Publicado hace 6 años por --540699-- a elclubdeloslibrosperdidos.org

Erroras cometidas cuanda nas empeñamas an sar demasiada políticamenta correctas an la lenguaja.

Comentarios

Socavador

Tremendo microblogging.

D

#3 Al final, tendré que molestarme en saber qué carajo es el microblogging. ¿No puedes describirlo usando términos en castellano?

N

#5 Opinar en la entradilla, básicamente.

D

#7 Tanta sa ha notada la opinán qua tenga?? lol

D

#8 Has hundido un buen meneo por eso me parece

Devi

#15 pues según dice esta señora, lo incorrecto es decir la asistenta, debería ser la asistente, y de hecho yo sí que lo he visto así escrito cuando se refieren por ejemplo a la asistente de dirección en vez de a la asistente del hogar. Quizá sea un mal uso muy extendido pero según lo que dice esta señora, estaría mal

Trigonometrico

#16 Acabo de echar un vistazo en Google, y estoy bastante de acuerdo con lo que dice esta página:

http://sepuededecir.com/2014/09/20/asistente-asistenta/

Devi

#17 pues queda un poco raro, pero lo que comentabas antes de que los idiomas deben asimilar las palabras nuevas... quizá a fuerza de usarla como sustantivo para denominar esta profesión se ha quedado como tal. Pero vaya si que parece feminista de más que las asistentas tengan denominación y a los hombres que trabajen en tareas domésticas remuneradas haya que llamarles el chico de la limpieza o el chaval que ayuda en casa, o pepe, sin el cual estaríamos enterrados en mierda o cualquier cosa así parecida

Trigonometrico

#18 Efectivamente; quizás la identificiación de la palabra como sustantivo para designar a esas empleadas sea el motivo de que se haya adoptado con género femenino. Pero explicaciones como esta son las que se echan en falta en esta noticia para que el artículo no se quede un poco cojo.

Devi

#19 cierto, aunque quizá no ha querido enfangarse en excepciones o casos puntuales.. digo, por defenderla, o igual por llevar la contraria, que a veces lo hago por hobby en realidad porque mientras escribo y lo pienso me estoy dando cuenta de que en realidad apoyo y suscribo lo que dices 😂 pero bueno anda, defendida queda la señora, que me ha gustado el artículo
Bueno por hobby por hobby.. tampoco tan así, por el hobby de debatir, que es bueno, no por el de tocar las pelotas a nadie, que ha quedado fatal

Trigonometrico

#11 Sucede que, si en un lenguaje no te atienes a unas reglas básicas, ese idioma está condenado a desaparecer. Al mismo tiempo, si aparecen nuevas palabras por creación de nuevos objetos o descubrimientos científicos o lo que sea, y el lenguaje no incluye nuevas palabras para esos casos, el idioma también desaparece.

D

#13 los idiomas están vivos. Se adaptan a la realidad de cada momento y se van transformando. Aparecen palabras nuevas, otras dejan de usarse y otras cambian su significado, como bizarro o sensible. Y no pasa nada, el español no va a desaparecer por eso ni por qué se intente que sea un lenguaje más inclusivo. Lo que pasa es que aquí cualquier cosa que huela a feminismo hace que cierta gente como #10 se lance a tu yugular insultando y diciéndote poco menos que eres un borrego ignorante.

Trigonometrico

#22 Los idiomas están vivos y se adaptan a la necesidad, como en el caso que he puesto en #24, que se toman palabras directamente del latín, que es la lengua culta de la que evolucionaron idiomas como el Español, el Francés o las demás lenguas romances europeas. Es por eso que se reclama que no se usen anglicismos cuando existen palabras dentro del idioma que expresan perfectamente el mismo concepto.

D

#13 y para muestra, un botón, lleváis varios comentarios hablando sobre "lo correcto" cuando nuestro idioma viene de la mezcla y la vulgarización del latín. Que pensarían hace años sobre como hablaban el idioma ciertos soldados que se juntaban con la chusma de la península... Lo correcto acabará siendo lo que la gente haga con el idioma. Por mucho que una profesora me venga a decir que "asistenta" está "mal dicho". En ese sentido me encanta la libertad que tiene el inglés para crear palabras y conceptos que se adaptan a las nuevas realidades. A lo mejor, no tener una panda de vejestorios que limpian, fijan y dan esplendor les viene bien

Trigonometrico

#23 "Uf, en el inglés pueden crear palabras como la equivalente a Googlear, que gran diferencia con el castellano."

Ninguno de los que comentamos en esta noticia ha dicho que esté mal dicho asistenta, todo lo contrario. De hecho, el problema es que el artículo de la noticia no contempla esta excepción y no la explica, cuando realmente la palabra asistenta se ha usado siempre y está contemplada en el diccionario, pero no se sujeta a las reglas de las que él habla.

Lo que tú llamas una vulgarización del latín, es una evolución que se ha dado a través de miles de años, en una época en la que el pueblo no tenía acceso unos libros que no existían porque no se había inventado la imprenta ni existía el papel de pasta de madera. Pero aún hoy se usa el Latín como idioma culto para dar apoyo a las lenguas romances que hablamos en muchos países, como por ejemplo, cuando se empezó a desarrollar la ciencia de la genética, y se recurrió a la palabra "genes" del latín, o la palabra "digital" para referirse por ejemplo a los relojes (Casio), o la palabra: troposfera (esfera de cambios), hepático (hígado), cardíaco (corazón), vascular (venas), cutis/cutáneo (piel), domótica (casa), equino/equitación (caballos), ludopatía (juego), auricular (oreja), inflamable (llama), etc.

jer_esc

#9 dan ganas de contestarte mil cosas, pero la ignorancia contaminada de sesgos ideológicos no merece tiempo ni esfuerzo, es como predicar en el desierto

D

#10 a lo mejor es que no te atreves. Yo podría decir lo mismo de tu comentario. Tú, seguramente seas más ignorante que yo por creer ciegamente en lo que dice una organización anacrónica como la RAE pero te voy a conceder el beneficio de la duda, cosa que no has hecho tú que piensas que por no compartir tu opinión estoy contaminado y sesgado.. Tienes razón, no merece la pena debatir contigo.

c

¿La qué?

jer_esc

se puede decir más alto. pero no más claro:
" ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores)."

D

#4 Y se puede decir más alto pero no más claro que muchas de las reglas y usos del lenguaje, así como la propia RAE son un anacronismo que habría que revisar sin esperar a mañana.

D

No tenia idea de que "presidenta" estuviera mal escrito

Trigonometrico

#2 Fue lo primero que se me vino a la mente, que aunque el artículo sea acertado, no explica lo de la palabra presidente. También me viene a la mente la palabra asistente.

Devi

#12 lo explica bien claro.. ente es el participio activo del verbo ser y significa "el que es"... entonces, el que preside -->presidENTE , el que dirige.. dirigENTE, el que ejerce la independencia.. independiENTE ... y así. Por eso no tienen femenino, el sufijo que se le pone denota que te refieres al o a la "que es" lo que sea el sustantivo, adjetivo o verbo al que se lo añades, pero no tiene género

Trigonometrico

#14 Y asistente, pero la palabra asistenta siempre ha sido de uso común y nadie la consideró nunca incorrecta. De hecho, lo incorrecto es decir "la asistente" cuando se habla de una empleada que realiza trabajos domésticos por horas.

D

#12 Sí lo explica. Lo has leído ?