#0 Aunque no es obligatorio, es recomendable traducir el titular al castellano. Los usuarios pueden votar tu envio como erronea. Se aconseja algún enlace alternativo con la traducción.
#1 Gracias. Hoy que me acuerdo de poner el [ENG] me olvido de traducir el titular.
Lo de la traducción es más difícil, porque la noticia de un medio especializado que sólo escribe en inglés.
#2 No te preocupes, solo es una recomendación. Lo del titular probablemente sea mas aconsejable. También deberías leerte un poco ese enlace que te vendrá bien para futuros envíos.
Comentarios
#0 Aunque no es obligatorio, es recomendable traducir el titular al castellano. Los usuarios pueden votar tu envio como erronea. Se aconseja algún enlace alternativo con la traducción.
http://meneame.wikispaces.com/Comenzando
#1 Gracias. Hoy que me acuerdo de poner el [ENG] me olvido de traducir el titular.
Lo de la traducción es más difícil, porque la noticia de un medio especializado que sólo escribe en inglés.
#2 No te preocupes, solo es una recomendación. Lo del titular probablemente sea mas aconsejable. También deberías leerte un poco ese enlace que te vendrá bien para futuros envíos.
#0 Está en español en taringa : http://www.taringa.net/comunidades/aviones-y-helos/5429950/_N_-Airbus-estudia-mejoras-en-sus-transportes-C295_.html
#4 Gracias
Me parece que con tantos negativos me voy a animar muy poco a subir cualquier noticia a Menéame