Hace 10 años | Por novatox a josecasanova.com

Comentarios

elpelodeannagabriel

#0 Jajajjaaja, ¿hackeo?, ¿usar un VPN? ¿y qué va a ser lo próximo? ¿Cómo entrar en el wifi del vecino?

DogSide

#3 Bueno, como el artículo está en ingles y ha traducido el título directamente se referirá a la acepción de "acceder ilegalmente" del verbo "to hack". Además, si te fijas, en el titulo del artículo ha entrecomillado: How I "hacked" Kayak...

De todas maneras la palabra "hackear" no existe en castellano.

elpelodeannagabriel

#4 Entiendo la dificultad de traducirlo, si te sirve la sugerencia, yo pondría "engañé".

DogSide

#5 Reconozco que mucho mejor "engañé": Como engañé a mi vecino (para entrar en su WIFI) lol

DogSide

#0 Una etiqueta de [ING] o [ENG] no le vendría mal.

Por otra parte: A ver si lo pruebo en mi próxima compra de billetes.

n

#1 Gracias! Hecho.

ramon.revueltajimenez

y después viene el artículo... cómo no me dejaron embarcar por no ser del país donde se emitió el billete