Hace 6 años | Por Poyaque a elindependiente.com
Publicado hace 6 años por Poyaque a elindependiente.com

OPE en la Sanidad pública vasca: doctorado ‘cum laude’, 10 puntos; euskera, 18.

Comentarios

D

#8 yo nunca entenderé a las personas que ponen los derechos lingüísticos por encima de la salud, sólo me lo explico para aquellos que no lo han pasado mal en la Sanidad o que tienen medios para elegir quién les trata.

Yo estoy de acuerdo en que lo ideal es que hablen el idioma que te gusta y sea un gran médico, pero si hay que elegir, lo segundo debería primar.

Es como dices, es elegir entre alguien mediocre que te de conversación mientras estas hospitalizado, o alguien brillante que sabe lo que tienes con un par de pruebas y te receta algo que te ahorra el mal trago del hospital.

sorrillo

#16 yo nunca entenderé a las personas que ponen los derechos lingüísticos por encima de la salud

Y de eso trata precisamente de lo que habla el meneo, de no poner los "derechos lingüísticos" del médico que no está dispuesto a capacitarse por encima de la salud de los pacientes en una sociedad donde hay varias lenguas oficiales.

D

#20 lo que habla es de dar más puntos por saber hablar una lengua que por tener conocimientos médicos. Una aberración.

De hipócritas, luego no hay nadie que apoye estas cosas que no esté dispuesto a contratar a un profesional extranjero que no sepa papa de idioma si ello hace que las posibilidades de que un ser querido sobreviva aumenten un 1%.

sorrillo

#23 En absoluto, de lo que habla es de que para atender a ciudadanos que hablan una de las lenguas oficiales se puntúa como positivo que conozcan su idioma, para que puedan atenderles mejor y con ello conseguir una mejor atención sanitaria a esos pacientes.

De hipócritas, luego no hay nadie que apoye estas cosas que no esté dispuesto a contratar a un profesional extranjero que no sepa papa de idioma si ello hace que las posibilidades de que un ser querido sobreviva aumenten un 1%.

Si hay algún médico cuyas cualidades sean tan excepcionales que justifique incurrir en costes de gestión específicos para él, como es la traducción de la documentación así como traductores para comunicarse con los pacientes, a esos profesionales ya irán a buscarles en vez de esperar que se presenten a oposiciones.

Si por contra es un médico que quiere presentarse a unas oposiciones donde hay cientos, miles de candidatos, sería una irresponsabilidad por parte de la administración no elegir a los mejor capacitados. Y que se puedan comunicar con los pacientes con cualquiera de las lenguas oficiales es una de las muchas capacidades que también hay que valorar. Y es que no hay que olvidar que son profesionales al servicio del ciudadano, que cobran su sueldo de los impuestos que éstos pagan.

A los candidatos que no cumplan con los requisitos les basta con capacitarse mejor para las siguientes oposiciones.

D

#28 se puntúa más que saber de medicina, no es falso.

Ahora según tú la administración hace de cazatalentos y entrega plazas a dedo de funcionarios

sorrillo

#31 De entre todos los candidatos se elige a los que están mejor capacitados, no te preocupes que no se contratará a ningún médico que no sepa medicina si es lo que realmente te preocupa.

D

#33 al mejor capacitado, pero no por criterios médicos.

Como se nota que no lo has pasado mal por ser atendido por médicos mediocres, ojalá no te pase nunca y te veas forzado a cambiar de ideas por ver lo necesario que es que te atienda alguien que sabe de verdad.

sorrillo

#34 al mejor capacitado, pero no por criterios médicos.

Al mejor capacitado para atender a los ciudadanos para los que se ofrece el servicio.

Como se nota que no lo has pasado mal por ser atendido por médicos mediocres, ojalá no te pase nunca y te veas forzado a cambiar de ideas por ver lo necesario que es que te atienda alguien que sabe de verdad.

Conocer un idioma no impide saber de verdad, no son excluyentes. Un idioma es una capacidad que puede adquirirse sin que sustituya a ningún otro conocimiento.

Si algún médico quiere una plaza en una comunidad autónoma con varias lenguas oficiales como ciudadano tengo todo el derecho del mundo a exigirle a ese candidato que sepa o aprenda a comunicarse con los ciudadanos de la mejor forma posible.

D

#35 gracias por reconocer que no se escoge al mejor capacitado por criterios médicos.

sorrillo

#36 Se escoge al mejor capacitado para atender a los ciudadanos a los que se ofrece el servicio.

laveolo

#37 siempre y cuando el criterio del idioma pese más que el criterio médico.

sorrillo

#38 En absoluto, ser médico es un requisito mientras que el idioma suma puntuación a los candidatos.

laveolo

#39 pero el idioma suma más que un doctorado. Estamos hablando de puntuación extra, doy por hecho que los mínimos se cumplen

sorrillo

#42 Si das por hecho que los mínimos se cumplen es perfectamente comprensible que se aspire a elegir a los candidatos mejor capacitados para la sociedad en la que van a ejercer, y si en esa sociedad conviven varias lenguas oficiales el conocimiento de esas lenguas es una capacidad de una importancia significativa.

Los mejores candidatos serán los que cumplan los requisitos médicos y entre sus capacidades añadidas esté entre otros el conocimiento del idioma de los ciudadanos a quienes van a atender.

Es una capacidad que si un médico cree que la requiere para aspirar al puesto la puede adquirir. Estar preparado para el puesto, ser de los que está mejor preparado para el puesto, forma parte de los procesos de selección, de las oposiciones.

laveolo

#43 El mejor médico, es el mejor médico, con independencia de la sociedad.

El resto, son otros criterios.

sorrillo

#44 En absoluto, en igualdad de otros factores un médico con una buena comunicación con el paciente tendrá mejores herramientas para hacer mejores diagnósticos y para hacer cumplir sus indicaciones al paciente.

Un paciente que pueda ser atendido en su lengua estará mejor atendido.

laveolo

#45 un médico con menos conocimientos, entenderá peor los sintomas que le cuente el paciente.

Y estás basándote en que el paciente no sabe comunicarse en español.

Que entiendo el criterio, pero no es un criterio médico por mucho que lo queráis poner. Esto es una medida para contratar gente de la zona en declive de médicos de otros sitios, y no me parece mal, pero por lo menos no nos mintáis a la cara.

sorrillo

#46 Los mejores candidatos serán quienes mejor se puedan comunicar con sus pacientes y tengan los mejores conocimientos médicos para sacar el máximo provecho de esa comunicación con el paciente.

El criterio de la administración debe ser que el ciudadano pueda ser atendido en la mejor de las condiciones, y hacerlo en su lengua es un factor significativo y relevante.

Mi propuesta precisamente en otros comentarios es que ese factor se tenga en cuenta en todas las universidades de España, lo cual es lo opuesto a tu especulación sobre razones conspiranóicas y de mala fe.

laveolo

#49 Conociendo castellano perfectamente, que se conoce, la comunicación puede hacerse perfectamente. En condiciones óptimas. Además que el idioma es una de esas cosas que una vez establecido en un sitio, lo aprendes de forma natural con el uso a nada que le pongas un poco de interés.

A mí no me parece de mala fe querer contratar gente de la zona, me parece bastante loable. Me parece mal hacerlo y camuflarlo de otras cosas

sorrillo

#54 Si crees que el vasco no debería ser oficial en Euskadi eres libre de llevar esa propuesta política adelante y conseguir las mayorías necesarias para abolir ese idioma que consideras innecesario.

Mientras la sociedad vasca considere que ese idioma debe tener el rango de oficialidad la administración tiene la obligación de elegir a los candidatos que estén mejor capacitados para ese contexto social.

Y una de esas capacidades, una importante, es el idioma.

Y si esa realidad se aceptase culturalmente en España estos debates serían innecesarios, y se abrazaría esa realidad social y cultural en unos términos en los que el proyecto de España dejaría de ser excluyente.

No hay nada camuflado, el idioma se considera una capacidad para el puesto y así se establece formalmente.

laveolo

#60 Que sí, que es una capacidad para el puesto. Que me parece bien. Que por mi como si deciden hablar en inglés o en esperanto.

Y que sume puntos el conocimiento del euskera, también me parece bien. Lo que no me parece bien que cuente más que un doctorado de especialidad cuando ya existe un idioma común. Se trata de agravio comparativo.

sorrillo

#63 No existe ningún agravio comparativo por que no son excluyentes y todos los candidatos pueden capacitarse para ambos si lo desean.

F

#60 Siempre que oigo a un catalán tratar de defender la política lingüística vasca me entra la risa floja. En Euskadi la ciudadanía tiene perfecta conciencia de que el euskara es el idioma de los de aquí. Y que el de fuera lo va a tener muy difícil de aprender. Pq es así. Y por tanto sabemos que no podemos exigir que el idioma sea obligatorio (no somos jilipollas y hay que cubrir nuestras necesidades) pero nos ocupamos de que los nuestros, los de aquí, puedan cubrir las plazas y una vez cubiertas... Cuanto mejor sea el que venga, miel sobre hojuelas. Por si tiene que echar una mano al de aquí a la hora de hacer su trabajo. Déjate de "derecho a ser atendido en nuestro idioma" y sandeces varias. No es eso lo que nos mueve. Nunca lo ha sido. Es protection de los de aquí. Y si hacen falta 20 puntos para que todos los nuestros entren.... 20 puntos se les da por idioma.

D

#66 Los "nuestros". Me apunto tu comentario, que tiene gracia.

F

#82 Sacado del proceso de redaccion de un pliego de condiciones para cubrir un puesto de la administracion publica en la CAV. Se me quedo grabado. Como en los Soprano.

PasaPollo

#16 No es tanto hablar el idioma que te gusta como hablar el idioma al que tienes derecho legal a hablar. Te respeto a ti y a tus argumentos, pero lo último me parece una falsa dicotomía. Si no se establecen herramientas para la comunicación -si la administración y sus empleados no tienen la obligación de saber tu idioma- vacía de contenido totalmente el derecho de los hablantes bilingües a comunicarnos en cualquiera de los dos idiomas en nuestro territorio.

D

#22 es obvio que se ha de establecer una herramienta de comunicación adecuada, pero eso se puede hacer sin tener que imponer criterios que disminuyan la calidad de la atención médica.

La falsa dictomía real está en primar o exigir el conocimiento de la lengua, ya que no abre otras posibilidades. El derecho lingüístico puede cubrirse de otras formas, por no decir que el médico con el tiempo puede ir adquiriendo el lenguaje aunque no lo conozca en un principio.

PasaPollo

#27 El derecho debe estar completamente cubierto: el ciudadano tiene derecho a recibir atención en su(s) idioma(s) en cualquier ámbito público. Creo que más allá no hay demasiado.

D

#29 ¿se puede cubrir de otras formas que no sean contratando a personal médico menos cualificado?

¿El derecho a la mejor asistencia médica no debe ser cubierto también?

PasaPollo

#32 Corrígeme si me equivoco, pero existe el derecho a atención médica de calidad. Para ser médico público tienes que haber superado la carrera y los exámenes correspondientes. La calidad ya la tienes.

D

#67 corrígeme si me equivoco, pero en las oposiciones se valora no sólo que tengas la correspondiente carrera sino que seas el mejor de los demás candidatos que se presentan para que los servicios públicos sean de la mayor calidad posible.

Así que el quid de la cuestión está en revisar los criterios y cómo se califican en dichas oposiciones para que, efectivamente, la calidad sea la mayor.

Y, personalmente, en un puesto médico, considero que los méritos en medicina deberían valer más que los méritos lingüísticos.

Dene

#8 tontería
seguramente con ese baremo conseguiremos que la plaza la saque el que sume los 28 puntos, los 18 de idioma y los 10 de cum laude, lo cual es mejor que mejor para todos....
porque partimos de la base que "todos" son doctores

D

#8 Vaya hombre, ya estamos con lo de siempre:

Si se valora mucho el euskera a la hora de contratar un médico, cuidado porque igual no tiene ni puta idea de medicina. En cambio, cuando se le exige el castellano se da por hecho que tiene los requisitos mínimos para ser buen médico. Entonces ya no hace falta coger a los mejores médicos del mundo.

HyperBlad

#12 Estar en posesión de un doctorado acredita, en teoría, que sabes más de medicina que un médico que no lo tiene. Ese conocimiento superior en medicina no se valora tanto como el conocimiento en euskera. ¿Es así o no?

ikatza

#11 #14 Si te has doctorado y especializado en soluciones ortoprotésicas para malformaciones congénitas pues muy bien, a lo mejor no aporta demasiado a tu labor de pediatra pero bienvenido sea. Ahora, es del todo normal que se valore más lo que aporta el manejo del euskera, cosa que sí vas a utilizar en tu día a día.

HyperBlad

#24 Desde el total desconocimiento, ¿realmente se utiliza el euskera en el día a día? No he estado mucho en el País Vasco, pero las pocas veces que lo he hecho nunca he oído a nadie por ahí hablándolo.

laveolo

#26 Si se usa, pero ese no es el tema.

Teniendo una lengua común en la cual te puedes entender, lo que debiera primar son las capacidades intrínsecas del servicio (en este caso, que sea mejor médico)

Que luego el euskera sea un extra, me parece bien, pero no puede "pesar" más que un doctorado.

Dene

#26 SI SE USA.
Mi hijo con la pediatra habla en euskera. si tuviera que hacerlo en castellano, le sería mas dificil, aunque lo haría, porque su día a día es en euskera. es su lengua materna.

HyperBlad

#56 Vale, vale, no hace falta gritar

HyperBlad

#9 ¿Más vital que saber de medicina?

rojo_separatista

#13, si ti España es Castilla, Euskadi no cabe en tu España. Punto.

D

#19 No sé quién te ha dicho nada de eso ¿Has llegado a leer lo que te he puesto?

D

#47 Tampoco te he dicho eso. Digo que no puede ponderar un segunda lengua usada muy minoritariamente más que un doctorado, máxime cuando todo el mundo sabe castellano.

D

#48 y quien te ha dicho que se valore más la lengua que el idioma? Algún poto pequeño nacionalista español? Tú?

D

#13 ese dato de vascoparlantes es falso.
Retrasados mentales, los nacionalistas españoles, es tu caso?
No vengas al país Vasco, es suficiente, vete a New York.

D

#70 Tengo más sangre vasca en el nabo que tú en siete generaciones, pero vale.

D

#74 pero yo la tengo más grande.

D

#74 Menudo ataque de racismo y xenofobia le ha dado al libertario. lol

D

#13 "Pero es que resulta que Euskadi es España"

Déjalo ahí. Esa frase ya resume bien tu comentario.

sleep_timer

#9 Claro, como los pobres vascos no saben castellano... Luego verán Juego de Tronos en inglés subtitulado en inglés porque mola mas...

D

#6 el país en el que trabajan es españa y el idioma común de todas sus regiones el español, no es difícil de entender, verdad?

D

#21 y hay gente que no habla español, no te entra en tu cabeza nacionalista?

D

#6 Estás diciendo que la gente en Euskadi no sabe castellano?

sorrillo

Es una oportunidad para las universidades de toda España para incorporar las lenguas del estado como una herramienta más de preparación de los distintos alumnos. España debe dejar de cerrar los ojos a su realidad plurilingüística de una vez.

sotillo

#3 ¿Para trabajar en España? Pues o sabe o cuatro idiomas o va a tener una movilidad de mierda

sorrillo

#52 Lo mismo que para trabajar en Europa o sabe varios idiomas o va a tener una movilidad de mierda.

Es lo que tiene vivir en sociedades con múltiples lenguas, esa es una realidad que el no aceptarla no cambia las circunstancias.

sotillo

#55 Y una mierda , España no puede presumir de compararse con Francia, Alemania, Inglaterra y si me apuras Portugal

sorrillo

#61 No se trata de presumir en absoluto, se trata de reconocer que conviven varias lenguas.

sotillo

#62 ¿Convivir? Hombre yo veo mas una competencia por imponerse en territorios pero insisto, no me afecta

v

ya estamos una vez mas con este flame: unos a defender a capa y espada su titulacion y otros que para atender bien hay que entender el idioma, y todo esto patrocinado por los nacionalistas de un lado o del otro....

y claro, ya se sabe que en estas cosas como en todo o es blanco o es negro...

sotillo

#4 Yo creo que de momento el único color para estas cosas es el morado de los billetes de 500, tienes tu sanidad privada, tus colegios privados y tu movilidad asegurada y pasas de tanta automierda, bueno también te puedes quedar con lo que te toque por nacimiento como los pobres

KdL

Cansinos sois con este tema.. y patéticos también...

kampanita

# si quiere publicar en menéame, aprender a poner comas en los titulares le beneficiará más que su doctorado.

D

yo te dejo ser ladron si tu me dejas ser nacionalista.
Mierda de pais

JackNorte

Mira que los pacientes tengan derecho a ser atendidos en su lengua debe de ser muy complicado de entender en muchos sitios.
Es complicado que un paciente pueda ejercer su derecho aser atendido en su idioma si no se habla ese idiomo porquien paga ese paciente con su dinero.

D

Para usuario nacionalista español ottto: si, yo he conocido casos y?
Ahora hablaremos todos en inglés como desean los nacionalistas como tú?

D

Joder con el fatxerio, está desatado en la indigencia.

Robus

¿No me digan que para trabajar en Francia hay que saber francés?

D

Por lo visto los nacionalistas son androides. Vienen programados de fábrica con una única habilidad y no pueden adquirir otra sin formatear el firmware.

i

¿Eso es para siempre o para cubrir carencias en el número de euskaldunes y cuando se llegue al número mínimo bajarían la puntuación a saber euskera nivel C?
Pregunto.

¡¡ A por ellossssss!!! Después de Catalunya es mala, muy mala; después de Rivera, diciendo los vascos son los mas malos, si me elegís los pondré firmes; llego el los funcionarios son unos desgraciados que no hacen nada y cobran un dineral,;nos llega ahora,en las oposiciones para entrar en el sistema de salud piden euskera, ¡cabrones sin sentimientos!

n

Bienvenidos al manicomio llamado España.

aupaatu

Si fueras veterinario lo entiendo pero si hablas con humanos será mejor entenderlos,
Aunque entiendo que ser doctorado y cum laude te tendría que eximir de ir a la consulta

a

cuanta ignorancia hay en los nacionalistas Espanoles, para hacer medicina lo primero es entender al paciente, luego intentar diagnosticar y tratar, el doctorado en medicila primaria lo tienen muy pocos medicos, el doctorado es para investigacion y la universidad.

si una lengua porque la hablan poca gente es de segunda, ruego a ustedes aprendan urgentemente ingles o Chino Mandarin....y que utilizemos estas lenguas y dejemos al Eusquera, Catalan y Castellano para uso domestico y animales de compania.

Trakatra

Para los comentarios nacional-sensacionalistas; si estar en posesión de un título de doctorado cum lauden nos da a entender que, esa persona, está bastante más formada para ocupar el puesto que un aprobado raspado en medicina, por qué no se elige directamente a la persona que ha obtenido el doctorado y se descarta a cualquiera que esté por debajo? Pues, porque el concurso-oposición consta de unos requisitos que hay que superar para hacerse con el puesto.

También se puede sumar puntos por haber realizados charlas, coloquios y demás... Hay que calificar a un buen profesional en medicina por la oratoria que tenga? Se puede pensar que para nada sirve tener verborrea para hacer bien el trabajo. Pero son méritos que van sumando.

El euskera es un requisito más, por supuesto que está dotado de muchos puntos (en caso de tener la máxima titulación), pero su conocimiento (no el básico, sino el académico) se ha ido aprendiendo a lo largo de los años de estudio. Por lo tanto, son personas que se han ido formando para unos puestos de trabajo muy concretos. Los llamemos para desempeñar labores de médico o desempeñar labores de médico en Euskadi. Ambas exigen una preparación específica para obtener el puesto,

Igual nos pensamos que tener como lengua materna el euskera te garantiza la titulación. Hay que estudiarlo y formarse al respecto porque es un requisito que la administración vasca impone.

D

A ver cuando ponen médicos muy titulados que hablen rumano o arabe en Castilla, para atender a la gente que habla castellano.

laveolo

#25 menuda falacia. Una cosa es no tener forma de comunicarse y otra es que alguien entienda dos idiomas y no le salga de los cojones usar uno de ellos.

K

Una buena noticia para los pacientes del resto de cc.aa.