Nada se valora tanto en un pueblo manchego como la riqueza léxica en lo que a insultos se refiere. También se valora que el forastero llegue con el dialecto de Delibes (en sus libros aparecen algunas palabras que ya solo se oyen aquí) aprendido de casa y que allí mismo se deje la d del participio y de pared. Importante: aquí se convierte en paer, con la fuerza en la a. No hay opción de decirlo de otra manera (sin acaparar miradas y cuchicheos). Nunca. Es posible que te engañen diciendo que el que llega de fuera tiene que pagar varias rondas...
Comentarios
Magnifico meneo para hacer risas un domingo por la tarde.
#0 gracias
El titular merece que me descubra...de 10
Lo corroboro.
Mi abuela manchega también tenia todo un repertorio : zarrapastroso, galgo, cansino, fuerte una cinchapedos (wtf?), ... Y muchos que no recuerdo.
Faltan muchas muy buenas... tó, cucha, arrea, bacín, abundante...
Tó. Usado como expresión de sorpresa: "Tó, ¿me estás amenanzando?".
Cucha. Igualmente válido para expresar "atiende", "mira esto/eso" o "escucha esto/eso": "Cucha que vestido más bonito"
Bacín. Listillo a destiempo, el que da el dato innecesario en el momento menos oportuno. "¿Le has contado a Patricia la sorpresa?, ¡mira que eres bacín!"
Abundante. El que siempre está apostillando o que no sabe callarse. "Jorge siempre va contando por ahí las intimidades del grupo... siempre ha sido un abundante..."
#1 Calla Tripasdehule
Se ha documentado con "José Mota", pero ha olvidado los consejos del Gañán.
Algunas son palabras que se usan en todos lados.
#8 Zarrapastroso siempre me ha molado, a veces lo uso pero siempre refiriéndome a mi mismo
"Si no sabe aguantar una broma, márchese del pueblo". Grande Gila.
#6 Y mundialmente reconocido como manchego.
Hola.