Existen dos fuentes oficiales en las que se hace mención a esto de manera específica. Una de ellas es en el videojuego Dragon Ball: Origins (600 km/h) y otra en la enciclopedia de Akira Toriyama (Mach 1.5, alrededor de 1800 km/h). En el anime podemos descifrar la velocidad por una medición muy simple. Gohan utiliza la nube voladora para llegar de su casa en las regiones rurales de Japón hasta Ciudad Satán. Según los datos geográficos, alcanzó una velocidad de alrededor de 3 mil km/h, lo que equivale a Mach 2.5.
Comentarios
mis 10
iglesias deja la política, iglesias esto, ayuso lo otro.
Y en medio alguien que se pregunta por la velocidad de kinto.
jajajaja sencillamente genial #0
Increíble! Eso le permite cruzar el campo de oliver y benji en dos horas!
#2 Además es de rabiosa actualidad, lo han publicado apenas hace unas horas. Eso sí, la redacción es bastante mala, he tenido que corregirles frases para la entradilla.
#4 Más bien un mono
Hablan de que Gohan sale de las regiones rurales de Japón cuando en la serie creo que no sale ningún lugar real.
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lugares_de_Dragon_Ball
Ya están los rojos desviando la atención.
Mira una vaca volando.
#13 Gracias. No lo sabía. Creo que en España queda "raro" y son más correctas las versiones que puse encima de ti.
#3 De hecho, la forma correcta de plantear la pregunta sería "¿Cuán rápida es la nube voladora?". Eso de "¿qué tan?" es una traducción literal del inglés y, aunque aceptada, no es la mejor forma de decirlo.
#2 Sí, la portada de mnm ahora es curiosa.
Depende de Chi-chi lo dispuesta que este.
Siempre he tenido la duda de si tu pregunta está bien formulada (me refiero a empezar con ¿qué tan...?).
Yo habría puesto "¿Cómo de rápida es...?" o "¿Cuán rápida es..." si quisiese ir de guay.
"¿Qué tan rápida? "
Será "Cómo de rápida"
#2 mis dieses para ti, por saber q la nube de Goku se llama Kinto
Lo siento Goku, Santa Claus sigue siendo el más rápido.
https://www.uv.es/~jaguilar/humor/hsanta.html
#8, «qué tan» es normativo y actualmente se usa en el castellano de América.
Cuan rápida es
Cómo de rápida es
Al fin algo interesante esta noche!!
#3 Totalmente. ¿Quién narices escribe "1 mil 800 km/h"?
#6, en el artículo pone
Según los mismos datos que se conocen de la geografía de Dargon Ball
Por cierto, lo que no sé es si la estimación de la duración del viaje sale en el capítulo o la suponen, porque no la mencionan.
#21 No era Kinton?
#17 O en Nameks.
#3 Venía justo a decir eso, que cuesta leer de forma clara el artículo. Aunque por principios la he tenido que menear. Si hay Dragon Ball hay meneo.
#4 No te referiras a un murcielago ? lo digo por lo de volando...
Japón no existe en el mundo Dragon Ball. El artículo es erróneo. Además las montañas donde vive Goku no pretenden emular el paisaje de Japón sino de China, así que ni por esas
Mach...
Eso explica porque va con esos va siempre con esos pelos.
#12 Bueno, Rudolph o Rodolfo ( que grande la carta a Santa Claus de gomaespuma
).¿Qué tan ridícula es la moda de hacer preguntas que empiezan con "Qué tan..?” ?
#15 Correcto. En castellano de España "qué tan" suena mal porque no se usa.
#36 #30 #27 #21 en teoría es Kintō me se olvidó ponerle la cosilla esa a la o
En japonés al menos dice algo similar a "kintó"
#9 Siempre me ha parecido que ese nombre quedaba deluxe
La única unidad de medida en la que tendría sentido expresarlo aquí es "campos de futbol".
Para ser amigo de Goku antes tienes que pelearte con él
#24 Solo en los Vidéos de YT
#27 "Adiante, nube Kinton!"
#27 Creo que no se tradujo igual en todas las comunidades
Se dice nubol kinton
#8 que tan quetequetetum baban que té, hu ha!
Yo creo que es debido a una traducción directa del inglés "how much", etc. Lo que no sabía es que era oficial como dice #13, aunque me da un poco de rabia por que como dice #28 se usa mucho en YouTube también por parte de los hispanohablantes de España.
Cómo patear el castellano: "qué tan...?" es una horrible castellanización de la gramática inglesa; en el idioma de Cervantes, se escribiría "cuán rápida es..." o si eso parece demasiado culto, el más prosaico "cómo de rápida es...".
70 X hora aproximadamente diría yo
Eso de "qué tan rápida" suena a latino que echa patrás.
El post que nadie pidió pero que todos necesitábamos