Hace 11 años | Por MacarraMontoro a ara.cat
Publicado hace 11 años por MacarraMontoro a ara.cat

La norma catalana que ofrece a los ciudadanos un canal para catalanizar su apellido si está justificado lingüísticamente tiene una réplica en la legislación española, y fue aprobada durante el gobierno de José María Aznar, en 1999. Se trata de la ley 40/1999, un texto que, al igual que el decreto de la época de Jordi Pujol criticado este martes por Alicia Sánchez-Camacho, regula la posibilidad de hacer modificaciones si el interesado lo solicita (traducción en #2).

Comentarios

Tahrir

Y Aznar negoció con ETA, acercó presos a Euskadi e indultó a muchos de ellos.

Estos fascistas sólo recuerdan lo que les interesa.

Bepolobepo

Zasca, en "tos" los frankfurts! lol!

berzasnon

Debe ser de la época en la que Asnar hablaba catalán en la intimidad roll

charnego

Yo no voy a defender al PP (que acaba siempre pactando con CiU y abandonando Cataluña a los nacionalistas para estar tranquilitos ellos en Madrid) pero....

Una cosa es que gente que familias cuyo apellido era Sunyer, Calçada o Duran y por el franquismo pasaron a ser Suñer, Calzada o Durán puedan recuperar su grafía correcta, y eso es lo que dice esta ley del PP

Y otra muy distinta es que cualquier charnego acomplejado pueda sin problemas cambiar Rubio por Ros, Escribano por Escrivà, Piedra por Pedra, Sánchez por Sanxís o Fernández por Ferrandis", que es lo que permite la normativa de la Generalitat.

M

La norma catalana que ofrece a los ciudadanos un canal para catalanizar su apellido si está justificado lingüísticamente tiene una réplica en la legislación española, y fue aprobada durante el gobierno de José María Aznar, en 1999.

Se trata de la ley 40/1999, un texto que, al igual que el decreto de la época de Jordi Pujol criticado este martes por Alicia Sánchez-Camacho, regula la posibilidad de hacer modificaciones si el interesado lo solicita.

"El encargado del Registro, a petición del interesado o de su representante legal, regularizará ortográficamente los apellidos cuando la forma inscrita en el Registro no se adecue a la gramática y fonética de la lengua española correspondiente", dice el artículo 3 , de modo que se incluyen todas las lenguas habladas en España.

Este inciso es una de las modificaciones que la ley 40/1999 hacía en la ley del Registro Civil de 1957 para adaptarla al reconocimiento de la pluralidad lingüística de España. Y el ministerio de Justicia ofrece en su web todo tipo de explicaciones para facilitar estos trámites.

Por Camacho, sin embargo, esta posibilidad recogida en la ley catalana justifica el vídeo electoral "humorístico" del PP que imaginaba una Cataluña independiente donde los García serían obligados a cambiar de apellido. La candidata del PP a las elecciones del 25-N ha acusado de hacer "demagogia" los que criticaron el vídeo y defendió su argumentación con el decreto de Pujol en las manos: "La realidad supera la ficción", dijo. Ni una palabra, sin embargo, de la ley española que regula la misma cuestión, aprobada bajo el anterior gobierno del PP. Se trata de la ley 40/1999, un texto que, al igual que el decreto de la época de Jordi Pujol criticado este martes por Alicia Sánchez-Camacho, regula la posibilidad de hacer modificaciones si el interesado lo solicita.



enlace a la web del ministerio de justicia español:
http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/es/1200666550200/Tramite_C/1214483962185/Detalle.html

sorrillo

Traducción en #2

Veo que no son la misma, disculpas por robarte el primer comentario

Kuttlas

Que cada uno se llame como le dé la gana

Ictineo

Un hombre se acerca al registro civil.
- Buenos días, tengo entendido que con la nueva legislación, uno puede cambiarse de nombre.
* Efectivamente así es Señor, ¿me dice su nombre?.
- Me llamo Manuel Cabrito Pajillero.
* Vaya, entiendo su solicitud. Y dígame ¿como quiere llamarse ahora?.
- Fernando, como mi padre. lol lol lol lol lol lol