Las redes sociales se han llenado de bromas y memes para reírse del bulo del supuesto niño vasco de cinco años, Julen, que no podía relacionarse en el cámping con los hijos de un parlamentario de Vox porque "no sabe hablar español".
#11:
#10 A mi me pasa cuando voy a Madrid y la gente no me habla gallego. Se hace raro que solo sepan hablar un idioma.
#3:
Si Julen habla o no español no puedo asegurarlo pero lo que sí tengo clarísimo es que no existen barreras idiomáticas que impidan a dos personas jugar.
En el verano de 2021 Gallego comenzó a imaginar que tenía hijos e iba de camping con ellos. Se alejó tanto de la realidad que incluso inventó a un niño imaginario llamado Julen, guipuzcoano de 5 años que no hablaba castellano, ya que no lo escuchaba ni en su casa ni en el colegio. Tras esto Gallego siguió en bucle llegándose a inventar dos perros que ladraban en euskaldún y una gallina cataloparlante que le susurraba independencia por las noches. Ingresó en las filas del Partido de la 3° Edad en Acción, fraguando con ello enemistades tanto en el ala derecha como en la izquierda del tablero político.
#4:
Julen no hablará castellano pero puede conseguir mesa para cenar en Ferrol sin problema.
#77:
#7#19 O no habéis visto un niño en vuestra vida o realmente vivis en un universo paralelo. En campings / hoteles / parques de zonas turísticas con chorrones de niños franceses, alemanes, italianos, españoles jugando entre ellos todo el verano sin problema alguno y sin hablar ni papa de los idiomas ajenos.
#28:
#1 Yo es que vandalizar la Wikipedia para hacer bromas, pues no me gusta
#24:
Me cago en mi vida, si yo de pequeña de verano nos juntabamos con alemanes, franceses e ingleses sin tener ni idea ninguno de idiomas y nos entendíamos sin problemas.
(sin contar la estupidez de que un niño, sea vasco o de dónde sea, no sepa ni una palabra de español)
#49:
#10 "Es algo muy común, que a quien no viven en Cataluña le puede chocar."
en mi modesta experiencia (¿qué son 40 años viviendo allí?) la cosa va al revés: niños catalanes que entienden bien poco el catalán y responden en castellano.
por cierto, tengo críos en el extranjero, trilingües de entender, monolingües de hablar y no he visto todavía problema jugando con otros. Pero ojo, si un hooligan de vox dice que los críos de 5 años se quedan sin jugar por el idioma, yo me lo creo. Ojalá llegue el día que estos patriotas de pacotilla se den cuenta que el patriotismo español de verdad es el de defender el patrimonio pluri-idiomatico (?) de España.
#44:
#29#27 tengo hijos guiris y os puedo asegurar que es una subnormalidad lo de que un crio de 5 años no puede jugar con otros por el idioma. Esta mierda no es más que munición barata para los voxemitas y sus alcólitos.
#26:
#10 No es plausible que no hable "ni una palabra"
Puede tener dificultades. Puede costarle porque no está acostumbrado, pero hacerse entender a sus cinco años se hace entender seguro
Aparte de eso, a los cinco años, no necesitan ni hablar para jugar juntos. Con que sepa hacer el ruido del elefante y del tigre van que se chutan. Y el corro de la patata y el cocodrilo y el orangután lo puede cantar en vasco tranquilamente.
#23:
#19 Tú y #7 No tenéis ni puta idea de la vida, salid a jugar un rato me cago en dios, no seáis tristes. Idiomas...
#33:
#10 Te pasa en cualquier lado, yo de pequeño contestaba en asturiano (en castellano se entiende perfectamente) y en Galicia cuando veraneaba los niños me respondían en gallego, yo los entendía y entendían mi asturiano que tampoco es tan dificil para ponerse a jugar a los coches, al escondite y 4 gilipolleces
#92:
#28 en esencia estoy de acuerdo... Pero en este caso no tocaban un ápice del contenido original y añadían algo que perfectamente podría ser cierto...
Resumiendo aunque en general estoy totalmente de acuerdo en este caso me ha parecido acertado y gracioso...
Ahora..... vete y les dices a las legiones de fatxas que andan cambiando los legítimos nombres de las localidades de Euskal Herria por los que impuso Patxi el patas cortas después de la guerra civil, que dejen de utilizar la wikipedia para hacer política.... No??
#42:
#28 ciertamente. Puedes hacer la misma broma creando una imagen fake en lugar de poner en entredicho todo el contenido de Wikipedia.
Si Julen habla o no español no puedo asegurarlo pero lo que sí tengo clarísimo es que no existen barreras idiomáticas que impidan a dos personas jugar.
#29#27 tengo hijos guiris y os puedo asegurar que es una subnormalidad lo de que un crio de 5 años no puede jugar con otros por el idioma. Esta mierda no es más que munición barata para los voxemitas y sus alcólitos.
#7#19 O no habéis visto un niño en vuestra vida o realmente vivis en un universo paralelo. En campings / hoteles / parques de zonas turísticas con chorrones de niños franceses, alemanes, italianos, españoles jugando entre ellos todo el verano sin problema alguno y sin hablar ni papa de los idiomas ajenos.
#77 ya te digo, yo he jugado al balon hace más de 30 años con críos que ni sabía lo que hablaban, es lo bueno de los cachorros, se juntan y juegan sin necesidad de entenderse.
#77 Recuerdo de pequeño cuando veníamos a veranear a la Costa del Sol, petada de extranjeros, como jugábamos a cualquier cosa sin entendernos los unos con los otros, el que ha dicho eso parece que nunca ha sido niño y no tiene ni idea de como son.
#17 tengo una historia de un conocido que fue de voluntario a Bosnia... Y sin una palabra oiga... Y ni lo contó el, que las noticias vinieron de terceras personas
#41 Eso ya te puedo asegurar yo que pasaba en según que zonas ya en los 90. Y aún así, por muy "mallorquinarro" que fueras, encontrabas a alguien con quien jugar.
#3 completamente de acuerdo. He pasado veranos jugando con alemanes e ingleses y ninguno compartíamos idioma. Marco Polo en la piscina, liebre y escondite inglés en los patios, se aprende igual de rápido tengas o no conocimientos del idioma.
Y ya de adulta, de viaje por aldeas, he jugado con niños a la pelota y a las palmas sin necesidad de hablar el mismo idioma. Con la sencillez de los gestos y la imitación aprendes los nombres y las reglas de los juegos súper rápido.
Me cago en mi vida, si yo de pequeña de verano nos juntabamos con alemanes, franceses e ingleses sin tener ni idea ninguno de idiomas y nos entendíamos sin problemas.
(sin contar la estupidez de que un niño, sea vasco o de dónde sea, no sepa ni una palabra de español)
En el verano de 2021 Gallego comenzó a imaginar que tenía hijos e iba de camping con ellos. Se alejó tanto de la realidad que incluso inventó a un niño imaginario llamado Julen, guipuzcoano de 5 años que no hablaba castellano, ya que no lo escuchaba ni en su casa ni en el colegio. Tras esto Gallego siguió en bucle llegándose a inventar dos perros que ladraban en euskaldún y una gallina cataloparlante que le susurraba independencia por las noches. Ingresó en las filas del Partido de la 3° Edad en Acción, fraguando con ello enemistades tanto en el ala derecha como en la izquierda del tablero político.
#28 en esencia estoy de acuerdo... Pero en este caso no tocaban un ápice del contenido original y añadían algo que perfectamente podría ser cierto...
Resumiendo aunque en general estoy totalmente de acuerdo en este caso me ha parecido acertado y gracioso...
Ahora..... vete y les dices a las legiones de fatxas que andan cambiando los legítimos nombres de las localidades de Euskal Herria por los que impuso Patxi el patas cortas después de la guerra civil, que dejen de utilizar la wikipedia para hacer política.... No??
#92 Oséase que es un troleo ÉPICO.
Al fin y al cabo es la voxemia la que es adicta a las "trolas", no?, Pues toma troll y medio jajajja, mu weno. Mis dieses.
#28 vandalizar? A ti tambien te han limitado el castellano en tu tierra?
Lo de Vandalizar es otro anglicismo traspasado al castellano a capon para quedsr guay o porque no se tiene suficiente vocabulario cuando hay palabras equivalentes que se utilizan con mas frecuencia.
Otros ejemplos como lo de colapsar, aplicar a una oferta o bizarro
Yo he donado a la wikipedia por motivos evidentes. Pero para esto no.
Aún estoy buscando las evidencias de que el político este del que hablan se esté inventando la historia.
La caricaturización de hechos que pueden ser reales, perfectamente te pueden quitar credibilidad y por lo tanto respeto. Esta gente de Vox me cae como el culo, y te podrás reir de ellos, pero cuando procede.
En este caso, decir que este señor no tiene hijos, o incluso decir que se ha inventado lo del niño, perfectamente puede ser considerado bulos.
Los hooligans se quitan rápidamente la razón ellos mismos, sobre todo cuando envíos como este se duplican en la portada de mnm.
Admirose un portugués
de ver que en su tierna infancia
todos los niños en Francia
supiesen hablar francés.
«Arte diabólica es»,
dijo, torciendo el mostacho,
«que para hablar en gabacho
un fidalgo en Portugal
llega a viejo, y lo habla mal;
y aquí lo parla un muchacho».
He visto en twitter publicaciones que afirmaban que el señor que publicó eso del camping y que sus hijos no podían jugar con ese niño porque no hablaba castellano realmente no tiene hijos.
#91 o todos de golpe si son trillizos. A saber. Y siendo justos, su última ficha en el Congreso no menciona su estado civil o sus hijos. La que hace mención es la de 2008 a 2011
Ahora imagínate en 5 años cuando Julen se vuelva a encontrar con los hijos de este señor, y hablando en español, ¿cuanto tiempo pensáis que van a tardar en llamarle etarra?
Recuerdo que cuando leí la noticia por primera vez pensé que igual de niño vasco simplemente le estaba haciendo el vacío al querubín del gallego por el sencillo método de hablarle en otro idioma. Yo también hablo en euskera cuando me topo con algún pelma. El hecho de no saber ni una palabra no es impedimento.
Pues es perfectamente posible y normal que un chaval de cinco años cuya lengua materna es el euskera no entienda el castellano, porque la escolarización empieza a los cinco, si no me equivoco.
Lo problemático es que el fachilla está escandalizado. Es puro miedo a lo diferente o desconocido.
#63 La obligatoria a los 6, aunque lo normal es empezar infantil a los 3. Este señor no sólo arremete contra las familias cuya lengua habitual es el euskera, sino que además le echa la culpa a la escuela vasca de que no sea capaz de arreglar semejante "aberración". Desgraciadamente el escándalo de este señor se vende muy bien, en este país hay una gran incomprensión hacia el bilingüismo y muy poco respeto por nuestra riqueza cultural y lingüística.
A mis padres y muchos de su generacion les daban caña si hablaban euskera en clase. Tambien en el pais vasco frances se hizo una autentica limpieza etnica desplazando a euskaldunes otras zonas de francia.Estoy hasta los cojones de oir mierdas.Que hoy en dia sigan despreciandonos asi es la hostia!
la turba:
- por qué español? soy vasco y nadie me obliga
+ gibraltar español y las vascogadas nuestras tal
las máquinas y la IA:
déjales que jueguen y se peléen por los blabla, total tienen los días contados los que hablan blabla y lo que hablan bleble
(risa malvada) jajajajaja
La mayoría de votantes de Vox hablan un único idioma y a duras penas lo entienden escrito. Tanto es así, que ni tan siquiera saben cómo se llama realmente.
Yo entiendo que el tuit fuera una exageración y una provocación de lo más bajo. Pero hasta cierto punto lo veo plausible.
Por ejemplo: niños catalanes que entienden el castellano, pero responden en catalán. Es algo muy común, que a quien no viven en Cataluña le puede chocar.
En el País Vasco recuerdo estar buscando un caserío en una zona muy rural. Preguntar a un señor que estaba trabajando el campo y no me sabía responder. Al momento vino el hijo, se disculpó porque su padre no estaba acostumbrado a hablar castellano y nos dio indicaciones.
#67 Si, España encabeza todos los rankings en bilingüismo.
Luego resulta que el porcentaje de gente que habla un tercer idioma en la regiones con idiomas propios, es superior al porcentaje de bilingües en el resto de España.
#11#45#57 mi abuela cuando intentaba hablar castellano se inventaba un idioma nuevo lleno de jotas era buenísimo ver a la gente pidiéndole q le hablará en gallego
#10Esto es una soberana tontearía. TON_TE_RI_A (resalto, no chillo), pero siempre aparece alguien no ha decirte lo evidente (que es una soberana ton-te-ria) si no que "no, no, no...es posible..palabriitaaaa..."
Puede tener dificultades. Puede costarle porque no está acostumbrado, pero hacerse entender a sus cinco años se hace entender seguro
Aparte de eso, a los cinco años, no necesitan ni hablar para jugar juntos. Con que sepa hacer el ruido del elefante y del tigre van que se chutan. Y el corro de la patata y el cocodrilo y el orangután lo puede cantar en vasco tranquilamente.
#26 En absoluto. Si su lengua materna es el euskera, y su familia y en su entorno sólo se habla euskera, y usan medios de comunicación en euskera, y aun no está escolarizado por tener sólo cinco años, es perfectamente posible que no entienda ni una palabra en castellano, aunque lo escuche por ahí de vez en cuando. Conozco personas de pueblo que no saben hablar castellano, sobre todo señores mayores que no han ido a la escuela.
Lo que sería imposible es que de adulto, ya escolarizado, no supiera hablar castellano.
Lo malo de la historia es que al tipo este le escandaliza que una persona hable en su leguna materna.
#65 Es exactamente así. También me parece plausible que en las colonias y Restospaña haya niños pequeños que apenas chapurren la lengua de Castilla. Lo grave es que este ultramentano, lejos de esforzarse por aprender e integrar la cultura de los territorios administrados por su metropoli, trata de extirparla de las madres, las abuelas y los niños
#85#49#45#26 Creo que mi comentario se entendió para cualquier lado. Yo también soy argentino y precisamente me lancé a hablar catalán (que estaba aprendiendo) en una visita a Ribes de Freser, donde vi que la gente no me respondía en castellano. No tengo ningún problema con los idiomas, me encanta aprender y cuando viajo intento hablarlos incluso cuando no lo sepa del todo bien.
Pero la cosa es así, los niños que se crían en un entorno donde solo se habla catalán no están acostumbrados a hacer el cambio porque ni lo notan. Lo veo con mi ahijado, que en su (nuestr) familia hablamos castellano, pero yo a veces le hablo todo el día en catalán y él no lo detecta como un cambio. Simplemente tira adelante en piloto automático. No sé cómo es con los niños vascos, pero supongo que será similar si se crían en caserío y en un entorno muy euskaldun.
#10 Te pasa en cualquier lado, yo de pequeño contestaba en asturiano (en castellano se entiende perfectamente) y en Galicia cuando veraneaba los niños me respondían en gallego, yo los entendía y entendían mi asturiano que tampoco es tan dificil para ponerse a jugar a los coches, al escondite y 4 gilipolleces
#68 Hombre lo de Aita y ama creo que lo entiendo bien, y por mencionar he vivido 2 años en el país vasco y no ha habido ni una sola vez que me encontrase con nadie, niño o adulto que no entendiese castellano perfectamente, hablan euskera con la familia o con amigos muy allegados por teléfono, pero también se lo he visto hacer a los valencianos en valencia con sus familiares y yo hago lo mismo con mi familia aunque el asturiano sea más fácil de entender
#45 Tenía una vecina bastante mayor que, cuando venía algún amigo "de fora", se esforzaba en hablar en castellano, lo que hacía era hablar en gallego más despacio. Se entendían perfectamente.
#10 "Es algo muy común, que a quien no viven en Cataluña le puede chocar."
en mi modesta experiencia (¿qué son 40 años viviendo allí?) la cosa va al revés: niños catalanes que entienden bien poco el catalán y responden en castellano.
por cierto, tengo críos en el extranjero, trilingües de entender, monolingües de hablar y no he visto todavía problema jugando con otros. Pero ojo, si un hooligan de vox dice que los críos de 5 años se quedan sin jugar por el idioma, yo me lo creo. Ojalá llegue el día que estos patriotas de pacotilla se den cuenta que el patriotismo español de verdad es el de defender el patrimonio pluri-idiomatico (?) de España.
#10 En la mili, año 1981, me encontré un vasco que sólo sabía decir hola, adiós, por favor, y cuatro cosas más en castellano y en euskera hablaba como un loro. Vivía en un caserío, no me acuerdo dónde, y lo apuntaron a las clases con los que no sabían leer, no sé el final me licenciaron en 1983.
#10 Es cierto... A mi me pasó UNA vez en Cataluña, una noche perdido en un pueblo de montaña le consulté a una señora como salir del pueblo (era un follón largo y con todas las calles en el sentido contrario al que yo quería ir) y no sabía hablar en castellano.
UNA... En años, recuerdo que me pidió disculpas diciendo que ella había nacido en el pueblo y era conocida por todos por ser la que nunca había salido. Me dió las indicaciones en catalán, le agradecí en argentino y echamos unas risas mientras los dos tratábamos de hacernos entender.
Pero esto de ver un niño que no entiende el castellano... No me pasó en mi puta vida. Y esto de ver a un niño que no puede jugar con los demás por no poder hablar... No sé, ya me dirás tu, porque yo vivo en Mallorca, y mi hija va a la playa y juega con alemanes, ingleses, holandeses, franceses y solo habla castellano, catalán y un poco de inglés y mal.
Tengo la sensación que el problema no es Julen, como padre, creo que el problema es cómo está educando a sus hijos el Sr Diputado que no les da herramientas para lo básico en la infancia: Jugar
#10 No veo motivo para que te nnegativicen. Pueden no estar de acuerdo contigo, pero es un comentario sin faltas de respeto y no veo mala intecion.
Muchas veces los negativos dicen mas de quien los usa que del negativiado.
Comentarios
Si Julen habla o no español no puedo asegurarlo pero lo que sí tengo clarísimo es que no existen barreras idiomáticas que impidan a dos personas jugar.
#3 como que no??
#19 Tú y #7 No tenéis ni puta idea de la vida, salid a jugar un rato me cago en dios, no seáis tristes. Idiomas...
#23 que te ha quedado el comentario de antes muy bonito, pero que no.
#27 jaja eso sí, bonito quedaba, solo faltaba poner la cita,de paulo coehlo
#29 #27 tengo hijos guiris y os puedo asegurar que es una subnormalidad lo de que un crio de 5 años no puede jugar con otros por el idioma. Esta mierda no es más que munición barata para los voxemitas y sus alcólitos.
#23 Es normal, con 5 años un chaval aprende a usar cualquier aparato en 5 min trasteando, pero para pillar 4 palabras para jugar le explota la cabeza.
#7 #19 O no habéis visto un niño en vuestra vida o realmente vivis en un universo paralelo. En campings / hoteles / parques de zonas turísticas con chorrones de niños franceses, alemanes, italianos, españoles jugando entre ellos todo el verano sin problema alguno y sin hablar ni papa de los idiomas ajenos.
#77 ya te digo, yo he jugado al balon hace más de 30 años con críos que ni sabía lo que hablaban, es lo bueno de los cachorros, se juntan y juegan sin necesidad de entenderse.
#77 Recuerdo de pequeño cuando veníamos a veranear a la Costa del Sol, petada de extranjeros, como jugábamos a cualquier cosa sin entendernos los unos con los otros, el que ha dicho eso parece que nunca ha sido niño y no tiene ni idea de como son.
#3 Ni beber vino
#8 Ni follar.
#17 tengo una historia de un conocido que fue de voluntario a Bosnia... Y sin una palabra oiga... Y ni lo contó el, que las noticias vinieron de terceras personas
#22 Te mandan obligado y entiendo que te niegues a aprender bosnio pero, voluntario?
#55 no era militar y aprender aprendió pero hombre vería alguna que le llamara la atención las primeras semanas
#17 y tb sin follar ni beber vino
#3 como? Baja a la realidad
#19 yo de pequeño he jugado con niños extranjeros sin conocer su idioma.
#3 pues justamente en Mallorca se quejaban profesores que algunos niños hacían bullying a los que hablaban en mallorquín..
#41 He sido extranjero la mitad de mi niñez, y me han hecho bullying y he jugado en mi idioma y en el de los demás.
#41 Eso ya te puedo asegurar yo que pasaba en según que zonas ya en los 90. Y aún así, por muy "mallorquinarro" que fueras, encontrabas a alguien con quien jugar.
#3 Pues depende, al Scrabble no lo veo...
#3 completamente de acuerdo. He pasado veranos jugando con alemanes e ingleses y ninguno compartíamos idioma. Marco Polo en la piscina, liebre y escondite inglés en los patios, se aprende igual de rápido tengas o no conocimientos del idioma.
Y ya de adulta, de viaje por aldeas, he jugado con niños a la pelota y a las palmas sin necesidad de hablar el mismo idioma. Con la sencillez de los gestos y la imitación aprendes los nombres y las reglas de los juegos súper rápido.
#3 Pasa lo mismo con dos personas que no quieran entenderse, ya pueden hablar tres lenguas en común que nunca lo harán.
#98 Más razón que un santo.
#3 Afirmativo. Yo mismo recuerdo veranos en Francia sin saber hablar francés y apañandome para jugar.
Julen no hablará castellano pero puede conseguir mesa para cenar en Ferrol sin problema.
#4 a este hombre ya lo predijeron Los Simpsons
#4 ¿Es el mismo de la mesa en Ferrol?
Me cago en mi vida, si yo de pequeña de verano nos juntabamos con alemanes, franceses e ingleses sin tener ni idea ninguno de idiomas y nos entendíamos sin problemas.
(sin contar la estupidez de que un niño, sea vasco o de dónde sea, no sepa ni una palabra de español)
A mi me sorprende más ver a niños latinoamericanos que no hablan latín.
#36 Ni americano!
Soy el único que lee las palabras Julen y niño, y se le quitan las ganas de hacer bromas?
Cuánto ha pasado ya, dos años?
#5 Pues a mi me han venido a la cabeza unos cuantos chistes de humor negro...
En esto ha quedado la prensa, memes, twitter, zascas y mierdas .
#16 ya me gustaría la prensa es mucho peor
#16 Al nivel de la política.
#89 Totalmente.
.... Si resulta que es verdad lo de la wikipedia podría ser EPICO.......
#1 https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Antonio_Gallego_Burgos&oldid=137560540
#20
En el verano de 2021 Gallego comenzó a imaginar que tenía hijos e iba de camping con ellos. Se alejó tanto de la realidad que incluso inventó a un niño imaginario llamado Julen, guipuzcoano de 5 años que no hablaba castellano, ya que no lo escuchaba ni en su casa ni en el colegio. Tras esto Gallego siguió en bucle llegándose a inventar dos perros que ladraban en euskaldún y una gallina cataloparlante que le susurraba independencia por las noches. Ingresó en las filas del Partido de la 3° Edad en Acción, fraguando con ello enemistades tanto en el ala derecha como en la izquierda del tablero político.
#30 cada vez se lo curran menos los de vox
#66 es la web que está desactualizada. Hay un artículo de vox de cuando se unió diciendo que tenía 3 hijos
#66 Eso iba a comentar q había escuchado q no tiene hijos, gracias por la aportación
#20 bah, lo han corregido. Qué poca cuerda.
#104 Pues es una pena.
No creo que me lo piense tres veces la próxima vez que done, pero sí dos veces.
Seguramente (eso espero) cuanto más aportemos, menos mierdas como esta y la que comentan #1, #20 y #28 ocurrirán.
#1 Yo es que vandalizar la Wikipedia para hacer bromas, pues no me gusta
#28 ciertamente. Puedes hacer la misma broma creando una imagen fake en lugar de poner en entredicho todo el contenido de Wikipedia.
#42 por eso, por esto y por muchísimas otras cosas, wikipedia no es de fiar
#28 en esencia estoy de acuerdo... Pero en este caso no tocaban un ápice del contenido original y añadían algo que perfectamente podría ser cierto...
Resumiendo aunque en general estoy totalmente de acuerdo en este caso me ha parecido acertado y gracioso...
Ahora..... vete y les dices a las legiones de fatxas que andan cambiando los legítimos nombres de las localidades de Euskal Herria por los que impuso Patxi el patas cortas después de la guerra civil, que dejen de utilizar la wikipedia para hacer política.... No??
#92 Oséase que es un troleo ÉPICO.
Al fin y al cabo es la voxemia la que es adicta a las "trolas", no?, Pues toma troll y medio jajajja, mu weno. Mis dieses.
#28 vandalizar? A ti tambien te han limitado el castellano en tu tierra?
Lo de Vandalizar es otro anglicismo traspasado al castellano a capon para quedsr guay o porque no se tiene suficiente vocabulario cuando hay palabras equivalentes que se utilizan con mas frecuencia.
Otros ejemplos como lo de colapsar, aplicar a una oferta o bizarro
#28 Cierto.
Es una pena.
Yo he donado a la wikipedia por motivos evidentes. Pero para esto no.
Aún estoy buscando las evidencias de que el político este del que hablan se esté inventando la historia.
La caricaturización de hechos que pueden ser reales, perfectamente te pueden quitar credibilidad y por lo tanto respeto. Esta gente de Vox me cae como el culo, y te podrás reir de ellos, pero cuando procede.
En este caso, decir que este señor no tiene hijos, o incluso decir que se ha inventado lo del niño, perfectamente puede ser considerado bulos.
Los hooligans se quitan rápidamente la razón ellos mismos, sobre todo cuando envíos como este se duplican en la portada de mnm.
#1 jajajajajaja qué bueno lo de la wikipedia
Admirose un portugués
de ver que en su tierna infancia
todos los niños en Francia
supiesen hablar francés.
«Arte diabólica es»,
dijo, torciendo el mostacho,
«que para hablar en gabacho
un fidalgo en Portugal
llega a viejo, y lo habla mal;
y aquí lo parla un muchacho».
Nicolás Fernández de Moratín
Cómo va a hablar español ese pobre niño si es hijo de un príncipe nigeriano
He visto en twitter publicaciones que afirmaban que el señor que publicó eso del camping y que sus hijos no podían jugar con ese niño porque no hablaba castellano realmente no tiene hijos.
#14 #25 Al parecer tiene tres hijos:
https://www.voxespana.es/noticias/vox-incorpora-antonio-gallego-numero-2-lista-de-barcelona-20210109
El "dato" de que no tiene hijos proviene de su ficha en la web del congreso, que probablemente no ha sido actualizada en muchísimo tiempo.
#46 Pues si es diputado de VOX no creo que le haya dado tiempo a tener 3 hijos desde que fue elegido
#75 Bien pensado, pero la página que puse antes tiene una explicación plausible:
en 2015 dejó la política activa tras haber estado varios años en el Partido Popular.
Se puede suponer entonces que en el Congreso estuvo por el PP.
#38 #46 O los tuvo inmediatamente o apenas hablarán
Su ficha de la web del Congreso dice que el diputado no tiene hijos...
#25 Su ficha del congreso tiene unos cuantos años. Dejó de ser diputado en 2016. Parece que entre tanto se ha casado y se ha reproducido.
#38 Joder, 3 hijos en 4 años y medio? Que és, del opus?
#91 o todos de golpe si son trillizos. A saber. Y siendo justos, su última ficha en el Congreso no menciona su estado civil o sus hijos. La que hace mención es la de 2008 a 2011
¿A partir de cuantos tweets se considera que las redes están llenas?
#12 a partir de 6, y a partir de 12 arde tuiter
#12 Yo diría que en España menos de un millón puede considerarse un puñado de inadaptados
Ahora imagínate en 5 años cuando Julen se vuelva a encontrar con los hijos de este señor, y hablando en español, ¿cuanto tiempo pensáis que van a tardar en llamarle etarra?
#13 ese señor no tiene hijos
Recuerdo que cuando leí la noticia por primera vez pensé que igual de niño vasco simplemente le estaba haciendo el vacío al querubín del gallego por el sencillo método de hablarle en otro idioma. Yo también hablo en euskera cuando me topo con algún pelma. El hecho de no saber ni una palabra no es impedimento.
Resumiendo, que el pobre Julen se encuentra con unos niños murcianos y no les entiende nada. Lo normal.
#74... Y en Guipúzcoa.
Me reí más de lo que me gustaría reconocer
El de Han Solo y compañía me ha hecho llorar de risa.
Entre gruñido y gruñido de ese endemoniado lenguaje se adivinaba yuuleennniigñ, mientras se golpeaba el pecho. Yo lo veo factible.
A ni no me parece un problema que el niño no hable castellano. Que un imbècil hable de él en Twitter sí
Julen, en realidad es... ETA
Como arranque de historia está bien... ahora hay que desarrollar la primera temporada entera, venga, un esfuerzo.
Que se junten todos los Españoles de bien, capitaneados por Jose Manuel Soto o Sherpa y saquen un disco dedicado al pobre Timmy O´Toole....digo Julen.
Espero que este señor no transmita toda la mierda que tiene en la cabeza a sus pobres hijos.
Pues es perfectamente posible y normal que un chaval de cinco años cuya lengua materna es el euskera no entienda el castellano, porque la escolarización empieza a los cinco, si no me equivoco.
Lo problemático es que el fachilla está escandalizado. Es puro miedo a lo diferente o desconocido.
#63 La obligatoria a los 6, aunque lo normal es empezar infantil a los 3. Este señor no sólo arremete contra las familias cuya lengua habitual es el euskera, sino que además le echa la culpa a la escuela vasca de que no sea capaz de arreglar semejante "aberración". Desgraciadamente el escándalo de este señor se vende muy bien, en este país hay una gran incomprensión hacia el bilingüismo y muy poco respeto por nuestra riqueza cultural y lingüística.
Creo que el señor diputado de VOX no ha visto en su vida jugando a niños de 5 años juntos
A mis padres y muchos de su generacion les daban caña si hablaban euskera en clase. Tambien en el pais vasco frances se hizo una autentica limpieza etnica desplazando a euskaldunes otras zonas de francia.Estoy hasta los cojones de oir mierdas.Que hoy en dia sigan despreciandonos asi es la hostia!
Arde Twitter!
Como ya esta dicho todo, que horror ir de camping.
la turba:
- por qué español? soy vasco y nadie me obliga
+ gibraltar español y las vascogadas nuestras tal
las máquinas y la IA:
déjales que jueguen y se peléen por los blabla, total tienen los días contados los que hablan blabla y lo que hablan bleble
(risa malvada) jajajajaja
No es que Julen hable vasco, es que no se le entiende desde el fondo del pozo
La mayoría de votantes de Vox hablan un único idioma y a duras penas lo entienden escrito. Tanto es así, que ni tan siquiera saben cómo se llama realmente.
Qué diferencia a cuando una catalana dice en Twitter que está orgullosa de que su hijo no habla español...
Yo entiendo que el tuit fuera una exageración y una provocación de lo más bajo. Pero hasta cierto punto lo veo plausible.
Por ejemplo: niños catalanes que entienden el castellano, pero responden en catalán. Es algo muy común, que a quien no viven en Cataluña le puede chocar.
En el País Vasco recuerdo estar buscando un caserío en una zona muy rural. Preguntar a un señor que estaba trabajando el campo y no me sabía responder. Al momento vino el hijo, se disculpó porque su padre no estaba acostumbrado a hablar castellano y nos dio indicaciones.
#10 A mi me pasa cuando voy a Madrid y la gente no me habla gallego. Se hace raro que solo sepan hablar un idioma.
#11 Lo peor es cuando no se porque mania se emperran en hablar su mierda de idioma en ligar de hablar el tuyo.
#11 que no hablen gallego no quiere decir que no hablen un segundo idioma.
#67 Si, España encabeza todos los rankings en bilingüismo.
Luego resulta que el porcentaje de gente que habla un tercer idioma en la regiones con idiomas propios, es superior al porcentaje de bilingües en el resto de España.
#11 #45 #57 mi abuela cuando intentaba hablar castellano se inventaba un idioma nuevo lleno de jotas era buenísimo ver a la gente pidiéndole q le hablará en gallego
#10 Esto es una soberana tontearía. TON_TE_RI_A (resalto, no chillo), pero siempre aparece alguien no ha decirte lo evidente (que es una soberana ton-te-ria) si no que "no, no, no...es posible..palabriitaaaa..."
#18
#18 te falta viajar un poco, y calmarte.
#10 No es plausible que no hable "ni una palabra"
Puede tener dificultades. Puede costarle porque no está acostumbrado, pero hacerse entender a sus cinco años se hace entender seguro
Aparte de eso, a los cinco años, no necesitan ni hablar para jugar juntos. Con que sepa hacer el ruido del elefante y del tigre van que se chutan. Y el corro de la patata y el cocodrilo y el orangután lo puede cantar en vasco tranquilamente.
#26 Que a estas alturas haya todavia gente que no sepa decir "dos cervezas por favor" y "despacito" pues no me lo creo.
#56 Creo que te sobra el "por favor"
#26 En absoluto. Si su lengua materna es el euskera, y su familia y en su entorno sólo se habla euskera, y usan medios de comunicación en euskera, y aun no está escolarizado por tener sólo cinco años, es perfectamente posible que no entienda ni una palabra en castellano, aunque lo escuche por ahí de vez en cuando. Conozco personas de pueblo que no saben hablar castellano, sobre todo señores mayores que no han ido a la escuela.
Lo que sería imposible es que de adulto, ya escolarizado, no supiera hablar castellano.
Lo malo de la historia es que al tipo este le escandaliza que una persona hable en su leguna materna.
#65 Es exactamente así. También me parece plausible que en las colonias y Restospaña haya niños pequeños que apenas chapurren la lengua de Castilla. Lo grave es que este ultramentano, lejos de esforzarse por aprender e integrar la cultura de los territorios administrados por su metropoli, trata de extirparla de las madres, las abuelas y los niños
#85 #49 #45 #26 Creo que mi comentario se entendió para cualquier lado. Yo también soy argentino y precisamente me lancé a hablar catalán (que estaba aprendiendo) en una visita a Ribes de Freser, donde vi que la gente no me respondía en castellano. No tengo ningún problema con los idiomas, me encanta aprender y cuando viajo intento hablarlos incluso cuando no lo sepa del todo bien.
Pero la cosa es así, los niños que se crían en un entorno donde solo se habla catalán no están acostumbrados a hacer el cambio porque ni lo notan. Lo veo con mi ahijado, que en su (nuestr) familia hablamos castellano, pero yo a veces le hablo todo el día en catalán y él no lo detecta como un cambio. Simplemente tira adelante en piloto automático. No sé cómo es con los niños vascos, pero supongo que será similar si se crían en caserío y en un entorno muy euskaldun.
#10 Te pasa en cualquier lado, yo de pequeño contestaba en asturiano (en castellano se entiende perfectamente) y en Galicia cuando veraneaba los niños me respondían en gallego, yo los entendía y entendían mi asturiano que tampoco es tan dificil para ponerse a jugar a los coches, al escondite y 4 gilipolleces
#33 Con el euskera es más jodido, lo único que se entinde es "Epa" y "Ahivalaostia!"
#68 Hombre lo de Aita y ama creo que lo entiendo bien, y por mencionar he vivido 2 años en el país vasco y no ha habido ni una sola vez que me encontrase con nadie, niño o adulto que no entendiese castellano perfectamente, hablan euskera con la familia o con amigos muy allegados por teléfono, pero también se lo he visto hacer a los valencianos en valencia con sus familiares y yo hago lo mismo con mi familia aunque el asturiano sea más fácil de entender
#10 incluso gente que habla gallego, le preguntas algo en gallego y te responden en castellano.
#45 Tenía una vecina bastante mayor que, cuando venía algún amigo "de fora", se esforzaba en hablar en castellano, lo que hacía era hablar en gallego más despacio. Se entendían perfectamente.
#10 "Es algo muy común, que a quien no viven en Cataluña le puede chocar."
en mi modesta experiencia (¿qué son 40 años viviendo allí?) la cosa va al revés: niños catalanes que entienden bien poco el catalán y responden en castellano.
por cierto, tengo críos en el extranjero, trilingües de entender, monolingües de hablar y no he visto todavía problema jugando con otros. Pero ojo, si un hooligan de vox dice que los críos de 5 años se quedan sin jugar por el idioma, yo me lo creo. Ojalá llegue el día que estos patriotas de pacotilla se den cuenta que el patriotismo español de verdad es el de defender el patrimonio pluri-idiomatico (?) de España.
#10 En la mili, año 1981, me encontré un vasco que sólo sabía decir hola, adiós, por favor, y cuatro cosas más en castellano y en euskera hablaba como un loro. Vivía en un caserío, no me acuerdo dónde, y lo apuntaron a las clases con los que no sabían leer, no sé el final me licenciaron en 1983.
#10 Halaaaaa!!! Qué barbaridaaaaad!!!
Gente hablando su idioma en su tierra.
Dónde iremos a pararrrrrr, pararrrrrr, pararrrpararrrrrpararrrrrrr!!!
#80 ¿en qué momento he dicho que sea escandaloso o malo?
#10 Es cierto... A mi me pasó UNA vez en Cataluña, una noche perdido en un pueblo de montaña le consulté a una señora como salir del pueblo (era un follón largo y con todas las calles en el sentido contrario al que yo quería ir) y no sabía hablar en castellano.
UNA... En años, recuerdo que me pidió disculpas diciendo que ella había nacido en el pueblo y era conocida por todos por ser la que nunca había salido. Me dió las indicaciones en catalán, le agradecí en argentino y echamos unas risas mientras los dos tratábamos de hacernos entender.
Pero esto de ver un niño que no entiende el castellano... No me pasó en mi puta vida. Y esto de ver a un niño que no puede jugar con los demás por no poder hablar... No sé, ya me dirás tu, porque yo vivo en Mallorca, y mi hija va a la playa y juega con alemanes, ingleses, holandeses, franceses y solo habla castellano, catalán y un poco de inglés y mal.
Tengo la sensación que el problema no es Julen, como padre, creo que el problema es cómo está educando a sus hijos el Sr Diputado que no les da herramientas para lo básico en la infancia: Jugar
#10 No veo motivo para que te nnegativicen. Pueden no estar de acuerdo contigo, pero es un comentario sin faltas de respeto y no veo mala intecion.
Muchas veces los negativos dicen mas de quien los usa que del negativiado.