Esta mañana he desayunado con un economista en una empresa de inversión italiana, me ha dicho que su preocupación número 1 es Beppe Grillo. Los medios italianos están en un apagón de encuestas, por lo que no se han publicado muchos datos sobre el estado de la competición. Sin embargo, los bancos acceden a encuestas privadas y secretas durante este periodo. Hoy he podido analizar una de estas encuestas privadas de seguimiento. Original en: http://t.co/QNZNcShb95
Tengo un sentimiento ambivalente. Comprendo a los italianos y deseo que gane Beppe. Pero el populismo rara vez soluciona las cosas y suele ser la antesala de confrontaciones abiertas. La historia nos ha dejado ya varias lecciones sobre esto.
¿os imaginais a cierto humorista de la sexta ganando las elecciones?¿ que vive en la realidad?¿que tiene apego al pueblo al que pertenece?... pues una cosa asi es lo que puede ocurrir en italia.
No creo que en castellano sea correcto traducir gráfico por mapa...
Creo que sería mejor hacerlo al revés, enlazar el original y poner en la entradilla la traducción. Es normal que hayan traducciones precarias, muchas veces no merece la pena el esfuerzo de traducción para un texto de usar y tirar. Pero bueno...
Comentarios
Temido por los liberales mafiosos europeos.
Ergo debe ser bueno para el 99%
Tengo un sentimiento ambivalente. Comprendo a los italianos y deseo que gane Beppe. Pero el populismo rara vez soluciona las cosas y suele ser la antesala de confrontaciones abiertas. La historia nos ha dejado ya varias lecciones sobre esto.
#5 Mientras sea honrado, seguro que será mejor presidente que los demás.
¿os imaginais a cierto humorista de la sexta ganando las elecciones?¿ que vive en la realidad?¿que tiene apego al pueblo al que pertenece?... pues una cosa asi es lo que puede ocurrir en italia.
bueno en españa tambien puede ocurrir.
#4 Gracias
¿"botos de izquierda"?
No creo que en castellano sea correcto traducir gráfico por mapa...
Creo que sería mejor hacerlo al revés, enlazar el original y poner en la entradilla la traducción. Es normal que hayan traducciones precarias, muchas veces no merece la pena el esfuerzo de traducción para un texto de usar y tirar. Pero bueno...
#3 corregido, enlazo la traducción porque la gente lo lee más si está en español.