Hecha con un presupuesto de tan solo ocho millones, la película multiplicaría por 25 esa cifra con su taquilla en todo el mundo, siendo la primera película indie en recibir ese honor. Durante los años siguientes, éxitos como El indomable Will Hunting, Juno, Mi gran boda griega, Shakespeare in Love o Slumdog Millonaire entrarían en el mismo club.
#2:
Pocas veces he salido del cine con la impresión de: "qué puta maravilla acabo de ver". La misma que tuvieron los que vinieron conmigo. La sigo viendo y la sigo disfrutando.
#16:
Yo fuí RRPP en el Festival de Cine de San Sebastián y me tocó "llevar" a Quentin Tarantino. Era conocido, pero no tanto como ahora. De hecho la primera vez que vi la película fue a su lado, aunque tuvimos que irnos cinco minutos para acabar. Eso ya da para una historia porque pasaron muchas cosas en aquel visionado. Cuando volvíamos para el hotel le pregunté sobre la katana que usa Bruce Willis. Lo debí pronunciar muy mal porque no me entendía hasta que dijo "oh, you mean the japanese sword". El caso es que le pregunté (además de lo del maletín) sobre la elección de la espada. Me contó que en una reunión sobre qué arma iba a usar salieron muchas ideas buenas, y les gustaban todas, de ahí que Willis fuera cogiendo cada vez algo distinto, que no eran sino las ideas que habían tenido, hasta llegar a la katana finalmente.
#4:
Es inolvidable. Obra cumbre de Tarantino, posiblemente. Hila muchas historias, algunas me parecieron pasables y otras magistrales. El asesino recitando versículos de la biblia es escena destacada del cine moderno. Pocos consiguen lo mismo. La mayoría de escenas buenas se pierden como lágrimas en la lluvia y solo perduran un puñado de ellas que son excepcionales.
#13:
#1, pero en DVDs y derechos de televisión, Pulp Fiction debe haber recaudado mucho más. La de la bruja es una película que va quedando en el olvido. Pero sí que fue un pelotazo, desde luego.
#24:
#23 Conocidos ahora. Para el momento, Samuel L Jackson no pasaba de ser "el negro que llamabas cuando necesitabas a un negro", Bruce Willis "el tio ese que lo petó con Jungla de Cristal", y John Travolta "aquel que en Grease hizo un papel de instituto con 30 palos, y nunca hizo nada mas". De Uma Thurman no hablo porque era la que "tenia los pies demasiado grandes para triunfar en Hollywood" (de las operaciones esteticas que la aconsejaron ni hablo, que eran barbaridades hasta para la época)
La verdad es que Tarantino lo petó con el reparto.
#39:
#29 Tiene varias escenas muy buenas, todas entremezcladas, que cobran sentido al final de la película. Todos hablan del monólogo de Samuel L. Jackson, pero la discusión del cuarto de libra no se queda atrás, ni la historia del reloj narrada por Christopher Walken, ni la escena del camello, etc.
#52:
#41 Penado por la ley es intentar joder a la gente que no sabe inglés o que prefiere no leer subtitulos. La tecnología ya ha solucionado el problema para todos. Asi que dejad de dar por culo los intolerantes de los doblajes. Te lo dice una persona que ya no ve cine ni series en castellano pero que en su día apreció Pulp Fiction con su impecable doblaje en castellano. Es mas, a día de hoy me sigue gustando mas la versión en castellano del pasaje de Ezequiel que recita Samuel L Jackson.
#31:
#23 la virgen.... Serías tan amable de mencionar otras americanadas típicas similares, es que yo no las conozco, y me interesarían
#40:
yo recuerdo que la alquilé para verla en casa con los amigos. No habíamos visto nada de tarantino, por lo que no sabíamos bien lo que íbamos a ver. Recuerdo estar viendola y mirándo a mis amigos, sabiendo que estábamos delante de una obra maestra. A uno de ellos parece ser que no le gustaba y empezó a quejarse de los monólogos, así que la pausamos un momento, lo echamos de casa y seguimos viéndola tranquilos. Al día siguiente la volví a ver solo. Que maravilla.
#56:
#18 Algunas ganan y otras pierden. Escuchas a Clint Eastwood con voz de Constantino Romero y sale ganando la versión doblada, por ejemplo.
#5:
#2 Yo la alquilé en el videoclub, sin haber oído hablar de ella. Durante el visionado, con la boca abierta, tenía la sensación de estar viendo una obra de arte, algo que no se parecía a nada que hubiera visto antes.
#41:
#18 ver cine y series doblados es un crimen que debería estar penado por ley...es aberrante se pierde toda la esencia. Hace años en España sonaba hasta pedante decirlo, me alegro que ahora ya sea lo más normal del mundo.
#7:
#4 A mí también es la que más me gusta y me gustan casi todas. Pero si va a seguir por el camino de "Érase una vez en Hollywood" más vale que se retire.
Pocas veces he salido del cine con la impresión de: "qué puta maravilla acabo de ver". La misma que tuvieron los que vinieron conmigo. La sigo viendo y la sigo disfrutando.
Yo fuí RRPP en el Festival de Cine de San Sebastián y me tocó "llevar" a Quentin Tarantino. Era conocido, pero no tanto como ahora. De hecho la primera vez que vi la película fue a su lado, aunque tuvimos que irnos cinco minutos para acabar. Eso ya da para una historia porque pasaron muchas cosas en aquel visionado. Cuando volvíamos para el hotel le pregunté sobre la katana que usa Bruce Willis. Lo debí pronunciar muy mal porque no me entendía hasta que dijo "oh, you mean the japanese sword". El caso es que le pregunté (además de lo del maletín) sobre la elección de la espada. Me contó que en una reunión sobre qué arma iba a usar salieron muchas ideas buenas, y les gustaban todas, de ahí que Willis fuera cogiendo cada vez algo distinto, que no eran sino las ideas que habían tenido, hasta llegar a la katana finalmente.
#1, pero en DVDs y derechos de televisión, Pulp Fiction debe haber recaudado mucho más. La de la bruja es una película que va quedando en el olvido. Pero sí que fue un pelotazo, desde luego.
Es inolvidable. Obra cumbre de Tarantino, posiblemente. Hila muchas historias, algunas me parecieron pasables y otras magistrales. El asesino recitando versículos de la biblia es escena destacada del cine moderno. Pocos consiguen lo mismo. La mayoría de escenas buenas se pierden como lágrimas en la lluvia y solo perduran un puñado de ellas que son excepcionales.
#2 Yo la alquilé en el videoclub, sin haber oído hablar de ella. Durante el visionado, con la boca abierta, tenía la sensación de estar viendo una obra de arte, algo que no se parecía a nada que hubiera visto antes.
#23 Conocidos ahora. Para el momento, Samuel L Jackson no pasaba de ser "el negro que llamabas cuando necesitabas a un negro", Bruce Willis "el tio ese que lo petó con Jungla de Cristal", y John Travolta "aquel que en Grease hizo un papel de instituto con 30 palos, y nunca hizo nada mas". De Uma Thurman no hablo porque era la que "tenia los pies demasiado grandes para triunfar en Hollywood" (de las operaciones esteticas que la aconsejaron ni hablo, que eran barbaridades hasta para la época)
La verdad es que Tarantino lo petó con el reparto.
#29 Tiene varias escenas muy buenas, todas entremezcladas, que cobran sentido al final de la película. Todos hablan del monólogo de Samuel L. Jackson, pero la discusión del cuarto de libra no se queda atrás, ni la historia del reloj narrada por Christopher Walken, ni la escena del camello, etc.
#4 A mí también es la que más me gusta y me gustan casi todas. Pero si va a seguir por el camino de "Érase una vez en Hollywood" más vale que se retire.
#41 Penado por la ley es intentar joder a la gente que no sabe inglés o que prefiere no leer subtitulos. La tecnología ya ha solucionado el problema para todos. Asi que dejad de dar por culo los intolerantes de los doblajes. Te lo dice una persona que ya no ve cine ni series en castellano pero que en su día apreció Pulp Fiction con su impecable doblaje en castellano. Es mas, a día de hoy me sigue gustando mas la versión en castellano del pasaje de Ezequiel que recita Samuel L Jackson.
yo recuerdo que la alquilé para verla en casa con los amigos. No habíamos visto nada de tarantino, por lo que no sabíamos bien lo que íbamos a ver. Recuerdo estar viendola y mirándo a mis amigos, sabiendo que estábamos delante de una obra maestra. A uno de ellos parece ser que no le gustaba y empezó a quejarse de los monólogos, así que la pausamos un momento, lo echamos de casa y seguimos viéndola tranquilos. Al día siguiente la volví a ver solo. Que maravilla.
con un presupuesto de tan solo ocho millones, la película multiplicaría por 25 esa cifra
Bah... Tarantino es un aficionado. Con un presupuesto de menos de 25.000 dólares, El proyecto de la bruja de Blair recaudó 248 millones.
Multiplicó casi por 10.000 lo que costó.
#13 Como bien dices no hay que mirar el "pelotazo" inicicial sino cuánto dura y perdura una película. Pulp Fiction sigue dando dinero en derechos... Blair W. Project... poco, casi nada. Sólo el derechos de emisión P.F. sigue dando mucho. Mucho.
#18 ver cine y series doblados es un crimen que debería estar penado por ley...es aberrante se pierde toda la esencia. Hace años en España sonaba hasta pedante decirlo, me alegro que ahora ya sea lo más normal del mundo.
#4 "El camino del hombre recto está por todos lados rodeado por las injusticias de los egoístas y la tiranía de los hombres malos. Bendito sea aquel pastor que,en nombre de la caridad y de la buena voluntad, saque a los débiles del Valle de la Oscuridad. Porque es el auténtico guardián de su hermano y el descubridor de los niños perdidos. ¡Y os aseguro que vendré a castigar con gran venganza y furiosa cólera a aquellos que pretendan envenenar y destruir a mis hermanos! ¡Y tú sabrás que mi nombre es Yahvé, cuando caiga mi venganza sobre ti!“.
Eso es todo inventado, no sale en la biblia. Tarantino es un genio hasta para que te creas eso.
#51#52#65#72#81
Ver cine doblado es como ir a un concierto de un grupo que te gusta pon que U2 y que cuando Bono empieza a cantar sale le voz de Juan Manual Serrat. Se pierde totalmente la esencia de la actuación, es como un karaoke.
Lo de penado por ley era una exageración en plan broma. Que cada uno haga lo que le salga del nepe faltaría más.
#94 El cine es muchas más cosas además de la interpretación de los actores: es argumento, es narración, es fotografía, es dirección, es música, es producción...
El ejemplo que pones se parece más a leer un libro traducido de Murakami o Tolstoi. No creo que haya mucha gente por ahí, aparte de japoneses o rusos, que los hayan leído en su idioma original; y nadie que no sea un perfecto pedante, va por ahí diciendo que leer las traducciones es perder la esencia.
#52 👏 👏 👏 Bien dicho, hay mucho snob (no digo que #41 lo sea) que te miran por encima del hombro con bastante superioridad al decirles que has visto algún largo/cortometraje (bien sea película o bien sea serie) sin subtitular. El cine es una obra de arte y como tal tiene que poder disfrutarse de la mejor manera para uno mismo.
Tengo que decir que me llega mucho más la voz del gran Constantino Romero sobre Eastwood que el mismo Eastwood subtitulado. Para mi son dos productos distintos, y criticar una de las dos me parece ridículo.
#23 “americanada típica”, “dosis extra de violencia”, “nombres conocidos”... increíble, tres cosas y las tres mal. Mejor avisa que no sabes de cine al principio de todo y eso que nos ahorramos leer.
Se estrenó en mi época universitaria. La vieron en el cine unos colegas,yo no pude ir porque tenia un examen, al dia siguiente al salir del examen, me estaban esperando, me dijeron que tenía que ir a verla. Supernerviosos, que no me podían contar nada, volvieron conmigo al cine, y de verdad que mereció la pena.
Eramos una pandilla bastante cinéfila, no nos perdiamos un dia del espectador en el cine ni nuestras sesiones maratonianas de videoclub y nos marcó a todos.
#40 Me gusta lo de pausar la película, darle una paliza al amigo díscolo, practicar el medievo con su con su culo, lanzarlo por la ventana y seguir viendo la peli tranquilamente.
#75 eso que dices de la ventana fue en otra ocasión en la que le hizo un masaje en los pies a la novia de otro amigo. Desde entonces tiene un pequeño defecto al hablar.
#30 Léelo otra vez porque no dice eso. Dice que el actor que interpreta al camello (Eric Stolz) fue el elegido para interpretar a Marty McFly en Regreso al futuro, pero le sustituyeron por Michael J. Fox al comienzo del rodaje.
#17 ...me pareció terriblemente decepcionante después de pulp fiction y reservoir dogs. En posteriores visionados gana, pero no está a la altura de la anterior.
#98 No, para la gente normal el cine es un entretenimiento y cada uno tiene sus criterios por lo que no hay que aprender ninguna verdad universal porque todos los criterios valen lo mismo mientras se argumenten.
#2 Recuerdo quedarme impactado cuando al principio oigo a lo lejos un "me voy a cagar"...y más impactado todavía cuando casi al final vuelvo a encontrarme con la misma frase. Brutal.
La versión en español (la 1º que vi, claro) tiene una buena traducción pero luego cuando la vi ya en VOS... buf, que peliculón.
Cuando tengo tiempo veo pelis míticas en VOS y es redescubrirlas. Otra que vi hace poco... por mucho que se tenga cariño a Constantino Romero, no hay color con James Earl Jones como Vader y Alec Guiness como Obi Wan Kenobi. Yo creo que no hacen remake por eso.
#57 Tarantino es un genio con los diálogos.
El de "Like a Virgin", el del Hans Landa sobre las ratas y los judios en Malditos Bastardos, el de las pequeñas diferencias entre Europa y EEUU con la Royal con queso, los diálogos entre John Candy y su criado/esclavo/socio, y tantos otros.
#67 Es que mucha gente pone a Tarantino por la violencia, pero Tarantino es por los diálogos, igual que el inicio de Reservoir Dogs con las propinas y Like a Virgin, o el inicio de Malditos Bastardos y la comparación de las ardillas y las ratas...
#41 no suena pedante decirlo sino como lo decís, esa superioridad que nos da según que cosas y según ue palabras es lo que denota cierta características, las películas su opción por defecto debería ser v. O y el que no quiera, pueda o no sepa que lo cambie.
Es como con los libros y la spellculs a veces apetece un telefilm navideña de sota caballo y rey y otras la película más enrevesada y con suspense. Hay momentos y situaciones.
#74 imagina estar viendo esa joya y que cada vez que un personaje empieza a contar algo el tipo empieza “otra vez? Pero porqué habla tanto? Y esto qué me importa? Me aburro, ponemos otra?”...
A su puta casa que se fue, a mil jodidas millas de la mía
#2 Sigo defendiendo que Reservoir Dogs es su mejor obra, mejor creación, mejor guión, mejor dirección, mejor actuación, mejor ruptura... Pero, es mi opinión, cada cual ve y vive las obras cinéfilas como las siente.
#111 Bueno, no tengo los datos de cobros de derechos de esas películas, claro... de hecho yo sólo sé lo que cobro por mis obras, no sé la de los demás entre otras cosas porque es "privado". Pero si las reposiciones en cadenas de todo tipo, de pago, en abierto, etc... de Pulp Fiction son equis, las de Blair W. Project son bastante menos... sólo con eso uno se puede hacer una idea de cobros por emisión. Y lo de sacar un juego, lo lamento pero eso da bastante poco dinero, me refiero a los creadores de la obra de cine original, no a los del video juego. Al menos por los contratos europeos que sí conozco al respecto.
Hay un error ahí, el camello no iba a ser el de regreso al futuro si no Kurt Cobain, que sabiamente declinó el papel, aún así se lo agradeció en el disco In Utero.
#116 Siempre se pierde algo, claro, y cuanto más detallista es el espectador más irritante puede resultar el doblaje. Recuerdo algunos doblajes con voz forzada que hacían en TV de Catalunya que me resultaban insoportables. Pero a veces lo que se gana es mayor que lo que se pierde. Y si no son cosas muy bestias puedo soportar una leve falta de sincronización si a cambio escucho la voz imponente de Constantino Romero, por ejemplo.
La escena de las propinas con el disurso de Buscemi es acojonante. Y el otro dia iba en el coche y pusieron stuck in the middle with you y fue oirla y ver a Michael Madsen bailando...
#41 Decir que uno ve cosas en v.o. ya no suena pedante, pero decir que el doblaje es una aberración sigue sonando igual de pedante que siempre, máxime cuando hace décadas que tenemos la posibilidad de elegir en qué idioma preferimos ver las películas.
#31 No sé qué es una americanada típica, pero si quieres ver buenas pelis "retorcidas" me permito recomendar "Vivir y morir en L.A." (protagonizada por William Petersen, el de CSI), "Simplemente sangre" de los Coen, "Doble de cuerpo" de Brian de Palma (con Melanie Griffit) y "The Hot Spot", coprotagonizada por la hermana de Michael Madsen, Virginia, y dirigida por Denis Hooper (y lamentablemente también coprotagonizada por Don Johnson, el de la serie Corrupción en Miami, el marido de Melanie Griffit)
#59 James Earl Jones fue descrito como "la voz americana más agradable". Otra voz inconfundible era la de Vincent Price (soy viejuno, lo sé), estuvo cerca de dar su voz al intro del "Número de la bestia" de Iron Maiden, pero no pudieron costearlo. Tengo entendido que Sir Alec Guiness se arrepintió de haber participado en Star Wars.
#96 Dejando de lado que no me convence tú analogía porque una actuación es poco parecida a un texto, también en las traducciones de los libros perdemos muchos matices pero ¿acaso tenemos otra opción? Aprender un idioma es poco accesible
En cambio el acceso a los contenidos en VO los tienes a un botón o a un click de distancia y no te hace falta conocer el idioma porqué existen los subtítulos.
Lo que te aseguro que no haría si fuera japonés es leer 1Q85 de Murakami en español.
#61 me encanta también aunque no tanto como Jackie Brown. Lo que pasa que Reservoir Dogs la vi después de Pulp Fiction y ya no me sorprendió tanto. Pero es un peliculazo.
#58 No es por nada pero aunque Pulp Fiction sea mil veces mejor que Blair, ni tu ni yo sabemos lo que están cobrando en derechos ambas películas, de hecho de Blair sacaron un juego hace un año.
#56 No, no gana. Porque no es la voz de Clint. Cuando los labios y la voz van por otra parte queda cutre de cojones.
Y si a la falta de sincronización le añades un acento de ninguna parte, ya para qué más.
Y si a lo anterior le añades hablar como un puto asmático pues el doblaje te parece un mal chiste.
Comentarios
Pocas veces he salido del cine con la impresión de: "qué puta maravilla acabo de ver". La misma que tuvieron los que vinieron conmigo. La sigo viendo y la sigo disfrutando.
Yo fuí RRPP en el Festival de Cine de San Sebastián y me tocó "llevar" a Quentin Tarantino. Era conocido, pero no tanto como ahora. De hecho la primera vez que vi la película fue a su lado, aunque tuvimos que irnos cinco minutos para acabar. Eso ya da para una historia porque pasaron muchas cosas en aquel visionado. Cuando volvíamos para el hotel le pregunté sobre la katana que usa Bruce Willis. Lo debí pronunciar muy mal porque no me entendía hasta que dijo "oh, you mean the japanese sword". El caso es que le pregunté (además de lo del maletín) sobre la elección de la espada. Me contó que en una reunión sobre qué arma iba a usar salieron muchas ideas buenas, y les gustaban todas, de ahí que Willis fuera cogiendo cada vez algo distinto, que no eran sino las ideas que habían tenido, hasta llegar a la katana finalmente.
#1, pero en DVDs y derechos de televisión, Pulp Fiction debe haber recaudado mucho más. La de la bruja es una película que va quedando en el olvido. Pero sí que fue un pelotazo, desde luego.
Es inolvidable. Obra cumbre de Tarantino, posiblemente. Hila muchas historias, algunas me parecieron pasables y otras magistrales. El asesino recitando versículos de la biblia es escena destacada del cine moderno. Pocos consiguen lo mismo. La mayoría de escenas buenas se pierden como lágrimas en la lluvia y solo perduran un puñado de ellas que son excepcionales.
#23 la virgen.... Serías tan amable de mencionar otras americanadas típicas similares, es que yo no las conozco, y me interesarían
#2 Yo la alquilé en el videoclub, sin haber oído hablar de ella. Durante el visionado, con la boca abierta, tenía la sensación de estar viendo una obra de arte, algo que no se parecía a nada que hubiera visto antes.
#23 Conocidos ahora. Para el momento, Samuel L Jackson no pasaba de ser "el negro que llamabas cuando necesitabas a un negro", Bruce Willis "el tio ese que lo petó con Jungla de Cristal", y John Travolta "aquel que en Grease hizo un papel de instituto con 30 palos, y nunca hizo nada mas". De Uma Thurman no hablo porque era la que "tenia los pies demasiado grandes para triunfar en Hollywood" (de las operaciones esteticas que la aconsejaron ni hablo, que eran barbaridades hasta para la época)
La verdad es que Tarantino lo petó con el reparto.
#6 no empezemos...
#29 Tiene varias escenas muy buenas, todas entremezcladas, que cobran sentido al final de la película. Todos hablan del monólogo de Samuel L. Jackson, pero la discusión del cuarto de libra no se queda atrás, ni la historia del reloj narrada por Christopher Walken, ni la escena del camello, etc.
#1 Y de esos 25.000, 20.000 debieron de ir a la campaña publicitaria.
#4 A mí también es la que más me gusta y me gustan casi todas. Pero si va a seguir por el camino de "Érase una vez en Hollywood" más vale que se retire.
#41 Penado por la ley es intentar joder a la gente que no sabe inglés o que prefiere no leer subtitulos. La tecnología ya ha solucionado el problema para todos. Asi que dejad de dar por culo los intolerantes de los doblajes. Te lo dice una persona que ya no ve cine ni series en castellano pero que en su día apreció Pulp Fiction con su impecable doblaje en castellano. Es mas, a día de hoy me sigue gustando mas la versión en castellano del pasaje de Ezequiel que recita Samuel L Jackson.
#18 Algunas ganan y otras pierden. Escuchas a Clint Eastwood con voz de Constantino Romero y sale ganando la versión doblada, por ejemplo.
yo recuerdo que la alquilé para verla en casa con los amigos. No habíamos visto nada de tarantino, por lo que no sabíamos bien lo que íbamos a ver. Recuerdo estar viendola y mirándo a mis amigos, sabiendo que estábamos delante de una obra maestra. A uno de ellos parece ser que no le gustaba y empezó a quejarse de los monólogos, así que la pausamos un momento, lo echamos de casa y seguimos viéndola tranquilos. Al día siguiente la volví a ver solo. Que maravilla.
con un presupuesto de tan solo ocho millones, la película multiplicaría por 25 esa cifra
Bah... Tarantino es un aficionado. Con un presupuesto de menos de 25.000 dólares, El proyecto de la bruja de Blair recaudó 248 millones.
Multiplicó casi por 10.000 lo que costó.
#4 Yo me quedo con Jackie Brown, creo que es mejor película aunque algo menos fresca que Pulp.
#2 Lo mismo. No sabía quien era Tarantino. Fuí un viernes al cine por casualidad, al parar delante del cartel. Y salí absolutamente maravillado.
#13 Como bien dices no hay que mirar el "pelotazo" inicicial sino cuánto dura y perdura una película. Pulp Fiction sigue dando dinero en derechos... Blair W. Project... poco, casi nada. Sólo el derechos de emisión P.F. sigue dando mucho. Mucho.
#18 ver cine y series doblados es un crimen que debería estar penado por ley...es aberrante se pierde toda la esencia. Hace años en España sonaba hasta pedante decirlo, me alegro que ahora ya sea lo más normal del mundo.
#39 Es que hasta los diálogos absurdos o insulsos de los personajes de Tarantino son oro molido
#2 He redescubierto los peliculones y clásicos a raíz de verlos en versión original subtitulada. Ganan muchísimo.
#2, #3, #5, #6, #9, #11 Tampoco nos flipemos; total, porque al Tarantino se le debieron mezclar los rollos de la peli en la sala de montaje...
#16 abre hilo y cuenta
Michael Madsen tuvo que rechazar el papel de Vincent Vega, por encontrarse en aquel momento rodando Wyatt Earp.
Le vino de perlas a John Travolta.
#17 y reservoir dogs también está bien.
#4 "El camino del hombre recto está por todos lados rodeado por las injusticias de los egoístas y la tiranía de los hombres malos. Bendito sea aquel pastor que,en nombre de la caridad y de la buena voluntad, saque a los débiles del Valle de la Oscuridad. Porque es el auténtico guardián de su hermano y el descubridor de los niños perdidos. ¡Y os aseguro que vendré a castigar con gran venganza y furiosa cólera a aquellos que pretendan envenenar y destruir a mis hermanos! ¡Y tú sabrás que mi nombre es Yahvé, cuando caiga mi venganza sobre ti!“.
Eso es todo inventado, no sale en la biblia. Tarantino es un genio hasta para que te creas eso.
#51 #52 #65 #72 #81
Ver cine doblado es como ir a un concierto de un grupo que te gusta pon que U2 y que cuando Bono empieza a cantar sale le voz de Juan Manual Serrat. Se pierde totalmente la esencia de la actuación, es como un karaoke.
Lo de penado por ley era una exageración en plan broma. Que cada uno haga lo que le salga del nepe faltaría más.
#94 El cine es muchas más cosas además de la interpretación de los actores: es argumento, es narración, es fotografía, es dirección, es música, es producción...
El ejemplo que pones se parece más a leer un libro traducido de Murakami o Tolstoi. No creo que haya mucha gente por ahí, aparte de japoneses o rusos, que los hayan leído en su idioma original; y nadie que no sea un perfecto pedante, va por ahí diciendo que leer las traducciones es perder la esencia.
#2 Yo repetí al día siguiente.
#19 pues se le deben de estar mezclando en todas sus películas
#78 #92 la verdad que no sé muy bien cómo hacer eso de abrir un hilo... y llevo tiempo en Menéame . De todos modos aquí tengo el relato que escribí hace un tiempo: https://ningunterra.com/2007/02/11/mis-recuerdos-del-festival-de-cine-el-autografo-que-nunca-pedi-a-quentin-tarantino/
Voy a jugar al medievo con tu culo...
#29 todo. Es perfecta.
#41 sigue siendo snob, sobre todo por ese punto absolutista. Es como el veganismo: buenas intenciones, pésimo marketing
#52 👏 👏 👏 Bien dicho, hay mucho snob (no digo que #41 lo sea) que te miran por encima del hombro con bastante superioridad al decirles que has visto algún largo/cortometraje (bien sea película o bien sea serie) sin subtitular. El cine es una obra de arte y como tal tiene que poder disfrutarse de la mejor manera para uno mismo.
Tengo que decir que me llega mucho más la voz del gran Constantino Romero sobre Eastwood que el mismo Eastwood subtitulado. Para mi son dos productos distintos, y criticar una de las dos me parece ridículo.
#23 “americanada típica”, “dosis extra de violencia”, “nombres conocidos”... increíble, tres cosas y las tres mal. Mejor avisa que no sabes de cine al principio de todo y eso que nos ahorramos leer.
#58 "inicial"
#1 Y yo El proyecto de la bruja de Blair aun no lo he visto ni me interesa lo mas minimo
#107 Creo que Pulp Fiction no creó escuela. No parece posible poder hacer una nueva película del mismo estilo.
#19
#2 Qué suerte. A mí me pasó justo lo contrario. Pensé: dios, pero qué truño me han metido.
cc #9
#2 a mi me sucedió exactamente lo contrario. Quizá iba con muchas expectativas...
#1 paranormal activity.
Presupuesto 15.000$ es la más rentable de la historia
#2 Me pasó exactamente lo mismo
#33 Creo que la peli de Corrupción en Miami no tiene nada memorable, al contrario de Pulp Fictiion.
No hay huevos a decirle eso a la cara a Marcelus Wallas
Se estrenó en mi época universitaria. La vieron en el cine unos colegas,yo no pude ir porque tenia un examen, al dia siguiente al salir del examen, me estaban esperando, me dijeron que tenía que ir a verla. Supernerviosos, que no me podían contar nada, volvieron conmigo al cine, y de verdad que mereció la pena.
Eramos una pandilla bastante cinéfila, no nos perdiamos un dia del espectador en el cine ni nuestras sesiones maratonianas de videoclub y nos marcó a todos.
#14 ¿Torrente? Normalmente se pone de ejemplo El Sexto Sentido.
#9 es un poco como Torrente, si te cuentan de qué va ya no es lo mismo. La gracia es que es una película fresca, que nadie se espera.
#7 pues a me "Érase una vez en Hollywood" me encantó y "The Hateful Eight" también. Peliculones los dos.
#23 pues la verdad me dejas sin palabras. Para mí una obra maestra que aún sigue vigente
#40 Me gusta lo de pausar la película, darle una paliza al amigo díscolo, practicar el medievo con su con su culo, lanzarlo por la ventana y seguir viendo la peli tranquilamente.
#75 eso que dices de la ventana fue en otra ocasión en la que le hizo un masaje en los pies a la novia de otro amigo. Desde entonces tiene un pequeño defecto al hablar.
#119 ¡a vosotros!
#19 Seguro que no has visto su ópera prima, donde ya demostraba su gran ingenió, una opinión muy particular y respetable pero solo para ti
#70 Eso dice el, como los Kiss o los Scorpions, que llevan 20 años haciendo giras de despedida.
#41 Si a Stallone y al chuache da gusto oirlos en V.O.
notese la ironia.
#11 a mí eso me pasó con 300
#46 la peli de los 2000 no le llega a la suela del zapato a la serie de los 80
#30 Léelo otra vez porque no dice eso. Dice que el actor que interpreta al camello (Eric Stolz) fue el elegido para interpretar a Marty McFly en Regreso al futuro, pero le sustituyeron por Michael J. Fox al comienzo del rodaje.
#17 ...me pareció terriblemente decepcionante después de pulp fiction y reservoir dogs. En posteriores visionados gana, pero no está a la altura de la anterior.
#98 No, para la gente normal el cine es un entretenimiento y cada uno tiene sus criterios por lo que no hay que aprender ninguna verdad universal porque todos los criterios valen lo mismo mientras se argumenten.
#2 Recuerdo quedarme impactado cuando al principio oigo a lo lejos un "me voy a cagar"...y más impactado todavía cuando casi al final vuelvo a encontrarme con la misma frase. Brutal.
La versión en español (la 1º que vi, claro) tiene una buena traducción pero luego cuando la vi ya en VOS... buf, que peliculón.
Cuando tengo tiempo veo pelis míticas en VOS y es redescubrirlas. Otra que vi hace poco... por mucho que se tenga cariño a Constantino Romero, no hay color con James Earl Jones como Vader y Alec Guiness como Obi Wan Kenobi. Yo creo que no hacen remake por eso.
#64 lo se, le estaba contestando a que habia hablado de Reservoir Dogs
#57 Tarantino es un genio con los diálogos.
El de "Like a Virgin", el del Hans Landa sobre las ratas y los judios en Malditos Bastardos, el de las pequeñas diferencias entre Europa y EEUU con la Royal con queso, los diálogos entre John Candy y su criado/esclavo/socio, y tantos otros.
#67 Es que mucha gente pone a Tarantino por la violencia, pero Tarantino es por los diálogos, igual que el inicio de Reservoir Dogs con las propinas y Like a Virgin, o el inicio de Malditos Bastardos y la comparación de las ardillas y las ratas...
#78 #16 Me sumo a la propuesta
#97 UOOOOOOOOOOO GEnial! Muchas gracias
Tarantino o te apasiona o te desagrada, no hay termino medio, personalmente para mí es inigualable y un genio
#41 no suena pedante decirlo sino como lo decís, esa superioridad que nos da según que cosas y según ue palabras es lo que denota cierta características, las películas su opción por defecto debería ser v. O y el que no quiera, pueda o no sepa que lo cambie.
Es como con los libros y la spellculs a veces apetece un telefilm navideña de sota caballo y rey y otras la película más enrevesada y con suspense. Hay momentos y situaciones.
#74 imagina estar viendo esa joya y que cada vez que un personaje empieza a contar algo el tipo empieza “otra vez? Pero porqué habla tanto? Y esto qué me importa? Me aburro, ponemos otra?”...
A su puta casa que se fue, a mil jodidas millas de la mía
#85 seguro que lo has mirado en Google
#2 Sigo defendiendo que Reservoir Dogs es su mejor obra, mejor creación, mejor guión, mejor dirección, mejor actuación, mejor ruptura... Pero, es mi opinión, cada cual ve y vive las obras cinéfilas como las siente.
#111 Bueno, no tengo los datos de cobros de derechos de esas películas, claro... de hecho yo sólo sé lo que cobro por mis obras, no sé la de los demás entre otras cosas porque es "privado". Pero si las reposiciones en cadenas de todo tipo, de pago, en abierto, etc... de Pulp Fiction son equis, las de Blair W. Project son bastante menos... sólo con eso uno se puede hacer una idea de cobros por emisión. Y lo de sacar un juego, lo lamento pero eso da bastante poco dinero, me refiero a los creadores de la obra de cine original, no a los del video juego. Al menos por los contratos europeos que sí conozco al respecto.
#29 Yo no lo sé. Creo que es una peli de tíos duros a los que admiras, igual que en un buen western.
#17 no sé yo. Me pareció un homenaje al blaxploitation que
es indistinguible de una película de blaxploitation. ¿Me he perdido algo?
Hay un error ahí, el camello no iba a ser el de regreso al futuro si no Kurt Cobain, que sabiamente declinó el papel, aún así se lo agradeció en el disco In Utero.
#29 Lo sabes o no. No es una explicación que aclare mucho....
#116 Siempre se pierde algo, claro, y cuanto más detallista es el espectador más irritante puede resultar el doblaje. Recuerdo algunos doblajes con voz forzada que hacían en TV de Catalunya que me resultaban insoportables. Pero a veces lo que se gana es mayor que lo que se pierde. Y si no son cosas muy bestias puedo soportar una leve falta de sincronización si a cambio escucho la voz imponente de Constantino Romero, por ejemplo.
#17 La vi mucho después de Reservoir Dogs y Pulp Fiction. Me la descubrió un amigo. Yo ni la conocía de nombre. Me encanta.
#43 A mi me gusto mas Erase una vez en Hollywood que Los odiosos 8. Y la segunda que mas me ha gustado es Malditos Bastardos.
La escena de las propinas con el disurso de Buscemi es acojonante. Y el otro dia iba en el coche y pusieron stuck in the middle with you y fue oirla y ver a Michael Madsen bailando...
#41 Decir que uno ve cosas en v.o. ya no suena pedante, pero decir que el doblaje es una aberración sigue sonando igual de pedante que siempre, máxime cuando hace décadas que tenemos la posibilidad de elegir en qué idioma preferimos ver las películas.
#32 "300" dirigida por Tarantino, podría ser interesante, no te lo niego
#31 No sé qué es una americanada típica, pero si quieres ver buenas pelis "retorcidas" me permito recomendar "Vivir y morir en L.A." (protagonizada por William Petersen, el de CSI), "Simplemente sangre" de los Coen, "Doble de cuerpo" de Brian de Palma (con Melanie Griffit) y "The Hot Spot", coprotagonizada por la hermana de Michael Madsen, Virginia, y dirigida por Denis Hooper (y lamentablemente también coprotagonizada por Don Johnson, el de la serie Corrupción en Miami, el marido de Melanie Griffit)
#59 James Earl Jones fue descrito como "la voz americana más agradable". Otra voz inconfundible era la de Vincent Price (soy viejuno, lo sé), estuvo cerca de dar su voz al intro del "Número de la bestia" de Iron Maiden, pero no pudieron costearlo. Tengo entendido que Sir Alec Guiness se arrepintió de haber participado en Star Wars.
#96 Dejando de lado que no me convence tú analogía porque una actuación es poco parecida a un texto, también en las traducciones de los libros perdemos muchos matices pero ¿acaso tenemos otra opción? Aprender un idioma es poco accesible
En cambio el acceso a los contenidos en VO los tienes a un botón o a un click de distancia y no te hace falta conocer el idioma porqué existen los subtítulos.
Lo que te aseguro que no haría si fuera japonés es leer 1Q85 de Murakami en español.
#117 anda calla, que no sabes
#1 Ya, pero nadie se acuerda del director de la bruja de blair.
#7 su próxima película será la última que haga.
#23 por curiosidad, ¿cuáles son tus películas favoritas o que recomendarías?
#53 Robert schmeichel
#49 Y bien que haces.
#102 Lo que tengo claro es que tú no
#61 me encanta también aunque no tanto como Jackie Brown. Lo que pasa que Reservoir Dogs la vi después de Pulp Fiction y ya no me sorprendió tanto. Pero es un peliculazo.
#58 No es por nada pero aunque Pulp Fiction sea mil veces mejor que Blair, ni tu ni yo sabemos lo que están cobrando en derechos ambas películas, de hecho de Blair sacaron un juego hace un año.
#56 No, no gana. Porque no es la voz de Clint. Cuando los labios y la voz van por otra parte queda cutre de cojones.
Y si a la falta de sincronización le añades un acento de ninguna parte, ya para qué más.
Y si a lo anterior le añades hablar como un puto asmático pues el doblaje te parece un mal chiste.
#52 El doblaje de Samuel L. Jackson es una putísima mierda. Parece un doblaje de estos de coña.
#12 buena la primera