Hace 7 años | Por --495739-- a facebook.com
Publicado hace 7 años por --495739-- a facebook.com

Se ha hablado mucho estos días del comentario clasista de Ana Rosa Quintana según el cual Diego Cañamero no debería ser diputado porque dice "pograma" en lugar de "programa". Pero este caso, además de tratarse de clasismo porque este cambio fonético de síncopa o de metátesis, es propio del habla de las clases sociales bajas, se trata también y sobre todo del papel que cumple Andalucía en la geopolítica peninsular desde el siglo XVI, puesto que la variación social del castellano de Cañamero está atravesada por la geográfica.

Comentarios

Ithilwen2

#10 Y la propia Ana Rosa que como no sabe escribir plagia una novela

perrico

#12 Eso ya lo doy por descontado.

manuelpepito

#3 Yo he escuchado triantie

D

#3 Ahir vaig anar a ca l'àvia 👵

D

#2 yo he oído acá mi madre, no ancá.

De todos modos es anarosa Quintana, escoria social.

H3noruRojo

#5 En mi tierra (sur de Granada) se dice acá.

D

#16 Granada centro yo.

Alkafer

#2 #5 #16 En mi pueblo en Jaén es asa. Voy asa Martín.

D

#2 Els catalano-parlants utilitzem ca, cal i can.

D

Pues si les parece mal a los andaluces cómo tendremos que sentirnos los gallegos.

Lo que en el caso de Cañamero ha sido un comentario aislado, que yo sepa, con Pepiño Blanco fue un machaque de años.

D

#4 Yo creo que en ese tema, los andaluces tienen un estigma mucho mayor.

D

D

#1 un andaluz hablando andaluz, seguro que ha salido por aqui...

ojoalparche

Probe Migué

D

El comentario de la Quintana es el típico ataque del que carece de argumentos y tiene que echar mano de lo primero que pilla. Cien vidas que tuviera la Quintana, no le llegaría en ninguna de ellas a Cañamero con Pograma o con Programa ni a la suela de los zapatos. Patética para aburrir (como la mayoría de sus cohetáneos) .

consuerte76

Ella plagia pero de manera muy fisna

l

Eso se escucha en los pueblos de toda la meseta. Ahora toca decir que es una ataque a Andalucía y los andaluces.

Por cierto, este tipo dice al final que el andaluz es una habla... y luego que es una lengua. Con dos cojones.

Cuñadez del día, pero bueno.

EDITO: Ah, esperad, que ya he leído algún comentario de gallegos que reclaman su derecho a sentirse más ofendidos aún.
Que un día se rieron de Cañita Brava, cuidao.

D

#20 Has leido mal.

D

Si sos honesto, tenés que reconocer que los andaluces no hablás bien. Sos sonsos y no seguís la norma.

Paletos, porque en el norte dicen que ese habla sólo se le permite a "países libres" como los americanos, si un andaluz usa "ustedes" por "vosotros " o anca por el "can" catalán es debido a su incultura.

Y lo más triste es que los propios andaluces los creemos y apoyamos a quienes nos insultan.

Biba Bilbado!!!

beerbong

Metátesis. Aquí en Mallorca es de lo más común, absolutamente todo el mundo (catalanoparlante) utiliza palabras cambiando letras de sitio. Por ejemplo prebe (por pebre), pradí (por padrí), fradí (por fadrí), etc.
Si nos ponemos en plan como AR nos quedamos sin políticos lol

I

El castellano se habla en Castilla, en el resto de España español, cada uno con su singularidad.