La jerga más utilizada en Madrid, en la opinión de ciertos habitantes provinientes de otros lugares del mundo, son palabras y expresiones que ellos traducen al inglés , incluso dando indicaciones como:Tigre:toilet,Peluco: watch,Chupa: jacket (especially leather jacket),Birra: beer, Molar: to be cool / to like. As in "como mola!" : "it's so cool!" Or "I like it!",Guay (pronounced wi as in wifi): Awesome,Colega: dude,Canuto/porro: joint (the smoking kind),Garito: bar/club,Chorizo: thief,Echar la pota: to throw up,El curro/currar: the job/to work
Comentarios
#3 y cambiar las "d" finales por zeta o la incapacidad de pronunciar Taxis (tasis) y Pizza (Picsa / piza)
Y el puto laismo
Luego eso si, se rien de los andaluces, los gallegos, los catalanes...
#4 Ten cuidado con ese odio, el lado oscuro se hace fuerte en ti y luego pasa lo que pasa
#5 no, si me parece entrañable
debe ser una mutacion genetica en el paladar o la lengua, como lo de ser incapaces de pronunciar una LL final (Sabadell, etc)
#6 yo no me río de ningún acento... No sé de dónde sacas que nos reímos de los demás acentos. En Madrid también se habla mal... Como en tos Laos. Y si, ejke y Madriz, Valladoliz a muerte!
#4 No nos reimos de nadie, mas que nada porque los madrileños somos todos gente de cualquier otro sitio. El carnet de madrileño se da en cuanto sobrevives a una hora punta del metro.
Si conoces a un madrileño con 8 apellidos madrileños lo llevas al ayuntamiento que dan recompensa, aunque luego lo meteran en nitrogeno liquido para estudiar el especimen.
#7 No te reirás tú.
#4 Y lo más gracioso es cuando dicen que ellos "no tienen acento", se creen que hablan el español puro o algo de eso.
- La compré uno de verdaz el pashado shetiembre.
- ¿Madrileño, no?
- Shi, oshtiash ¿Cómo lo hash shabío?
- Uno que tiene poderes...
#8 pon "Ejke" al principio y lo clavas
Todas expresiones obtenidas sin duda de los tipicos ambientes culturales de alto nivel que tenemos los madrileños.... y que por siempre sea asi...
#2 A mi siempre me ha fascinado las reglas de pronunciación del "ej" que hacen que puedas decir "Ejke" o "loj Colegaj" substituyendo la "S" por "J" en finales de palabra
#3 no es en los finales de palabra, solo cuando la siguiente palabra comienza con el fonema k (el típico ejke)
Me renta.
Lo bueno que tenia la mili era que te doctorabas en jerga.
Que conste donde corresponda
The thing is that in Madrid everybody goes to all pineapple.