(c&p) Dice la promocionadisimísima Isabel Coixet en la última página de MADRID ON,«[El hotel Mónaco] era superbarroco y bizarro». Bueno. Naturalmente, las palabras significan lo que sus usuarios quieren que signifiquen, y punto. Si hasta hace unos meses, en español, bizarro era (DRAE) 1. adj. valiente (esforzado).2. adj. Generoso, lucido, espléndido. Ahora parece que empieza a significar lo mismo que en francés «bizarre»: difícil de comprender, por su naturaleza; que se aparta de lo habitual.
|
etiquetas: bizarro , rae