Ale, educle, para que estés contento he traducido el artículo de marras :P. A ver si alguien le echa un vistazo para arreglar los fallos que no haya visto. ¿Chief Architect está bien traducido por Arquitecto Jefe (referente a un proyecto de programación)?
Si, claro que mola. Sin embargo el otro día buscaba información sobre Daniel Robbins (fundador de Gentoo) y no aparece todavía en la wikipedia en castellano. En inglés si, actualizada su biografía al 9 de enero de 2006 (algo acojonante). No es una crítica destructiva, lo digo para que nos demos cuenta (yo el primero) que si apoyamos entre todos ese proyecto puede ser tremendamente útil. Joer que solemne me ha quedado.
Comentarios
Ale, educle, para que estés contento he traducido el artículo de marras :P. A ver si alguien le echa un vistazo para arreglar los fallos que no haya visto. ¿Chief Architect está bien traducido por Arquitecto Jefe (referente a un proyecto de programación)?
"ale" también está bien dicho (consultado en el DRAE)
tampoco es tan raro... lo raro es que no estuviera antes... fíjate:
http://es.wikipedia.org/wiki/David_Bisbal
de hecho hay de Perdidos, de aquí no hay quien viva... para biodiversidad la wikipedia.
moola
Si, claro que mola. Sin embargo el otro día buscaba información sobre Daniel Robbins (fundador de Gentoo) y no aparece todavía en la wikipedia en castellano. En inglés si, actualizada su biografía al 9 de enero de 2006 (algo acojonante). No es una crítica destructiva, lo digo para que nos demos cuenta (yo el primero) que si apoyamos entre todos ese proyecto puede ser tremendamente útil. Joer que solemne me ha quedado.
según esto: http://es.tldp.org/ORCA/glosario.html sería "desarrollador jefe".
y por cierto, es "hale", no "ale". (:
jeje eres un crack unf
Gracias!