"Vírgen Jurada" este es el término que se utiliza en los Balcanes para denominar a mujeres biológicas que son elegidas para tomar la identidad social de un hombre para toda la vida. La tradición se remonta a siglos atrás en sociedades que han vivido en clanes tribales siguiendo el Kanun, un aracaico código legal que mantiene reglas opresivas sobre el género femenino. El Kanun dice que las mujeres son propiedad de sus maridos. La libertad de votar, conducir, crear un negocio, ganar dienero, beber, fumar o usar pantalones es exclusiva de varones.
#18:
#13 Yo he reparado e iba a decirlo hasta que te he leído. Ya no es solo que sea musulman, que no lo es pues los del sur son ortodoxos. El kanun es un código existente en la sociedad tribal albanesa. Una sociedad organizada en clanes. En el resto de los balcanes eso no existe. Con el kanun implica también de que si alguien mata a otro de otro clan, los de la famila del fallecido pueden, en algunos casos, matar al asesino y a toda su família directa. También tienen derecho de asesinar a todos sus descendientes. La venganza albanesa se mantiene duarante siglos, pues es un pez que se muerde la cola. El kanun es un código mafioso albanés que tiene muchos siglos. Pero claro, el artículo esta escrito por un yankee ...
#27:
#13 Eso pensé yo al principio, pero es más complicado que todo eso... el origen del término Kanun (canon) es musulmán de la época otomana (por turco, pero su origen es anteriormente griego, asirio y acadio), pero en realidad contiene costumbrismos locales medievales, es todo lo que se aplicaba como norma, que no venía en la sharia, o complementando (yo diría que incluso supliendo) a esta... y de hecho hay varios kanun albanos procedientes del medievo, pero fueron desarrollados por nobles cristianos principalmente (o que fueron tanto cristianos como musulmanes, por ejemplo https://en.wikipedia.org/wiki/Lek%C3%AB_Dukagjini o https://en.wikipedia.org/wiki/Skanderbeg) pasando a formar parte de la tradición oral, y el principal de ellos paso de la tradición oral a la escrita por la labor de un monje franciscano kosovar a principios del siglo XX. https://www.britannica.com/EBchecked/topic/311566/kanun http://www.shkoder.net/en/kanun_en.htm
No obstante casi seguro que tienen un influencia islámica... no obstante otomana, que ya sabemos que es una interpretación, digamos, más alejada del wahabismo árabe.
#13:
¿Nadie ha reparado que esto pasa en Albania y no en el resto de los Balcanes?
¿Nadie ha reparado que Albania es un país mayoritariamente musulman?
#13 Yo he reparado e iba a decirlo hasta que te he leído. Ya no es solo que sea musulman, que no lo es pues los del sur son ortodoxos. El kanun es un código existente en la sociedad tribal albanesa. Una sociedad organizada en clanes. En el resto de los balcanes eso no existe. Con el kanun implica también de que si alguien mata a otro de otro clan, los de la famila del fallecido pueden, en algunos casos, matar al asesino y a toda su família directa. También tienen derecho de asesinar a todos sus descendientes. La venganza albanesa se mantiene duarante siglos, pues es un pez que se muerde la cola. El kanun es un código mafioso albanés que tiene muchos siglos. Pero claro, el artículo esta escrito por un yankee ...
#13 Eso pensé yo al principio, pero es más complicado que todo eso... el origen del término Kanun (canon) es musulmán de la época otomana (por turco, pero su origen es anteriormente griego, asirio y acadio), pero en realidad contiene costumbrismos locales medievales, es todo lo que se aplicaba como norma, que no venía en la sharia, o complementando (yo diría que incluso supliendo) a esta... y de hecho hay varios kanun albanos procedientes del medievo, pero fueron desarrollados por nobles cristianos principalmente (o que fueron tanto cristianos como musulmanes, por ejemplo https://en.wikipedia.org/wiki/Lek%C3%AB_Dukagjini o https://en.wikipedia.org/wiki/Skanderbeg) pasando a formar parte de la tradición oral, y el principal de ellos paso de la tradición oral a la escrita por la labor de un monje franciscano kosovar a principios del siglo XX. https://www.britannica.com/EBchecked/topic/311566/kanun http://www.shkoder.net/en/kanun_en.htm
No obstante casi seguro que tienen un influencia islámica... no obstante otomana, que ya sabemos que es una interpretación, digamos, más alejada del wahabismo árabe.
La verdad, dadas las circunstancias de la época, creo que yo hubiera elegido esa opción. Por mucho que tengas que hacer un voto de castidad, de que te sirve el sexo cuando sólo va a estar para el gozo y disfrute de tu marido, para convertirte en una especie de esclava domestica propiedad de los hombres de tu familia?
SKENDERBEG una historia del mayor héroe nacional albanés
por Bogoljub Pejčić traducido y adaptado por Aleksandar Vuksanović
publicado en "Srpska Reč", numero 342 de 31.03.2004.
Quiso el destino o, como dijo un monje, “a causa de algunas manos deshonestas”, desaparecieron comidos por las llamas algunos santuarios serbios, tanto en Kosovo y Metohia como en el Monte Athos.
Nadie mejor que esas “manos deshonestas” humillaron el orgullo nacional de los serbios cuyas iglesias, como en algún desfile celestial, aglutinaban la inmensa riqueza espiritual de un pueblo, guardando viejos y recibiendo nuevos testimonios sobre la resistencia a la fuerza y la tiranía.
El fuego en Hilandar se propagó hasta los muros de la “torre albanesa” donde descansan los restos mortales de Jovan y Repoš Kastriotić, nobles serbios de Albania, el padre y el hermano mayor de Djuradj Kastriotić, posteriormente conocido como Skenderbeg. El carácter sagrado de toda la historia serbia demuestra esta fuerza mayor que logra parar la mano de un pirómano, justo en el lugar donde se quiebra la verdad sobre los orígenes del “héroe albanés”, el célebre Skenderbeg, cuya madre Voisava no tuvo tiempo ni para darle un abrazo antes de que le llevasen de jenízaro a la corte de Suleiman I donde le convirtieron al Islam y le bautizaron como Skenderbeg, como el griego Iskander (Alejandro Magno) que las historias orientales hicieron célebre hasta entre los turcos. Su nuevo nombre Djuradj lo ganó en los juegos de guerra superando con facilidad a sus contrincantes en las artes marciales y por eso, con motivo de su 18 cumpleaños, fue obsequiado por Murat II con el “coro de caballería” de cinco mil guerreros y con el título de “sandzak-beg” (bey de sanjacato). El destino le llevó a él y su coro de caballería a pasar al lado de los cristianos y a luchar durante un cuarto de siglo contra las tropas de Sultán; le llevó al catolicismo, necesitado del apoyo material del papa Pío II que estaba mucho más preocupado por los “cismáticos” ortodoxos, que por las avalanchas y saqueos de los turcos. Por eso, al morir Skenderbeg de “la fiebre fuerte” en enero de 1468, no fue enterrado junto a su padre y su hermano en Hilandar, pero si en la iglesia ortodoxa da San Nicolás al lado de Lješ.
Las llamas de Hilandar no devoraron la verdad de que Jovan Kastriotić y su mujer Voisava tuvieron nueve hijos, cuatro varones, Repoš, Staniša, Konstantin y Djuradj, que en ese orden aparecen en la lista de Atanasio, el igumano del monasterio Hilandar, y cinco hijas, Mara, Jela, Andjelia, Vlaica y Mamica. Quedó escrito que Mara, la mayor, se casó con Stefan Crnojević, Vlaica con Stefan Balšić y que Iván, hijo único de Skenderbeg, se casó con Irina, hija de Lazar Branković y nieta del aún más famoso abuelo Djuradj Branković. La verosimilitud de estos datos quedó comprobada y contrastada por el profesor Karl Kopf de Königsberg que en su calidad de historiógrafo, geógrafo, etnógrafo y arqueólogo, por encargo de la Academia Imperial de Viena, a mediados del siglo XIX, dejó en sus documentos el completo árbol genealógico de la familia Kastriotić.
El incendio en Hilandar tampoco dañó a la iglesia principal en cuyo interior, al lado del fresco de La Vírgen con Jesucristo, aparecen los rostros de San Simeón (Stefan Nemanjić) y su hijo San Sava con el escrito “se presentó el esclavo de Dios, Repoš 6963 (1431)” como auténtico testimonio de que el hermano mayor de Skenderbeg durante un tiempo antes de morir, vivió como un monje más en Hilandar.
De lo que se habló muy poco estos días en Belgrado es que en la lucha por apagar el fuego en Hilandar también participaron entregadamente albaneses, empleados contratados por los monjes para los trabajos agrícolas en sus huertos. Gracias a ellos se salvaron muchas de las reliquias religiosas de gran valor.
Lo que unos apagaban en el Monte Athos, otros lo incendiaban en la tierra santa de Kosmet. De las treinta y cinco iglesias y monasterios destruidos, la primera fue la Virgen de Ljeviš en Prizren, antigua mitropolia serbia a la que el rey Milutin donó muchas tierras. Entre los donantes también figura, con 50 florines, Pavle Kastriotić, abuelo de Skenderbeg cuyo feudo familiar incluía varios pueblos en el valle del río Mata.
Antes de provocar los fuegos, los pirómanos levantaron en el centro de Príština un monumento dedicado a Skenderbeg. Bien está que lo hayan hecho, pues siempre les recordará que son un pueblo sin historia que destruye la de otros para crear forzosamente la suya.
A mí no me parece que estas personas hayan sido obligadas a vivir como hombres. Al contrario, en todas las sociedades hay personas con un género distinto al definido por sus órganos sexuales, no es algo residual.
#21: En los artículos enlazados dicen que era obligatorio. Como las mujeres eran propiedad de los hombres, si una familia se quedaba sin varones, una de las mujeres debía convertirse en un varón. Si hubieran tenido posibilidad de hacer tratos, comprar terreno, fumar, llevar pantalones y trabajar siendo mujeres, seguro que muchas habrían preferido esa opción.
Al menos, dentro del machismo, daban una salida a las mujeres que se quedaban solas. En el Kabul de los talibán, una mujer sin hombre no podía salir a la calle ni trabajar. O se moría de hambre o se arriesgaba a pasarlas putas. Esto es una forma radical de "sólo trabajan los hombres". Si una familia se queda sin hombres, las mujeres no tienen que morirse de hambre, pero la que trabaja tiene que ser hombre. Es para mantener cada cosa en su sitio, supongo.
#21#22 ¿Por qué se habla de género para referirse al sexo? ¿Cuándo se va a pasar esta moda? Qué ganas de machacar el idioma ¿verdad? Ni que tuviera la culpa de las injusticias de la vida.
Parapetado tras un diario, observo a los viandantes, me llama la atención una grácil figura femenina, que con paso elástico, embutida en un vestido celeste claro de punto, ajustado y por encima de las rodillas, avanza en dirección a mi atalaya.
Un poco mas adelantada de mi posición, hay una “una persona de género equívoco” apoyada en la valla de la calzada, porta en la boca un cigarrillo, viste unos pantalones militares con un cinto con clavos y una cadena que va del cinto hasta el bolsillo trasero de sus caídos pantalones, tiene un corte de pelo masculino y una mirada “perdona vidas”, esconde sus prominentes senos tras una camisa de hombre muy holgada.
En tiempos pretéritos, la mujer femenina que describo, hubiera merecido un silbido de mi parte, de admiración, pero hace ya tiempo que no lo practico, pues me hicieron ver que era ofensivo, y dejé esa costumbre, porque está lejos de mí el ofender a ninguna señorita.
Cuando la “belleza” pasa a la altura de la “ persona de género equívoco”, dicha “ persona de género equívoco”, sacando morros, le churrea un sonoro beso.
La señorita, mira, al ver a la “presunta mujer”, pone una cara de espanto difícil de describir, apretando el paso para alejarse. Dejo a vuestra imaginación lo que pasó por mi mente…
¿Se han creído estas “presuntas mujeres” que todo el monte es orégano?
Comentarios
Siento frivolizar, pero me asalta la duda. ¿Francisco Umbral era una mujer albanesa en el cuerpo de un hombre?
http://www.featureshoot.com/wp-content/uploads/2012/11/jpeters7.jpg
¿Nadie ha reparado que esto pasa en Albania y no en el resto de los Balcanes?
¿Nadie ha reparado que Albania es un país mayoritariamente musulman?
#13 Yo he reparado e iba a decirlo hasta que te he leído. Ya no es solo que sea musulman, que no lo es pues los del sur son ortodoxos. El kanun es un código existente en la sociedad tribal albanesa. Una sociedad organizada en clanes. En el resto de los balcanes eso no existe. Con el kanun implica también de que si alguien mata a otro de otro clan, los de la famila del fallecido pueden, en algunos casos, matar al asesino y a toda su família directa. También tienen derecho de asesinar a todos sus descendientes. La venganza albanesa se mantiene duarante siglos, pues es un pez que se muerde la cola. El kanun es un código mafioso albanés que tiene muchos siglos. Pero claro, el artículo esta escrito por un yankee ...
#18 Aunque, como tú dices, todo esto #27 digamos que se ha simplificado bastante a un código mafioso de vendetas.
#13 Si hombre y desperdiciar la palabra Balcanes en un titular... tu eres un iluso.
#13 Eso pensé yo al principio, pero es más complicado que todo eso... el origen del término Kanun (canon) es musulmán de la época otomana (por turco, pero su origen es anteriormente griego, asirio y acadio), pero en realidad contiene costumbrismos locales medievales, es todo lo que se aplicaba como norma, que no venía en la sharia, o complementando (yo diría que incluso supliendo) a esta... y de hecho hay varios kanun albanos procedientes del medievo, pero fueron desarrollados por nobles cristianos principalmente (o que fueron tanto cristianos como musulmanes, por ejemplo https://en.wikipedia.org/wiki/Lek%C3%AB_Dukagjini o https://en.wikipedia.org/wiki/Skanderbeg) pasando a formar parte de la tradición oral, y el principal de ellos paso de la tradición oral a la escrita por la labor de un monje franciscano kosovar a principios del siglo XX.
https://www.britannica.com/EBchecked/topic/311566/kanun
http://www.shkoder.net/en/kanun_en.htm
No obstante casi seguro que tienen un influencia islámica... no obstante otomana, que ya sabemos que es una interpretación, digamos, más alejada del wahabismo árabe.
Relacionada -> Las mujeres-hombre de Albania
Las mujeres-hombre de Albania
elcorreodigital.comCinco comentarios y nadie ha hecho un chiste sobre las barbas de La vida de Brian...
Meneame ya no es lo que era.
#6 Barbas... , barbas posizas...
#6 Es muy triste tener que asumir una identidad que sabes que no eres para poder llevar una vida digna.
Con esto me refiero a cualquier situación tipo del tipo de genero, o preferencia sexual.
La verdad, dadas las circunstancias de la época, creo que yo hubiera elegido esa opción. Por mucho que tengas que hacer un voto de castidad, de que te sirve el sexo cuando sólo va a estar para el gozo y disfrute de tu marido, para convertirte en una especie de esclava domestica propiedad de los hombres de tu familia?
#15 creo que lo del celibato es algo que se podría saltar de forma fácil, el caso es la oportunidad de crear una familia.
Video del fotógrafo autor del reportaje Jill Peters -> http://heshehefilm.com/
#3 ¿alguien conoce el nombre de la canción del trailer?
#12 SoundHound es de gran ayuda para estos casos, ha encontrado la canción:
#3 FotógrafA
it's a trap!
Toma nota Paul, hay que currarse un poco mas el disfraz eh?
Que cosas...
Mira, por lo menos les daban la opción...
Es triste tener que vivir en esa situación...
SKENDERBEG una historia del mayor héroe nacional albanés
por Bogoljub Pejčić traducido y adaptado por Aleksandar Vuksanović
publicado en "Srpska Reč", numero 342 de 31.03.2004.
Quiso el destino o, como dijo un monje, “a causa de algunas manos deshonestas”, desaparecieron comidos por las llamas algunos santuarios serbios, tanto en Kosovo y Metohia como en el Monte Athos.
Nadie mejor que esas “manos deshonestas” humillaron el orgullo nacional de los serbios cuyas iglesias, como en algún desfile celestial, aglutinaban la inmensa riqueza espiritual de un pueblo, guardando viejos y recibiendo nuevos testimonios sobre la resistencia a la fuerza y la tiranía.
El fuego en Hilandar se propagó hasta los muros de la “torre albanesa” donde descansan los restos mortales de Jovan y Repoš Kastriotić, nobles serbios de Albania, el padre y el hermano mayor de Djuradj Kastriotić, posteriormente conocido como Skenderbeg. El carácter sagrado de toda la historia serbia demuestra esta fuerza mayor que logra parar la mano de un pirómano, justo en el lugar donde se quiebra la verdad sobre los orígenes del “héroe albanés”, el célebre Skenderbeg, cuya madre Voisava no tuvo tiempo ni para darle un abrazo antes de que le llevasen de jenízaro a la corte de Suleiman I donde le convirtieron al Islam y le bautizaron como Skenderbeg, como el griego Iskander (Alejandro Magno) que las historias orientales hicieron célebre hasta entre los turcos. Su nuevo nombre Djuradj lo ganó en los juegos de guerra superando con facilidad a sus contrincantes en las artes marciales y por eso, con motivo de su 18 cumpleaños, fue obsequiado por Murat II con el “coro de caballería” de cinco mil guerreros y con el título de “sandzak-beg” (bey de sanjacato). El destino le llevó a él y su coro de caballería a pasar al lado de los cristianos y a luchar durante un cuarto de siglo contra las tropas de Sultán; le llevó al catolicismo, necesitado del apoyo material del papa Pío II que estaba mucho más preocupado por los “cismáticos” ortodoxos, que por las avalanchas y saqueos de los turcos. Por eso, al morir Skenderbeg de “la fiebre fuerte” en enero de 1468, no fue enterrado junto a su padre y su hermano en Hilandar, pero si en la iglesia ortodoxa da San Nicolás al lado de Lješ.
Las llamas de Hilandar no devoraron la verdad de que Jovan Kastriotić y su mujer Voisava tuvieron nueve hijos, cuatro varones, Repoš, Staniša, Konstantin y Djuradj, que en ese orden aparecen en la lista de Atanasio, el igumano del monasterio Hilandar, y cinco hijas, Mara, Jela, Andjelia, Vlaica y Mamica. Quedó escrito que Mara, la mayor, se casó con Stefan Crnojević, Vlaica con Stefan Balšić y que Iván, hijo único de Skenderbeg, se casó con Irina, hija de Lazar Branković y nieta del aún más famoso abuelo Djuradj Branković. La verosimilitud de estos datos quedó comprobada y contrastada por el profesor Karl Kopf de Königsberg que en su calidad de historiógrafo, geógrafo, etnógrafo y arqueólogo, por encargo de la Academia Imperial de Viena, a mediados del siglo XIX, dejó en sus documentos el completo árbol genealógico de la familia Kastriotić.
El incendio en Hilandar tampoco dañó a la iglesia principal en cuyo interior, al lado del fresco de La Vírgen con Jesucristo, aparecen los rostros de San Simeón (Stefan Nemanjić) y su hijo San Sava con el escrito “se presentó el esclavo de Dios, Repoš 6963 (1431)” como auténtico testimonio de que el hermano mayor de Skenderbeg durante un tiempo antes de morir, vivió como un monje más en Hilandar.
De lo que se habló muy poco estos días en Belgrado es que en la lucha por apagar el fuego en Hilandar también participaron entregadamente albaneses, empleados contratados por los monjes para los trabajos agrícolas en sus huertos. Gracias a ellos se salvaron muchas de las reliquias religiosas de gran valor.
Lo que unos apagaban en el Monte Athos, otros lo incendiaban en la tierra santa de Kosmet. De las treinta y cinco iglesias y monasterios destruidos, la primera fue la Virgen de Ljeviš en Prizren, antigua mitropolia serbia a la que el rey Milutin donó muchas tierras. Entre los donantes también figura, con 50 florines, Pavle Kastriotić, abuelo de Skenderbeg cuyo feudo familiar incluía varios pueblos en el valle del río Mata.
Antes de provocar los fuegos, los pirómanos levantaron en el centro de Príština un monumento dedicado a Skenderbeg. Bien está que lo hayan hecho, pues siempre les recordará que son un pueblo sin historia que destruye la de otros para crear forzosamente la suya.
Son sus costumbres y debemos respetarlas
nada, pues una de machismo
esto supongo será muy residual y estará en seria decadencia...dudo mucho que haya niñas pequeñas siguiendo con esta "cosa"
#8 Lo dice la noticia, se considera obsoleto y quedan pocas personas y ya de edad avanzada, como también se puede apreciar en las fotos.
A mí no me parece que estas personas hayan sido obligadas a vivir como hombres. Al contrario, en todas las sociedades hay personas con un género distinto al definido por sus órganos sexuales, no es algo residual.
#21: En los artículos enlazados dicen que era obligatorio. Como las mujeres eran propiedad de los hombres, si una familia se quedaba sin varones, una de las mujeres debía convertirse en un varón. Si hubieran tenido posibilidad de hacer tratos, comprar terreno, fumar, llevar pantalones y trabajar siendo mujeres, seguro que muchas habrían preferido esa opción.
Al menos, dentro del machismo, daban una salida a las mujeres que se quedaban solas. En el Kabul de los talibán, una mujer sin hombre no podía salir a la calle ni trabajar. O se moría de hambre o se arriesgaba a pasarlas putas. Esto es una forma radical de "sólo trabajan los hombres". Si una familia se queda sin hombres, las mujeres no tienen que morirse de hambre, pero la que trabaja tiene que ser hombre. Es para mantener cada cosa en su sitio, supongo.
#21 #22 ¿Por qué se habla de género para referirse al sexo? ¿Cuándo se va a pasar esta moda? Qué ganas de machacar el idioma ¿verdad? Ni que tuviera la culpa de las injusticias de la vida.
¡Pobres!, no han caído en la cuenta que estamos en el siglo XXI....
Parapetado tras un diario, observo a los viandantes, me llama la atención una grácil figura femenina, que con paso elástico, embutida en un vestido celeste claro de punto, ajustado y por encima de las rodillas, avanza en dirección a mi atalaya.
Un poco mas adelantada de mi posición, hay una “una persona de género equívoco” apoyada en la valla de la calzada, porta en la boca un cigarrillo, viste unos pantalones militares con un cinto con clavos y una cadena que va del cinto hasta el bolsillo trasero de sus caídos pantalones, tiene un corte de pelo masculino y una mirada “perdona vidas”, esconde sus prominentes senos tras una camisa de hombre muy holgada.
En tiempos pretéritos, la mujer femenina que describo, hubiera merecido un silbido de mi parte, de admiración, pero hace ya tiempo que no lo practico, pues me hicieron ver que era ofensivo, y dejé esa costumbre, porque está lejos de mí el ofender a ninguna señorita.
Cuando la “belleza” pasa a la altura de la “ persona de género equívoco”, dicha “ persona de género equívoco”, sacando morros, le churrea un sonoro beso.
La señorita, mira, al ver a la “presunta mujer”, pone una cara de espanto difícil de describir, apretando el paso para alejarse. Dejo a vuestra imaginación lo que pasó por mi mente…
¿Se han creído estas “presuntas mujeres” que todo el monte es orégano?
Ahora mismo en El Puerto de Santa María (Como un ejemplo).
Retratos de homosexuales que viven como Heterosexuales para evitar la opresión, en los pueblos de España.
El antivirus me bloquea la pagina
hay que joderse...esto es la raza humana...