Hace 3 años | Por doctoragridulce a cadenaser.com
Publicado hace 3 años por doctoragridulce a cadenaser.com

Algunas bacterias y hongos de la Tierra son tan resistentes que podrían sobrevivir de forma temporal en la superficie del planeta rojo, donde, por ejemplo, de noche la temperatura baja a 90 grados bajo cero y durante el día la radiación ultravioleta es muy alta. Así lo ha demostrado un experimento espacial que acaban de realizar la NASA y un Centro Espacial de Alemania.

Comentarios

Ergo

#14 Claro, el verbo en una frase es algo que nadie entiende, así que... ¿para qué darle importancia a la forma verbal y a sus tiempos? Está claro que es mucho mejor que obviemos el significado léxico que posee el verbo y ya que el lector le de el sentido y contexto que más le convenga.


Repito, el titular es #microblogging y da lugar a pensar "que sí sobrevivirían en Marte" (que NO SE MENCIONA ese SÍ rotundo en ningún momento en el meneo ni en el estudio) cuando el estudio afirma que "PODRÍAN SOBREVIVIR" y además, con una clara condición: el de no estar expuestos a emisiones UV, lo que condiciona aún más el PODRÍA.

Ergo

#0 Podríame sobrevivir...

mariKarmo

#8 el artículo dice claramente "Que Sí", no "Que podrían".

Con tilde en la i. Sí de sí de claro que sí.

Ergo

#9 Pues en el meneo dice claramente "podría"
Puedes ver el perfil de la "entrevistada" aquí: https://www.dlr.de/me/en/desktopdefault.aspx/tabid-12733/2381_read-35284/sortby-lastname/ y no ha publicado nada este año.
Creo que se basa en su tesis "“Morphological and molecular adaptation of the filamentous fungi Penicillium sp. and Aspergillus sp. to space conditions”" pues en 2021 no aparece nada.

De la revista que comenta en el meneo, vemos estos dos relaciondos:
https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fmicb.2020.00560/full -> sobre el espacio.
https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fmicb.2019.00333/full -> específico sobre Marte. TE COPIO de este último enlace:
Conclusión:
the current study demonstrates that wild-type B. subtilis spores could survive in a Mars surface environment, if somehow shielded from UV (e.g., by dust, rocks, or spacecraft surface irregularities) It should be noted, however, that this study determined survivability by the ability to form colony forming units, and any defects in growth after exposure were not analyzed.

D

#10 Claro, dice que podría.

¿Tú podrías sobrevivir en Marte? No.
¿Ellos podrían sobrevivir en Marte? Sí.

El condicional hace referencia al supuesto de enviarlos, no a su supervivencia si se diese el caso.

Ergo

#9 #11 Ya que te empeñas y #10 dice que incluso "if somehow shielded from UV (e.g., by dust, rocks, or spacecraft surface irregularities)" todavía más condicional. Además:
#0 #microblogging en el titular. El titular original es "Algunos microbios terrestres podrían sobrevivir en Marte"

mariKarmo

#12 Yo creo que solo tú has tenido problemas para entender la frase. Que las palabras las entiendes ha quedado clarísimo, pero ceñirse al significado de las palabras a veces hace que te pierdas el sentido y contexto de la frase.

El "pieletrismo" para ofrecer un "rapidocorrectismo" está haciendo que mucha gente no se entienda.

mariKarmo

#10 Las frases hay que saber interpretarlas y contextualizarlas, no ceñirse al significado de la palabra..............

Pero vamos, esto es de toda la vida. No sé qué pasa ahora que la gente solo lee palabras, no frases.

Priorat

De forma temporal... en la forma de la Tierra. Porque si evolucionasen, quien sabe...

R

#2 ¿Qué evolucionar ni que leches? Vamos a esperar millones de años a ver si hay suerte.
Ingeniería genética. Pillas un tardígrado, le metes fotosíntesis ante todo el espectro solar, le pones un caparazón reflectante de UV que ni los caballeros del zodiaco, y a digerir óxido de hierro.

mariKarmo

Tu suegra.

Premutos73

Jordi Hurtado.

D

Echeminga

Marco_Pagot

#1 si hay una cosa que me hace gracia sobre el hate a Echenique son los shopeos que lo suelen poner como una especie de Robocop con superpoderes. No comulgo con los que tratan de meterse con su discapacidad física, pero por ejemplo sí que me ha hecho mucha gracia cierto shopeo donde adelantaba a Fernando Alonso.

Ahora por tu culpa acabo de imaginarlo haciendo rallies por el "desierto" marciano

D

#1 Fachascal, es un extremófilo.