haber pagado esos cuarenta y pico euros (me ha dado tanta pereza que aún no me lo he terminado).
Por cierto, otro punto de peregrinación imprescindible en el universo friki barcelonés: Jugar x Jugar, juegos de mesa y estrategia http://www.jugarxjugar.com
En plena Avinguda Gaudí, al ladito de la Sagrada Familia.
Que entretenido ha sido leer este artículo. Enhorabuena a Cuervo por su mente visionaria. Siempre es un placer encontrar a quien se preocupe de hacer leer. Lo de los géneros en lieratura es como la comida, hay buena y mala, la hay que adoras y la hay que se atraganta pero toda es comida.
#30 Eso se puede descartar de manera mas o menos fácil a que edición del magic jugó por primera vez? Porque yo vi el Magic hace mil años cuando venían ingleses a jugar de vacaciones en canarias y era la primera edición, de todas formas el Magic es el mal .
Comentarios
Yo a Gigamesh no le tengo cariño ninguno. Gracias a ellos, las ediciones en castellano de los libros de Canción de Hielo y Fuego son obscenamente caras. Con Danza de Dragones se vio muy bien:
-Danza de dragones, tapa dura, recién salido, en inglés: 26€. Yo me la compré de salida, en Booksellers, en Madrid.
-Danza de dragones, tapa blanda, recién salido, en castellano: 45€ (aprox).
¿Cómo coño es posible que sea más caro un libro traducido al castellano, pero en tapa blanda, que un libro de tapa dura de importación? Venga coño.
Danza de dragones lo hay además en Kindle en inglés. Gigamesh se niega a editarlo en electrónico porque son una librería y no les sale de los huevos, por favorecer el negocio de las librerías. Si quieres electrónico, o te lo pirateas o nada. Estás condenado a llevar en el transporte público un tomo de 1000 páginas.
Y ahí ya no es que G.R.R. Martin no quiera que sus libros estén en electrónico, es que sus comercializadores en España no quieren que sea así. ¿Quiénes son ellos para decirme en qué formatos puedo y no puedo leer el libro? A muchos nos gusta el libro en papel (yo tengo la edición en papel por coleccionismo de todos los libros de Canción de Hielo y Fuego), pero para leerse semejantes tochacos es mejor tenerlo en formato electrónico, las cosas como son.
Menos mal que no estaba leyendo el juego de de Ender...
¿Dónde se crió este? Si en mi colegio respondías a los matones con un "la violencia es el último recurso del incompetente" no se iban, te pegaban más fuerte
Hace poco, a un entrevistador que dudaba entre tratarle de tú o de usted, Cuervo le dijo “Yo sólo admito dos tratamientos: el tuteo o el de santidad”
El Papa Alejo es grande.
#2 Pues precisamente no es de esos que se niegan a vender en formato digital, ya que es uno de los impulsores de Lektu.
Gracias por los meneos!
Yo a Norma Comics, a Gigamesh, a Central de Jocs y a Joc Internacional les debo una parte de lo que soy, que no será mucho pero lo que nos hemos reído y disfrutado en el camino.
#22 Es la metodologia general de ventas aqui en Hispanistan, vender poco material pero muy caro en vez de vender mucho y más barato. Debe funcionar para los comerciantes porque llevan decadas haciendolo.
De todas maneras a este hombre no le llaman el Fenicio por su forma de vestir
Luego esos mismos niegan por completo a vender en formato digital, desaprovechando los nuevos nichos de mercado.
A ver si los venden en epub de una vez
Lektu venderá los ebooks de Juego de Tronos a 6 euros y sin DRM
Lektu venderá los ebooks de Juego de Tronos a 6 eu...
lavigaenmiojo.comEspero que esto sea cierto.
#1 Confiésalo, malandrín, te encanta que te la meneen.
#3 De ser así aún no habría salido de la cárcel.
#11 Creo que no está en portada-portada está quizá en una subportada de la subsección de cultura.
#22 #23, a lo mejor es tarde, pero... Lektu venderá los ebooks de Juego de Tronos a 6 euros y sin DRM
Lektu venderá los ebooks de Juego de Tronos a 6 eu...
lavigaenmiojo.com#22 Yo me compré los 4 primeros en español, en edición de bolsillo, el quinto me lo compré directamente en Amazon, en inglés. Viendo que es con diferencia el más flojo de todos me alegro de no haber pagado esos cuarenta y pico euros (me ha dado tanta pereza que aún no me lo he terminado).
#24 No pases entonces por JotDown.com
#20 ¿En qué biblioteca tenían en los 90 Juego de Tronos en inglés?
La edición española salió en el 2.002. Hubieses quedado más cool diciendo que te miraban raro por leer la Dragonlance en los 80
#10 Pues sí, resulta muy agradable.
El Papa Alejo Cuervo va a llamar a los Tintin macutes.
#6 Pero han tardado siglos, y después de un montón de negativas.
Los niños que no juegan con otros niños en el recreo, no son de fiar.
#16 ¿Por qué?
Por cierto, otro punto de peregrinación imprescindible en el universo friki barcelonés: Jugar x Jugar, juegos de mesa y estrategia http://www.jugarxjugar.com
En plena Avinguda Gaudí, al ladito de la Sagrada Familia.
La historia de un malvado editor comeniños en portada. En menéame. Woaaaah!
#4 Yo te los puedo prestar
#13 gracias, la verdad no se como me metí ahi
¿Realmente esta autofelada de mierda ha llegado a portada ?
Esto m hace recrdar por los 90 cuando leía juego de tronos, que la gente me miraba como un frikie en la época sacando e la biblioeca estos libros.
Ahora es literatura de moda.
#4 Aaaah, a ver si es verdad, ya iba siendo hora.
Es el primero texto medianamente largo que me engancha....
#8
No, si yo los tengo, en papel y también una versión en epub de los dos últimos, que los combina en uno solo por orden cronológico
Too long!
Cuervo se jacta de que muy probablemente la primera partida de Magic en España se jugó entre él y su señora
Estoy convencido. El introduujo Magic en España y lo dio a conocer.
#34 Cuando me lo enseño a mi debía ser el año 92 ó 93 (hablo de memoria, quizá fuera el 94)
Pero tienes razon, es el mal
Con 20 meneos y 297 de karma ya es portada . No entiendo nada
Que entretenido ha sido leer este artículo. Enhorabuena a Cuervo por su mente visionaria. Siempre es un placer encontrar a quien se preocupe de hacer leer. Lo de los géneros en lieratura es como la comida, hay buena y mala, la hay que adoras y la hay que se atraganta pero toda es comida.
Este es el mismo que no quiere sacar en formato .epub los libros que edita, haciendo oídos sordos la petición de muchísima gente.
#30 Eso se puede descartar de manera mas o menos fácil a que edición del magic jugó por primera vez? Porque yo vi el Magic hace mil años cuando venían ingleses a jugar de vacaciones en canarias y era la primera edición, de todas formas el Magic es el mal .
Buen articulo!!! http://masqueinfo.com">