Según el Grup de Periodistes Ramon Barnils de Cataluña, "impedir que TV3 se vea en una parte im [...]
), en la Cataluña Norte, en Francia, la máxima institución política regional - el Consejo General de los Pirineos Orientales), ha aprobado por unanimidad un convenio con la Televisión de Catalunya: emisiones TDT, conexión directa Perpiñán-BCN..
#7:
#2 (y #3) - Cataluña Norte es la parte de Cataluña que se encuentra en Francia. Cataluña fue dividida entre España y Francia por el Tratado de los Pirineos de 1659 (tras concluir la Guerra de Cataluña -como se conoce en castellano- o la Guerra dels Segadors -como se conoce en catalán-)
La gran derrotada fue Cataluña, obviamente, pues perdió la guerra contra ambas potencias -España y Francia-. A Francia se le entregó aproximadamente la quinta parte de Cataluña, incluyendo la 2ª ciudada más importante catalana de aquel entonces: Perpiñán.
La monarquía absolutista francesa inició entonces, afinales del s.XVII, un proceso de destrucción de las instituciones catalanas de aquella región, y una persecución cultural y étnica de los catalanes, muchos de los cuales se exiliaron a la Cataluña sur (comarcas de Girona) , sufriendo los que allí se quedaron la prohibición del uso de su idioma y de su cultura, incluyéndose el traslado forzoso de franceses francófonos, de regiones norteñas de Francia , tanto a Cataluña como a otras tierras francesas de cultura no francófona (Occitania, etc.)
#11:
#9: es que es Cataluña, amigo. Un catalán de Perpiñán es tan catalán como yo, que soy de Tarragona. El presidente del Consejo General lo dice claramente en la noticia: "es importante que nosotros (los catalanes del norte) enviemos un mensaje a los catalanes del sur"...
Y al margen de cuestiones políticas o "nacionalistas" aquí lo importante es que se trata de una noticia de gran interés cultural para los catalanes de ambos lados de la frontera hispanofrancesa que nos separa -y es una de las razones que justifican la Unión Europea, también)
#12:
#9: respecto al idioma, efectivamente, la situación del catalán allá es de una extrema gravedad. De hecho, se ha deteriorado por completo en los últimos 30 años porque si te fijas las personas mayores sí hablan en gran porcentaje en catalán, pero allí se ha producido el fenómeno de la diglosia lingüística y al haber estado excluído el catalán de la enseñanza hasta hace pocos años, los jóvenes no sólo abandonaban el catalán, sino la tierra, porque hay un alto porcentaje de emigración de la población catalana-rosellonesa a Marsella y a otras ciudades francesas. Súmale el hecho de que, en cambio, muchos inmigrantes argelinos emigraron a Perpiñán y su comarca en los 60 y 70.
Una curiosidad: los gitanos que viven en Perpiñán son todos catalanohablantes, precisamente, porque han estado excluidos mucho tiempo de la escolarización, porque no han emigrado a otros sitios y porque se mantienen a distancia de los argelinos.
#10:
#5 y #6: no es sólo el Rosellón. Es mayor. Incluye el Rosellón, la Alta Cerdaña (la Baja Cerdaña está bajo administración española), el Vallespir, el Conflent, el Capcir y la Fenolleda. Aquí tenéis un mapa de la Cataluña Norte o Cataluña francesa y otros enlaces de información de interés:
http://es.wikipedia.org/wiki/Rosell%C3%B3n_(Francia) (aunque este artículo de la wikipedia española está mal porque confunde una parte- el Rosellón- con lo demás -la Cataluña Norte- y me abstengo de entrar en la página de discusión del artículo porque está echada a perder la wikipedia española, donde no se respetan las normas: se cambia todo antes de debatirlo, se introducen datos falsos, etc.)
#71:
Vamos a ver, you vivo a menos de 80KM de la Frontera con La France . En los supermercados te hablan en Fracnes y/o Catalan, como quieras (Y solo son un 91% de hablantes)El alcalde de Perpinyà (Perpiñan, para que no se moleste nadie) es cliente de mi bar desde que era un crio, y toda su familia tambien. Y es solo alcalde. Pues tiene mucho que enseñar a los politiquillos de este pais. Su obtusidad es nula, habla un catalan perfecto, igual que el frances el ingles i el español. Vamos que no necesita traductores cuando se va de su ciudadita. Mucho mas de lo que cualquier presidente de ESpaña ha sabido nunca. A ver si aprendemos un poco de los franceses, que no todo es bueno, pero en democracia (y por que no en cultura), nos dan mil vueltas. En Perpinyà i todos los pueblos de al lado i cercanias se habla el catalan, no por la mayoria, pero si lo haces, no te miran como un terrorista separatista (Ve a madrid con tu madre i hablale catalan, a ver como te miran...). Y al contrario que aqui, la diversidad cultural es una RIQUEZA y no un descuartizamineto del "pais". Maduremos, señores... Maduremos.
#28:
#25 Te lo han dicho ya, pero te lo repito. La Catalunya Nord, incluye además del Rosellón, otros territorios como el Capcir, Conflent, Cerdanya Nord y Fenolleda. Es la denominación histórica y la que usan ellos mismos. ¿O te extraña cuando oyes hablar del País Vasco francés? ¿O es que éste tampoco existe?
#1:
Traduzco una síntesis de la noticia al castellano del catalán:
Perpiñán | 10/12/2007 |
Catalunya Norte aprueba un convenio con Televisió de Catalunya.
Incluye una participación económica de 24.000 euros para la instalación y la utilización de un enlace digital terrestre, además, de participar en un fondo de 200.000 €.
El presidente del Consejo General, Christian Bourquin, ha manifestado que es importante que "nosotros enviemos un mensaje a los catalanes del sur para decir que creemos en el desarrollo de TV3, saludamos la eficacia de sus transmisiones y su buen trabajo".
#18:
#17: en Tarragona te garantizo que se ve Canal Sur: hay decenas de miles de emigrantes andaluces que viven en los barrios de Tarragona (pueblos enteros de Andalucía, prácticamente, llegaron, se asentaron e hicieron algunos de los barrios más populares -en muchos sentidos- de la ciudad: Bonavista, Torreforta,...)
En Bonavista, por ejemplo, se hace cada año la Feria de Abril que sin llegar a la que se hace/hacía en Sta.Coloma es también interesante.
Cataluña es tierra de mezcla, de avenida, amigo.... Insisto: trata de conocernos más y seguramente, nos "querrás" más.
#23:
#21 ¿Duele enterarse de que en Francia no se habla castellano?
Traduzco una síntesis de la noticia al castellano del catalán:
Perpiñán | 10/12/2007 |
Catalunya Norte aprueba un convenio con Televisió de Catalunya.
Incluye una participación económica de 24.000 euros para la instalación y la utilización de un enlace digital terrestre, además, de participar en un fondo de 200.000 €.
El presidente del Consejo General, Christian Bourquin, ha manifestado que es importante que "nosotros enviemos un mensaje a los catalanes del sur para decir que creemos en el desarrollo de TV3, saludamos la eficacia de sus transmisiones y su buen trabajo".
#2 cataluña norte es la parte que queda en francia de lo que antiguamente (hace unos siglos) fue parte de cataluña y españa.
Creo que se lo cedieron a los franceses por una guerra o algo asi.
No parece una mala noticia, aunque no vendría mal aclarar que Cataluña Norte es el territorio toda la vida conocido como Rosellón por los que somos hispanohablantes. El término "Cataluña Norte" yo lo he escuchado nada más que un par de veces en mi vida.
(Edito: veo que se han adelantado en la aclaración)
#2 (y #3) - Cataluña Norte es la parte de Cataluña que se encuentra en Francia. Cataluña fue dividida entre España y Francia por el Tratado de los Pirineos de 1659 (tras concluir la Guerra de Cataluña -como se conoce en castellano- o la Guerra dels Segadors -como se conoce en catalán-)
La gran derrotada fue Cataluña, obviamente, pues perdió la guerra contra ambas potencias -España y Francia-. A Francia se le entregó aproximadamente la quinta parte de Cataluña, incluyendo la 2ª ciudada más importante catalana de aquel entonces: Perpiñán.
La monarquía absolutista francesa inició entonces, afinales del s.XVII, un proceso de destrucción de las instituciones catalanas de aquella región, y una persecución cultural y étnica de los catalanes, muchos de los cuales se exiliaron a la Cataluña sur (comarcas de Girona) , sufriendo los que allí se quedaron la prohibición del uso de su idioma y de su cultura, incluyéndose el traslado forzoso de franceses francófonos, de regiones norteñas de Francia , tanto a Cataluña como a otras tierras francesas de cultura no francófona (Occitania, etc.)
#7 aham, sí, más o menos eso decía lo que me he informado, ahora más del 92% de la población habla francés, pero bueno, no quiero entrar en temas de los nacionalistas, yo sólo lo pregunté porque no sabía qué era porque así no lo había oído nunca, aunque tenía que haber buscado yo información antes de preguntar.
Por cierto, me ha hecho gracia lo de Cataluña Norte es la parte de Cataluña que se encuentra en Francia
#5 y #6: no es sólo el Rosellón. Es mayor. Incluye el Rosellón, la Alta Cerdaña (la Baja Cerdaña está bajo administración española), el Vallespir, el Conflent, el Capcir y la Fenolleda. Aquí tenéis un mapa de la Cataluña Norte o Cataluña francesa y otros enlaces de información de interés:
http://es.wikipedia.org/wiki/Rosell%C3%B3n_(Francia) (aunque este artículo de la wikipedia española está mal porque confunde una parte- el Rosellón- con lo demás -la Cataluña Norte- y me abstengo de entrar en la página de discusión del artículo porque está echada a perder la wikipedia española, donde no se respetan las normas: se cambia todo antes de debatirlo, se introducen datos falsos, etc.)
#9: es que es Cataluña, amigo. Un catalán de Perpiñán es tan catalán como yo, que soy de Tarragona. El presidente del Consejo General lo dice claramente en la noticia: "es importante que nosotros (los catalanes del norte) enviemos un mensaje a los catalanes del sur"...
Y al margen de cuestiones políticas o "nacionalistas" aquí lo importante es que se trata de una noticia de gran interés cultural para los catalanes de ambos lados de la frontera hispanofrancesa que nos separa -y es una de las razones que justifican la Unión Europea, también)
#9: respecto al idioma, efectivamente, la situación del catalán allá es de una extrema gravedad. De hecho, se ha deteriorado por completo en los últimos 30 años porque si te fijas las personas mayores sí hablan en gran porcentaje en catalán, pero allí se ha producido el fenómeno de la diglosia lingüística y al haber estado excluído el catalán de la enseñanza hasta hace pocos años, los jóvenes no sólo abandonaban el catalán, sino la tierra, porque hay un alto porcentaje de emigración de la población catalana-rosellonesa a Marsella y a otras ciudades francesas. Súmale el hecho de que, en cambio, muchos inmigrantes argelinos emigraron a Perpiñán y su comarca en los 60 y 70.
Una curiosidad: los gitanos que viven en Perpiñán son todos catalanohablantes, precisamente, porque han estado excluidos mucho tiempo de la escolarización, porque no han emigrado a otros sitios y porque se mantienen a distancia de los argelinos.
Bueno, ya era hora de tener tv3 como dios manda y sin el satelite en Perpinyà, yo soy de Llivia, y cada vez que hay que ver a los primos y quiero ver las noticias me jode bastante verla en frances pq se olvidan mucho del sur.
#13: A Perpinyà no es veia bé la TV3? Hi havia un repetidor des de feia anys, no? Jo l'havia vist a un hotel però suposo que allà potser tenien satèlit... Salut!
Per cert, interessant lloc on has anat a viure... Dublin!!!!
#15: bueno, en realidad, la llamada Cataluña Nueva (Tarragona y Lleida sí que son/eran de Al-Andalus). Los reinos musulmanes de Tortosa y Lérida estaban bajo el Califato de Córdoba si no recuerdo mal.
Otra cosa es la Cataluña Vieja, como Gerona, Perpiñán, etc... incluida Barcelona, que la retomaron los francos muy pronto, en el s.IX. La Cataluña Vieja nunca fue musulmana ni de Al-Andalus.
(¿Has visto qué bien me he tomado tanto tu comentario como tu voto? No me seas tan fanático, compañero y... open you mind!!!)
#16 Nada, nada, aunque sólo sea en Tarragona y Lérida, tendrían que llegar las emisiones de Canal Sur allí. Es injusto que tengamos que sufrir TeleChaves sólo en la zona sur.
#17: en Tarragona te garantizo que se ve Canal Sur: hay decenas de miles de emigrantes andaluces que viven en los barrios de Tarragona (pueblos enteros de Andalucía, prácticamente, llegaron, se asentaron e hicieron algunos de los barrios más populares -en muchos sentidos- de la ciudad: Bonavista, Torreforta,...)
En Bonavista, por ejemplo, se hace cada año la Feria de Abril que sin llegar a la que se hace/hacía en Sta.Coloma es también interesante.
Cataluña es tierra de mezcla, de avenida, amigo.... Insisto: trata de conocernos más y seguramente, nos "querrás" más.
#18 En ningún momento creo que haber dicho que no os "quiera", ni que Cataluña no sea tierra de acogida y mezcla (al igual que muchas otras regiones de España y del resto del mundo mundial).
Con lo que no me aclaro, y que acaba por hacerme gracia, es con el galimatías este de escuchar un día que "un catalán de Perpiñán es tan catalán como uno de Tarragona", mientras otros días "un catalán se siente tan extranjero en Albacete como en Francia". Unas veces interesa buscar lo peculiar y la diferenciación, y otras veces el valenciano es idéntico al catalán, etc.
Te doy toda la razón en tu última frase, en serio, pero es lo mismo que pienso yo de muchos catalanes: que deberían tratar de conocer un poquito más esas regiones que hay a su alrededor, y que taaaan diferentes son culturalmente. A lo mejor de lo que se trata es de sentirse tan en casa en Albacete como en Barcelona, París o Lisboa. Al menos es lo que yo intento.
És una llàstima que a València els "bons" espanyols del pp la hagin tallat. jo la veritat és que he aprés més català amb la tv3 que a l'escola primària... potser per això no volen que la vegem...
Yo creo que pocas personas pueden poner en duda que el Rosellón comparte rasgos culturales con Cataluna, incluso se podría hablar de una identidad en común. Pero me parece un poco absurdo llamarlo "Cataluña del Norte" por un antigua tratado del siglo XVII, en ese caso podriamos hablar de California como la España del Oeste; Filipinas España del Este; Patagonia, España del Sur como puntos extremos de "España" (¿O debería decir Castilla?)
#20 Por un tema de respeto y educación creo que deberías hablar en castellano.
Traduzco: "Es una lástima que en Valencia los "Buenos" españoles la hayan cortado, yo la verdad es que he aprendido más catalan con TV3 que en la escuela de primaria...Puede ser que por eso no quieran que la veamos..."
#25 Te lo han dicho ya, pero te lo repito. La Catalunya Nord, incluye además del Rosellón, otros territorios como el Capcir, Conflent, Cerdanya Nord y Fenolleda. Es la denominación histórica y la que usan ellos mismos. ¿O te extraña cuando oyes hablar del País Vasco francés? ¿O es que éste tampoco existe?
#21 Pues porqué está en Francia y ahí el castellano ni pincha ni corta.
Me hizo gracia hace un tiempo un gag del The Daily Show dónde comparaban al americano que chapurreaba "hispano" con él que no. El que lo chapurreaba tenía un piso limpio y impoluto y el que no sucio y lleno de porquería. ¿Adivinas porqué?
Pues ya es grave lo que sucede en España si en Valencia no se ve la TV en catalán y en Perpignan, perteneciente a uno de los estados más delirantemente centralistas (incluso prohibe en la enseñanza el bretón, arpitano, occitano,...), sí...
#21: amigo, ¿lo dices en serio? ¿En serio crees que saben algo de castellano en esas tierras? No ya es que no sea idioma oficial allá, sino que dudo que el 95% de la población pudiera entederte algo si hablas castellano aquí...
#31 La verdad que la noticia me sorprende, viniendo de un Estado tan centralista como Francia.
Eso en cuanto a la lengua pero, ¿la Catalunya Nord disfruta de los mismos niveles de autogobierno que Cataluña dentro del Estado español? Pregunto, no conozco el tema.
#28 Vamos a ver, que a mí no me quita el sueño como se llamen o dejen de llamarse. Tú puedes llamarlo como quieras. Lo que quiero decir es que cuando se entremezclan fronteras políticas: Estatales, con provinciales, interprovinciles, transestatales, con culturales: fronteras lingüísticas, historicas o prehistóricas, la concepción de nación en sí mismo es algo así como mantequilla esparcida sobre demasiado pan
#25: para empezar, Catalunya Nord es como ellos mismo se llaman a sí mismos: catalanes del norte. Lee, por favor, las declaraciones del Presidente del Consejo General de ese Departamento francés, que así lo dice.
Es más, incluso en las webs oficiales francesas, aunque con un claro interés turístico, a este departamento lo llaman: Pays Catalan!
Y si en California te encontraras con una población o colonia residente en Los Ángeles o San Francisco, que mantuvieran intactos su cultura, lengua y costumbres castellanas, que hubiera un barrio castellano en mitad de San Diego, por ejemplo (como pasa con los franceses de Nueva Orleans, por ejemplo), te garantizo que las referencias a Castilla y a España serían constantes y oficiales. En realidad, tú mismo te respondes.
#31: es que a pesar del centralismo jacobino francés -heredado de la monarquía absolutista, realmente-, cuando la democracia se ha ido desarrollando en esa República, la cultura democrática se ha asentado igualmente en sus políticos y población. El daño a la lengua y cultura catalanas en Francia es anterior a la República -aunque con ésta continuó- En España, por desgracia, la tradición y cultura democráticas, sencillamente, no existen. No olvidemos que es la Constitución de 1978 la que está permitiendo que por primera vez en la Historia Cainita de España realmente vivamos en libertad los ciudadanos y, prácticamente, los pueblos y naciones de España.
Esa escasa tradición es la que explica lo del PP de Valencia. Ni siquiera Le Pen, en Francia, llegaría a hacer cosas que aquí hace el PP. A los hechos me remito. (saludos galegoman, que sabía que te iba a gustar esta noticia )
#19: "al igual que muchas otras regiones de España y del resto del mundo mundial..." Pues esto yo te lo discutiré y te lo rebatiré por completo, amigo. He estado en prácticamente todos los rincones de la Península (incluída Portugal, que es tan hispánica como Tarragona o Catalunya) y hay bastantes zonas en las que la "mezcla" de la que hablamos es prácticamente inexistente: ambas Castillas, La Rioja, Cantabria, Asturias, Galicia, Extremadura,... ¿en serio consideras que hay mucha gente distinta en estas tierras? Por lo que destacan es precisamente por lo contrario y es fácil, además, comprenderlo. Son tierras de emigrantes, no de inmigrantes.
#36 He usado nación como podría haber usado territorio, pero la idea que quería transmitir era la misma.
#37 En primer lugar, tú no tienes por qué hablar en nombre de todos los que viven de allí, eso de que a sí mismos se llaman Cataluña Nord lo dirán aquellos que quieran llamarlo así, porque quieren.
California fue un territorio que se le fue despojado a Méjico es una de las guerras más injustas de la historia de la historia de las guerras "modernas". Las referencias a Castilla y a España aparecen claramente visibles en la bandera de Los Ángeles. Por esa misma regla de 3 vuestra, España podría establecer lazos de identidad común con California, territorio despojado a Méjico, país con quien España comparte cultura y lengua. Vaya! Como el Rosellón!
#41 Los territorios son extensiones de terreno, las naciones son ideas platónicas intangibles que alguna gente asocia a determinados territorios, y para colmo, ni siquiera se ponen de acuerdo. Así que no es lo mismo.
¿Es Cataluña una nación?¿Lo es España? Podríamos discutir horas en vano sobre ello, pero no cabe discusión en que son territorios.
#41: Ya veo (y leo) que no me has entendido (quizá ni leído) una sola palabra. Que no me refiero a referencias o relaciones históricas, sino a la existencia o no de colonias, de población castellana, que vivan como castellanos en esas tierras. Por eso te ponía el ejemplo de Nueva Orleans y de Luisiana, donde aún hoy encontrarás pueblos y zonas de lengua y cultura francesa (cajún, si mal no recuerdo su nombre). En Rosellón, en la Cerdaña, etc. viven catalanes franceses, (cada vez en menor proporción) y por eso, sigue siendo y ellos lo llaman: CATALUNYA, (Cataluña, Catalogne,..). ¿Has estado en Perpiñán alguna vez? Mira la web oficial del Ayuntamiento de Perpiñán: http://www.mairie-perpignan.fr/ ¿Has visto cómo la llaman?... Perpignan la Catalane! (Y, por supuesto, tiene versión en francés y en catalán!) Otra curiosidad: una enorme senyera catalana ondea siempre en su plaza principal, y en otros muchos lugares. En serio... ¡¡VIAJA A PERPIÑÁN!!!
#42 Sigues sin entederme, te estás yendo por las ramas. Vamos a ver, territorio-nación hoy en día podemos entenderlos como una dualidad en que ninguna de ellas puede existir sin la otra, ambas coexisten. Para que lo entiendas:
Cambia nación por territorio en #25 y obtendrás lo mismo que quería explicar. Lo mismo no me he explicado correctamente o tú has entendido lo que has querido entender. La verdad es que no debería haber usado nación para lo que estaba diciendo porque es un término espinoso y mucha gente salta como un resorte al verlo.
#43: En absoluto, pero me duel demasiado que se perdiera la oportunidad de la República. Hablaba, además, de períodos históricos más largos y duraderos, que permiten afianzar la democracia. Y sólo la de 1978 permite que se hable de una auténtica etapa histórica de democracia y libertad en España, sin olvidarnos de los "momentos" históricos de la II República, de la I República incluso, de la Constitución de 1812 (aunque muy discutible que fuera democrática, realmente),...
#12 No sólo en el barrio gitano de Perpinyà se habla catalán, en muchos otros suburbios gitanos de la Francia no catalana, la lengua pervive. Por eso los Gipsy Kings, marselleses, tienen un tema en catalán:
me parece bastante enfermo que hayan cosido a negativos a comentarios como por ejemplo #2, y otros tantos, al menos a los que simplemente han dicho que no conocian que esa parte de francia se conoce poco cataluña norte.
Alguno se lo deberia hacer mirar.
#34 ni de coña, Francia es uno de los paises mas centralistas que hay en europa.
#44 Tú has sido el primero que has empezado a hablar de referencias históricas en #7
Cataluña Norte es la parte de Cataluña que se encuentra en Francia. Cataluña fue dividida entre España y Francia por el Tratado de los Pirineos de 1659 (tras concluir la Guerra de Cataluña -como se conoce en castellano- o la Guerra dels Segadors -como se conoce en catalán-)
La gran derrotada fue Cataluña, obviamente, pues perdió la guerra contra ambas potencias -España y Francia-. A Francia se le entregó aproximadamente la quinta parte de Cataluña, incluyendo la 2ª ciudada más importante catalana de aquel entonces: Perpiñán.[...]
#50: Tú no te enteras, chato. ¿No ves que estaba contestando a lo que preguntaban #2 y #3? Y, además,... ¿y qué?
¿Has visitado ya la web del Ayto. de Perpiñán?
Te voy a transcribir algo de lo que puedes encontrar en varias webs oficiales de la ciudad y de ese Departamento francés:
"Une richesse – un devoir – un droit
Le catalan n’est pas un phénomène à la mode venu du passé et ne peut être considéré uniquement sur un plan folklorique.
Le catalan fait partie du patrimoine de l’humanité
C’est la 8ème langue européenne
C’est la langue d’un bassin d’emplois supérieur à 10 millions d’habitants, d’une région qualifiée de moteur de l’Europe.
La défense, la promotion, la mise en valeur de notre langue et de notre culture catalanes peut et doit être prise en compte par les municipalités, lieux par excellence de cette prise de conscience, sans doute les plus proches des citoyens."
Te lo he puesto en francés, además, con una doble intención, obviamente.
#50 Y ya para terminar, lo que quiero dejar claro, es que hablar de referencis históricas, fronteras culturales, políticas, estatales y transestatales no lleva a nada. Lo que quería decir es que por las mimas razones por la que el Rosellón para algunos es la Cataluña norte; California, la España occidental. La única diferencia es que una está separada por los Pirineos y otra, por unos cuantos miles de kilómetros. Salvando las distancias (y nunca mejor dicho), estariamos antes una situación similar.
Pluridad, nacionalidad individual y abajo las fronteras.
Una duda que tengo... por que cuando en español hablamos de América del Norte no decimos North America, ¿y sin embargo aqui en comentarios en español se pone Cayalunya Nord?
No es con animo de ofender ni nada, solo que no entiendo por que se mezclan lenguas, si hablo en castellano a Francia le llamo Francia no La France, ni a Londres London.
En Francia se ve la tv3 y en Alicante (cuya cultura es muy parecida a la catalana) nos la han quitado. Y todo por querer que en cataluña se vea Canal9, hasta que alli no veais canal9 la generalitat no dejara que se emita tv3 en Alicante.
Ains, habra que recordarles que ellos tb emiten su segundo canal, el canal Punt2, por una frecuencia no legalizada...?
Todos los Alicantinos sabemos valenciano por la TV3 ya que si hubiera sido por la cultura valenciana que promovia y promueve canal 9... si esque emiten en su totalidad en castellano!!. Ains como ponia una pintada en el repetidor, Gokuh es catalan.
#54: porque las lenguas, como las personas, si es con cariño pueden y deben mezclarse. Es por lo que yo suelo decir y escribir en catalán y en castellano EUSKADI, cuando no es una palabra correcta en ninguno de los 2 idiomas.
También escribo New York más frecuentemente que Nova o Nueva York, o Catalunya cuando lo hago en español. Es una cuestión de cercanía, de cariño, de buena voluntad,... Justo lo contrario de quienes insisten en preguntarse por qué lo hacemos. ¿Será por qué no es eso realmente lo que les molesta?
#55: en Cataluya se ve Canal 9. Mejor dicho, se recibe por la antena en Tarragona, al menos. Otra cosa es que nadie haya puesto un céntimo para que se instalen repetidores. Y otra cosa es que la gente la vea: porque Canal 9 es tan mediocre que TV locales y privadas catalanas como 8TV, por ejemplo, tienen mejor calidad que la Rita-TV en que se ha convertido Canal 9 -donde, por cierto, hablan cualquier cosa, menos valenciano, salvo honrosas excepciones)
Me pregunto si el señor ¨mapasito¨ha estado alguna vez en el roselló... Haz el favor de no hablar de algo que en realidad no entiendes ni en el más remoto "best case escenario".
Antes de demostrar que se es de "teclado ligero" hay que demostrar que se anda con pies de plomo e ideas de calidad. Es demostración de respeto el llamar por el nombre al que uno es en origen y nosotros los "catalanes del norte" o de la "Catalunya nord" nos gusta que nos llamen Catalanes puesto que para nosotros Catalunya es algo más que una comunidad española o parte de varios departamentos franceses. Es nuestra casa, nuestra cultura y aquello que nos une como la mejor de las familias.
No se si llegas a ver que si una opinión se lleva mal desde origen sin realmente entender lo que ello conlleva a los que en realidad la viven, puede ser una ofensa demasiado grande. Aunque entiendo que tu intención es buena comparto con más de uno que con las raices no se juega.
Siento cualquier inconveniente que este comentario pueda resultar en la mente de algunos. dejo mi puerta abierta a negativos pero al menos me he quedado a gusto.
Y aparte de todo lo que decis, en la Catalunya Norte es precisamente donde la layenda dice que nació la nación catalana, en las montañas del Canigó. Después de pasar la "frontera" por la Junquera, pasareis por el Canigó, y en una de las cimas, si os fijais, hay un monumento de acero enorme que representan las 4 barras emergiendo de la roca. Ademàs, el equipo de rugby de Perpinyà, uno de los mejores de Europa, el USAP, su sobrenombre es "els catalans", su escudo son las 4 barras, y antes de los partidos, todos los aficionados cantan la canción de LLuis LLach "L'estaca" como los del Liverpool cantan "You'll never walk alone".
#3 Querrás decir que hace unos siglos formaba parte de la Corona de Aragón y de España, ¿no?
#5#6 Si nunca lo habéis oído nombrar de esa forma es porque no leéis panfletos nacionalistas pseudohistóricos.
#15 Pues para mí Cataluña es la Corona de Aragón del este (desde luego, esto es una estupidez, pero aún así tiene mucha más base que la que tienen ellos para hablar de "Cataluña de Norte).
¿Vosotros queréis independizaros o anexionaros media España y parte de Francia?
#57 ¿en Catalunya se ve canal9?
Ahora me entero...!!
Se ve sólo en una pequeña franja del sur de Tarragona, (y aún mal)porque las señales no entienden de fronteras y llegan hasta donde llegan y los que emiten se intentan asegurar que la señal sea buena en él límite de su territorio.
Igual que en LLeida se puede ver la televisión de Aragón, que es toda en castellano y en Aragón este se ve TV3 (antes la señal llegaba hasta zaragoza, ahora no sé).
¿Pero por qué molesta a los del PP que se vea tv3?
Quien no quiera verla que no la ponga!!!!
Madre mía! Cómo se ponen algunos con lo de Cataluña Norte! Es que si la realidad nacional, cultural no cuadra con las fronteras de las comunidades autónomas o de los estados ya os ponéis nerviosos! ¿Por qué os molesta que se le diga Cataluña Norte? Antes de ser comunidad autónoma, Cataluña ya existía. Y, por cierto, no os asustéis pero también hay País Vasco en el estado francés! ¡Anda! ¡País! ¡y vasco! ¡y encima en Francia!
Curioso, cuando menos, que Gibraltar se reclame y sea considerado territorio español y Catalunya Nord ni se sepa que exista.
Ambos se "perdieron" por la misma época (1713 y 1659) y bajo tratados muy similares (Utrech y Pirineos). Gibraltar es español, pero catalunya nord, no? No veo el mismo empeño.
Los valencianos tienen todo mi respeto y mi apoyo para firmar o no firmar los convenios que quieran, al igual que los señores del Rosellón, no veo donde está el problema.
#62 Convenio que no firmo la Generalitat Valenciana y que incluía la reciprocidad de la señal (que no se incluye en este caso), con lo que en un futuro no demasiado lejano incluso se podría haber recibido la señal en la Catalunya Nord, expandiendo sus emisiones por todo el territorio donde se habla la misma lengua (como queráis llamarla, pero la misma lengua es al fin y al cabo) y pudiendo servir de contrapunto a la propia TV3, favoreciendo así la diversidad de opiniones en televisiones públicas. Sin embargo se ha preferido cerrar de un plumazo los únicos medios donde se podía opinar diferente en nuestra propia lengua (quizás ese fuera el problema, junto con el hecho de que la programación superaba con creces la de Canal 9).
#68 Los alicantinos y los castellonenses también tenemos derecho a firmar convenios. Lo que pasa es que los convenios los firman unos políticos que se olvidan de que, probablemente, la mayoría de sus gobernados preferían seguir disponiendo de dichos canales para su disfrute (recordad al guardia civil que estuvo presente en el primer intento de cierre que estaba cabreado porque se iba a tener que quedar sin poder ver Ventdelplà). Estoy de acuerdo en que se ha hecho de acuerdo a un mandato judicial, pero si durante 20 años no le ha molestado a nadie, no veo el motivo de porque se ha hecho ahora (¿o es que las elecciones están cerca y quieren que sólo veamos lo que ellos quieren?).
No veo el problema en que se llame Catalunya Nord, aunque es falso que sea una denominación histórica, Rosselló y Cerdenya sí se incluían dentro del "Principat", de lo que se llamaba en el XVII "Catalunya".
Ambos eran parte de Catalunya.
Pero por otra parte Rosselló y Cerdenya eran relativamente "independientes" si para ello utilizamos los valores con que se suele hablar desde el nacionalismo sobre la época.Lo que les daba más unidad, lo que daba unidad a Catalunya como un todo, y no como diferentes condados, baronías y ciudades, era precisamente la corona española, es algo que se suele olvidar desde el nacionalismo.
Rosselló y la Cerdanya poco antes de la "guerra del segadors" habían pedido a la monarquía española la "independencia" de Catalunya, es decir, ser considerados como un ente aparte, no perteneciente al "principat", pues sus intereses dentro de Catalunya se veían muy perjudicados por un "centralismo" de la ciudad de Barcelona.
La monarquía española no se lo concedió, por miedo a enfrentarse con los intereses de las élites gobernantes de Barcelona.
Vamos a ver, you vivo a menos de 80KM de la Frontera con La France . En los supermercados te hablan en Fracnes y/o Catalan, como quieras (Y solo son un 91% de hablantes)El alcalde de Perpinyà (Perpiñan, para que no se moleste nadie) es cliente de mi bar desde que era un crio, y toda su familia tambien. Y es solo alcalde. Pues tiene mucho que enseñar a los politiquillos de este pais. Su obtusidad es nula, habla un catalan perfecto, igual que el frances el ingles i el español. Vamos que no necesita traductores cuando se va de su ciudadita. Mucho mas de lo que cualquier presidente de ESpaña ha sabido nunca. A ver si aprendemos un poco de los franceses, que no todo es bueno, pero en democracia (y por que no en cultura), nos dan mil vueltas. En Perpinyà i todos los pueblos de al lado i cercanias se habla el catalan, no por la mayoria, pero si lo haces, no te miran como un terrorista separatista (Ve a madrid con tu madre i hablale catalan, a ver como te miran...). Y al contrario que aqui, la diversidad cultural es una RIQUEZA y no un descuartizamineto del "pais". Maduremos, señores... Maduremos.
#57 Canal 9 es líder de audiencia en la Comunidad Valenciana, y Rita una de las personas más queridas. En lo del valenciano te doy la razón, aunque últimamente se está corrigiendo bastante, y cada vez más.
#73 En cuanto a la polémica del nombre sí. Pero es que poner Pyrénées-Orientales es muy engorroso aparte de poco exacto, ya que no toda la región forma parte de la llamada Catalunya Nord.
Por otra parte a nadie le molesta el término País Vasco Francés, aunque para mí es exactamente lo mismo, la verdad...
Voy a permitirme plantear un debate: ¿Exactamente cuál es el modelo territorial que quieres? Dejo la pregunta para que quien quiera la conteste. (No creo que sea algo demasiado Off-topic)
Comentarios
Traduzco una síntesis de la noticia al castellano del catalán:
Perpiñán | 10/12/2007 |
Catalunya Norte aprueba un convenio con Televisió de Catalunya.
Incluye una participación económica de 24.000 euros para la instalación y la utilización de un enlace digital terrestre, además, de participar en un fondo de 200.000 €.
El presidente del Consejo General, Christian Bourquin, ha manifestado que es importante que "nosotros enviemos un mensaje a los catalanes del sur para decir que creemos en el desarrollo de TV3, saludamos la eficacia de sus transmisiones y su buen trabajo".
Cataluña Norte? catalanes del sur? no lo entiendo, tampoco es tan grande como para hacer esas distinciones, ¿no?
#2 cataluña norte es la parte que queda en francia de lo que antiguamente (hace unos siglos) fue parte de cataluña y españa.
Creo que se lo cedieron a los franceses por una guerra o algo asi.
Por supuesto, esta noticia está relacionada con esta:
El gobierno valenciano cortó la emisión de TV3 en Alicante, de noche y sin avisar
El gobierno valenciano cortó la emisión de TV3 en ...
vilaweb.cat(la pongo en un comentario porque tras buscar en el buscador sólo encontré la que pongo relacionada en el resumen de la noticia)
#3 ahms vale, lo he mirado en un mapa, es Rosellón, nunca lo había oído nombrar de esa forma.
No parece una mala noticia, aunque no vendría mal aclarar que Cataluña Norte es el territorio toda la vida conocido como Rosellón por los que somos hispanohablantes. El término "Cataluña Norte" yo lo he escuchado nada más que un par de veces en mi vida.
(Edito: veo que se han adelantado en la aclaración)
#2 (y #3) - Cataluña Norte es la parte de Cataluña que se encuentra en Francia. Cataluña fue dividida entre España y Francia por el Tratado de los Pirineos de 1659 (tras concluir la Guerra de Cataluña -como se conoce en castellano- o la Guerra dels Segadors -como se conoce en catalán-)
La gran derrotada fue Cataluña, obviamente, pues perdió la guerra contra ambas potencias -España y Francia-. A Francia se le entregó aproximadamente la quinta parte de Cataluña, incluyendo la 2ª ciudada más importante catalana de aquel entonces: Perpiñán.
La monarquía absolutista francesa inició entonces, afinales del s.XVII, un proceso de destrucción de las instituciones catalanas de aquella región, y una persecución cultural y étnica de los catalanes, muchos de los cuales se exiliaron a la Cataluña sur (comarcas de Girona) , sufriendo los que allí se quedaron la prohibición del uso de su idioma y de su cultura, incluyéndose el traslado forzoso de franceses francófonos, de regiones norteñas de Francia , tanto a Cataluña como a otras tierras francesas de cultura no francófona (Occitania, etc.)
¡Oh la la: c'est la civilisation!
#7 aham, sí, más o menos eso decía lo que me he informado, ahora más del 92% de la población habla francés, pero bueno, no quiero entrar en temas de los nacionalistas, yo sólo lo pregunté porque no sabía qué era porque así no lo había oído nunca, aunque tenía que haber buscado yo información antes de preguntar.
Por cierto, me ha hecho gracia lo de Cataluña Norte es la parte de Cataluña que se encuentra en Francia
#5 y #6: no es sólo el Rosellón. Es mayor. Incluye el Rosellón, la Alta Cerdaña (la Baja Cerdaña está bajo administración española), el Vallespir, el Conflent, el Capcir y la Fenolleda. Aquí tenéis un mapa de la Cataluña Norte o Cataluña francesa y otros enlaces de información de interés:
http://www.vegueries.com/nord/indexCAT.htm
http://ca.wikipedia.org/wiki/Catalunya_del_Nord
http://www.catalogne-nord.com/
http://es.wikipedia.org/wiki/Rosell%C3%B3n_(Francia) (aunque este artículo de la wikipedia española está mal porque confunde una parte- el Rosellón- con lo demás -la Cataluña Norte- y me abstengo de entrar en la página de discusión del artículo porque está echada a perder la wikipedia española, donde no se respetan las normas: se cambia todo antes de debatirlo, se introducen datos falsos, etc.)
#9: es que es Cataluña, amigo. Un catalán de Perpiñán es tan catalán como yo, que soy de Tarragona. El presidente del Consejo General lo dice claramente en la noticia: "es importante que nosotros (los catalanes del norte) enviemos un mensaje a los catalanes del sur"...
Y al margen de cuestiones políticas o "nacionalistas" aquí lo importante es que se trata de una noticia de gran interés cultural para los catalanes de ambos lados de la frontera hispanofrancesa que nos separa -y es una de las razones que justifican la Unión Europea, también)
#9: respecto al idioma, efectivamente, la situación del catalán allá es de una extrema gravedad. De hecho, se ha deteriorado por completo en los últimos 30 años porque si te fijas las personas mayores sí hablan en gran porcentaje en catalán, pero allí se ha producido el fenómeno de la diglosia lingüística y al haber estado excluído el catalán de la enseñanza hasta hace pocos años, los jóvenes no sólo abandonaban el catalán, sino la tierra, porque hay un alto porcentaje de emigración de la población catalana-rosellonesa a Marsella y a otras ciudades francesas. Súmale el hecho de que, en cambio, muchos inmigrantes argelinos emigraron a Perpiñán y su comarca en los 60 y 70.
Una curiosidad: los gitanos que viven en Perpiñán son todos catalanohablantes, precisamente, porque han estado excluidos mucho tiempo de la escolarización, porque no han emigrado a otros sitios y porque se mantienen a distancia de los argelinos.
Bueno, ya era hora de tener tv3 como dios manda y sin el satelite en Perpinyà, yo soy de Llivia, y cada vez que hay que ver a los primos y quiero ver las noticias me jode bastante verla en frances pq se olvidan mucho del sur.
#13: A Perpinyà no es veia bé la TV3? Hi havia un repetidor des de feia anys, no? Jo l'havia vist a un hotel però suposo que allà potser tenien satèlit... Salut!
Per cert, interessant lloc on has anat a viure... Dublin!!!!
Pues para mí Cataluña es Al-Ándalus del norte. Cuestión de cómo ver las cosas.
#15: bueno, en realidad, la llamada Cataluña Nueva (Tarragona y Lleida sí que son/eran de Al-Andalus). Los reinos musulmanes de Tortosa y Lérida estaban bajo el Califato de Córdoba si no recuerdo mal.
Otra cosa es la Cataluña Vieja, como Gerona, Perpiñán, etc... incluida Barcelona, que la retomaron los francos muy pronto, en el s.IX. La Cataluña Vieja nunca fue musulmana ni de Al-Andalus.
(¿Has visto qué bien me he tomado tanto tu comentario como tu voto? No me seas tan fanático, compañero y... open you mind!!!)
#16 Nada, nada, aunque sólo sea en Tarragona y Lérida, tendrían que llegar las emisiones de Canal Sur allí. Es injusto que tengamos que sufrir TeleChaves sólo en la zona sur.
#17: en Tarragona te garantizo que se ve Canal Sur: hay decenas de miles de emigrantes andaluces que viven en los barrios de Tarragona (pueblos enteros de Andalucía, prácticamente, llegaron, se asentaron e hicieron algunos de los barrios más populares -en muchos sentidos- de la ciudad: Bonavista, Torreforta,...)
En Bonavista, por ejemplo, se hace cada año la Feria de Abril que sin llegar a la que se hace/hacía en Sta.Coloma es también interesante.
Cataluña es tierra de mezcla, de avenida, amigo.... Insisto: trata de conocernos más y seguramente, nos "querrás" más.
#18 En ningún momento creo que haber dicho que no os "quiera", ni que Cataluña no sea tierra de acogida y mezcla (al igual que muchas otras regiones de España y del resto del mundo mundial).
Con lo que no me aclaro, y que acaba por hacerme gracia, es con el galimatías este de escuchar un día que "un catalán de Perpiñán es tan catalán como uno de Tarragona", mientras otros días "un catalán se siente tan extranjero en Albacete como en Francia". Unas veces interesa buscar lo peculiar y la diferenciación, y otras veces el valenciano es idéntico al catalán, etc.
Te doy toda la razón en tu última frase, en serio, pero es lo mismo que pienso yo de muchos catalanes: que deberían tratar de conocer un poquito más esas regiones que hay a su alrededor, y que taaaan diferentes son culturalmente. A lo mejor de lo que se trata es de sentirse tan en casa en Albacete como en Barcelona, París o Lisboa. Al menos es lo que yo intento.
És una llàstima que a València els "bons" espanyols del pp la hagin tallat. jo la veritat és que he aprés més català amb la tv3 que a l'escola primària... potser per això no volen que la vegem...
#10 en la web www.catalogne-nord.com/ me parece una falta de respecto a los hispanohablantes...
solo ponen Francés, Inglés y Catalán, porque no el castellano y el francés si...??
#21 La Catalunya Nord está fuera de España y dentro de Francia si no me equivoco
#21 ¿Duele enterarse de que en Francia no se habla castellano?
Y mientras la cataluña oeste bombardeando a la cataluña este por el petróleo. Desde luego...
Yo creo que pocas personas pueden poner en duda que el Rosellón comparte rasgos culturales con Cataluna, incluso se podría hablar de una identidad en común. Pero me parece un poco absurdo llamarlo "Cataluña del Norte" por un antigua tratado del siglo XVII, en ese caso podriamos hablar de California como la España del Oeste; Filipinas España del Este; Patagonia, España del Sur como puntos extremos de "España" (¿O debería decir Castilla?)
#20 Por un tema de respeto y educación creo que deberías hablar en castellano.
Traduzco: "Es una lástima que en Valencia los "Buenos" españoles la hayan cortado, yo la verdad es que he aprendido más catalan con TV3 que en la escuela de primaria...Puede ser que por eso no quieran que la veamos..."
#21 A mi la web http://www.munimadrid.es tambien me parece un falta de respeto a los francofonos, solo la ponen en castellano
#25 Te lo han dicho ya, pero te lo repito. La Catalunya Nord, incluye además del Rosellón, otros territorios como el Capcir, Conflent, Cerdanya Nord y Fenolleda. Es la denominación histórica y la que usan ellos mismos. ¿O te extraña cuando oyes hablar del País Vasco francés? ¿O es que éste tampoco existe?
#21 Pues porqué está en Francia y ahí el castellano ni pincha ni corta.
Me hizo gracia hace un tiempo un gag del The Daily Show dónde comparaban al americano que chapurreaba "hispano" con él que no. El que lo chapurreaba tenía un piso limpio y impoluto y el que no sucio y lleno de porquería. ¿Adivinas porqué?
#23 Ah, ¿pero es Francia entonces?
Pues ya es grave lo que sucede en España si en Valencia no se ve la TV en catalán y en Perpignan, perteneciente a uno de los estados más delirantemente centralistas (incluso prohibe en la enseñanza el bretón, arpitano, occitano,...), sí...
#30 Pertenece en la actualidad administrativamente a Francia, en efecto.
#21: amigo, ¿lo dices en serio? ¿En serio crees que saben algo de castellano en esas tierras? No ya es que no sea idioma oficial allá, sino que dudo que el 95% de la población pudiera entederte algo si hablas castellano aquí...
#31 La verdad que la noticia me sorprende, viniendo de un Estado tan centralista como Francia.
Eso en cuanto a la lengua pero, ¿la Catalunya Nord disfruta de los mismos niveles de autogobierno que Cataluña dentro del Estado español? Pregunto, no conozco el tema.
#28 Vamos a ver, que a mí no me quita el sueño como se llamen o dejen de llamarse. Tú puedes llamarlo como quieras. Lo que quiero decir es que cuando se entremezclan fronteras políticas: Estatales, con provinciales, interprovinciles, transestatales, con culturales: fronteras lingüísticas, historicas o prehistóricas, la concepción de nación en sí mismo es algo así como mantequilla esparcida sobre demasiado pan
#35 El que ha hablado de naciones aquí eres tú. Yo hablo de la denominación histórica de un territorio.
#25: para empezar, Catalunya Nord es como ellos mismo se llaman a sí mismos: catalanes del norte. Lee, por favor, las declaraciones del Presidente del Consejo General de ese Departamento francés, que así lo dice.
Es más, incluso en las webs oficiales francesas, aunque con un claro interés turístico, a este departamento lo llaman: Pays Catalan!
Y si en California te encontraras con una población o colonia residente en Los Ángeles o San Francisco, que mantuvieran intactos su cultura, lengua y costumbres castellanas, que hubiera un barrio castellano en mitad de San Diego, por ejemplo (como pasa con los franceses de Nueva Orleans, por ejemplo), te garantizo que las referencias a Castilla y a España serían constantes y oficiales. En realidad, tú mismo te respondes.
#31: es que a pesar del centralismo jacobino francés -heredado de la monarquía absolutista, realmente-, cuando la democracia se ha ido desarrollando en esa República, la cultura democrática se ha asentado igualmente en sus políticos y población. El daño a la lengua y cultura catalanas en Francia es anterior a la República -aunque con ésta continuó- En España, por desgracia, la tradición y cultura democráticas, sencillamente, no existen. No olvidemos que es la Constitución de 1978 la que está permitiendo que por primera vez en la Historia Cainita de España realmente vivamos en libertad los ciudadanos y, prácticamente, los pueblos y naciones de España.
Esa escasa tradición es la que explica lo del PP de Valencia. Ni siquiera Le Pen, en Francia, llegaría a hacer cosas que aquí hace el PP. A los hechos me remito. (saludos galegoman, que sabía que te iba a gustar esta noticia )
Va a ser que el pancatalanismo después de perder la plaza de Alicante ataca al país vecino en busca de mayor éxito
En la Catalunya Nord sí y yo sin poder ver TV3. Como diría Leónidas: ¡Esto es Valenciaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
P.D.: Se me acaba de venir a la mente Camps vestido de general espartano... puaggg!
#19: "al igual que muchas otras regiones de España y del resto del mundo mundial..." Pues esto yo te lo discutiré y te lo rebatiré por completo, amigo. He estado en prácticamente todos los rincones de la Península (incluída Portugal, que es tan hispánica como Tarragona o Catalunya) y hay bastantes zonas en las que la "mezcla" de la que hablamos es prácticamente inexistente: ambas Castillas, La Rioja, Cantabria, Asturias, Galicia, Extremadura,... ¿en serio consideras que hay mucha gente distinta en estas tierras? Por lo que destacan es precisamente por lo contrario y es fácil, además, comprenderlo. Son tierras de emigrantes, no de inmigrantes.
#36 He usado nación como podría haber usado territorio, pero la idea que quería transmitir era la misma.
#37 En primer lugar, tú no tienes por qué hablar en nombre de todos los que viven de allí, eso de que a sí mismos se llaman Cataluña Nord lo dirán aquellos que quieran llamarlo así, porque quieren.
California fue un territorio que se le fue despojado a Méjico es una de las guerras más injustas de la historia de la historia de las guerras "modernas". Las referencias a Castilla y a España aparecen claramente visibles en la bandera de Los Ángeles. Por esa misma regla de 3 vuestra, España podría establecer lazos de identidad común con California, territorio despojado a Méjico, país con quien España comparte cultura y lengua. Vaya! Como el Rosellón!
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Flag_of_Los_Angeles%2C_California.svg
#41 Los territorios son extensiones de terreno, las naciones son ideas platónicas intangibles que alguna gente asocia a determinados territorios, y para colmo, ni siquiera se ponen de acuerdo. Así que no es lo mismo.
¿Es Cataluña una nación?¿Lo es España? Podríamos discutir horas en vano sobre ello, pero no cabe discusión en que son territorios.
#38 Te has olvidado de la Constitución del 31.. esa que durante 40 años no existió y ahora existe pero poquito
#41: Ya veo (y leo) que no me has entendido (quizá ni leído) una sola palabra. Que no me refiero a referencias o relaciones históricas, sino a la existencia o no de colonias, de población castellana, que vivan como castellanos en esas tierras. Por eso te ponía el ejemplo de Nueva Orleans y de Luisiana, donde aún hoy encontrarás pueblos y zonas de lengua y cultura francesa (cajún, si mal no recuerdo su nombre). En Rosellón, en la Cerdaña, etc. viven catalanes franceses, (cada vez en menor proporción) y por eso, sigue siendo y ellos lo llaman: CATALUNYA, (Cataluña, Catalogne,..). ¿Has estado en Perpiñán alguna vez? Mira la web oficial del Ayuntamiento de Perpiñán: http://www.mairie-perpignan.fr/ ¿Has visto cómo la llaman?... Perpignan la Catalane! (Y, por supuesto, tiene versión en francés y en catalán!) Otra curiosidad: una enorme senyera catalana ondea siempre en su plaza principal, y en otros muchos lugares. En serio... ¡¡VIAJA A PERPIÑÁN!!!
#42 Sigues sin entederme, te estás yendo por las ramas. Vamos a ver, territorio-nación hoy en día podemos entenderlos como una dualidad en que ninguna de ellas puede existir sin la otra, ambas coexisten. Para que lo entiendas:
Cambia nación por territorio en #25 y obtendrás lo mismo que quería explicar. Lo mismo no me he explicado correctamente o tú has entendido lo que has querido entender. La verdad es que no debería haber usado nación para lo que estaba diciendo porque es un término espinoso y mucha gente salta como un resorte al verlo.
#43: En absoluto, pero me duel demasiado que se perdiera la oportunidad de la República. Hablaba, además, de períodos históricos más largos y duraderos, que permiten afianzar la democracia. Y sólo la de 1978 permite que se hable de una auténtica etapa histórica de democracia y libertad en España, sin olvidarnos de los "momentos" históricos de la II República, de la I República incluso, de la Constitución de 1812 (aunque muy discutible que fuera democrática, realmente),...
#12 No sólo en el barrio gitano de Perpinyà se habla catalán, en muchos otros suburbios gitanos de la Francia no catalana, la lengua pervive. Por eso los Gipsy Kings, marselleses, tienen un tema en catalán:
Noia meua, noia meua, vine, vine cap aquí!
#44 Te gustan las negritas verdad ?
me parece bastante enfermo que hayan cosido a negativos a comentarios como por ejemplo #2, y otros tantos, al menos a los que simplemente han dicho que no conocian que esa parte de francia se conoce poco cataluña norte.
Alguno se lo deberia hacer mirar.
#34 ni de coña, Francia es uno de los paises mas centralistas que hay en europa.
#44 Tú has sido el primero que has empezado a hablar de referencias históricas en #7
Cataluña Norte es la parte de Cataluña que se encuentra en Francia. Cataluña fue dividida entre España y Francia por el Tratado de los Pirineos de 1659 (tras concluir la Guerra de Cataluña -como se conoce en castellano- o la Guerra dels Segadors -como se conoce en catalán-)
La gran derrotada fue Cataluña, obviamente, pues perdió la guerra contra ambas potencias -España y Francia-. A Francia se le entregó aproximadamente la quinta parte de Cataluña, incluyendo la 2ª ciudada más importante catalana de aquel entonces: Perpiñán.[...]
Por cierto relacionada la he subido esta mañana Monserrat Nebrera (PP catalán): "No tiene sentido cerrar el repetidor de TV3"
Monserrat Nebrera (PP catalán): "No tiene sen...
diarioinformacion.comPerdón si es spam, pero creo que tiene que ver con todo el asunto.
#50: Tú no te enteras, chato. ¿No ves que estaba contestando a lo que preguntaban #2 y #3? Y, además,... ¿y qué?
¿Has visitado ya la web del Ayto. de Perpiñán?
Te voy a transcribir algo de lo que puedes encontrar en varias webs oficiales de la ciudad y de ese Departamento francés:
"Une richesse – un devoir – un droit
Le catalan n’est pas un phénomène à la mode venu du passé et ne peut être considéré uniquement sur un plan folklorique.
Le catalan fait partie du patrimoine de l’humanité
C’est la 8ème langue européenne
C’est la langue d’un bassin d’emplois supérieur à 10 millions d’habitants, d’une région qualifiée de moteur de l’Europe.
La défense, la promotion, la mise en valeur de notre langue et de notre culture catalanes peut et doit être prise en compte par les municipalités, lieux par excellence de cette prise de conscience, sans doute les plus proches des citoyens."
Te lo he puesto en francés, además, con una doble intención, obviamente.
#50 Y ya para terminar, lo que quiero dejar claro, es que hablar de referencis históricas, fronteras culturales, políticas, estatales y transestatales no lleva a nada. Lo que quería decir es que por las mimas razones por la que el Rosellón para algunos es la Cataluña norte; California, la España occidental. La única diferencia es que una está separada por los Pirineos y otra, por unos cuantos miles de kilómetros. Salvando las distancias (y nunca mejor dicho), estariamos antes una situación similar.
Pluridad, nacionalidad individual y abajo las fronteras.
Una duda que tengo... por que cuando en español hablamos de América del Norte no decimos North America, ¿y sin embargo aqui en comentarios en español se pone Cayalunya Nord?
No es con animo de ofender ni nada, solo que no entiendo por que se mezclan lenguas, si hablo en castellano a Francia le llamo Francia no La France, ni a Londres London.
Salu2.
En Francia se ve la tv3 y en Alicante (cuya cultura es muy parecida a la catalana) nos la han quitado. Y todo por querer que en cataluña se vea Canal9, hasta que alli no veais canal9 la generalitat no dejara que se emita tv3 en Alicante.
Ains, habra que recordarles que ellos tb emiten su segundo canal, el canal Punt2, por una frecuencia no legalizada...?
Todos los Alicantinos sabemos valenciano por la TV3 ya que si hubiera sido por la cultura valenciana que promovia y promueve canal 9... si esque emiten en su totalidad en castellano!!. Ains como ponia una pintada en el repetidor, Gokuh es catalan.
#54: porque las lenguas, como las personas, si es con cariño pueden y deben mezclarse. Es por lo que yo suelo decir y escribir en catalán y en castellano EUSKADI, cuando no es una palabra correcta en ninguno de los 2 idiomas.
También escribo New York más frecuentemente que Nova o Nueva York, o Catalunya cuando lo hago en español. Es una cuestión de cercanía, de cariño, de buena voluntad,... Justo lo contrario de quienes insisten en preguntarse por qué lo hacemos. ¿Será por qué no es eso realmente lo que les molesta?
#55: en Cataluya se ve Canal 9. Mejor dicho, se recibe por la antena en Tarragona, al menos. Otra cosa es que nadie haya puesto un céntimo para que se instalen repetidores. Y otra cosa es que la gente la vea: porque Canal 9 es tan mediocre que TV locales y privadas catalanas como 8TV, por ejemplo, tienen mejor calidad que la Rita-TV en que se ha convertido Canal 9 -donde, por cierto, hablan cualquier cosa, menos valenciano, salvo honrosas excepciones)
Me pregunto si el señor ¨mapasito¨ha estado alguna vez en el roselló... Haz el favor de no hablar de algo que en realidad no entiendes ni en el más remoto "best case escenario".
Antes de demostrar que se es de "teclado ligero" hay que demostrar que se anda con pies de plomo e ideas de calidad. Es demostración de respeto el llamar por el nombre al que uno es en origen y nosotros los "catalanes del norte" o de la "Catalunya nord" nos gusta que nos llamen Catalanes puesto que para nosotros Catalunya es algo más que una comunidad española o parte de varios departamentos franceses. Es nuestra casa, nuestra cultura y aquello que nos une como la mejor de las familias.
No se si llegas a ver que si una opinión se lleva mal desde origen sin realmente entender lo que ello conlleva a los que en realidad la viven, puede ser una ofensa demasiado grande. Aunque entiendo que tu intención es buena comparto con más de uno que con las raices no se juega.
Siento cualquier inconveniente que este comentario pueda resultar en la mente de algunos. dejo mi puerta abierta a negativos pero al menos me he quedado a gusto.
#54 Creo que ambas formas están aceptadas, entonces, ¿cuál es el problema?
Y aparte de todo lo que decis, en la Catalunya Norte es precisamente donde la layenda dice que nació la nación catalana, en las montañas del Canigó. Después de pasar la "frontera" por la Junquera, pasareis por el Canigó, y en una de las cimas, si os fijais, hay un monumento de acero enorme que representan las 4 barras emergiendo de la roca. Ademàs, el equipo de rugby de Perpinyà, uno de los mejores de Europa, el USAP, su sobrenombre es "els catalans", su escudo son las 4 barras, y antes de los partidos, todos los aficionados cantan la canción de LLuis LLach "L'estaca" como los del Liverpool cantan "You'll never walk alone".
En Francia van siempre "palante".
En España vamos "patrás".
A ver ... lo importante "firman un convenio" , con la CV no se ha firmado un convenio. Fin de la discusion.
#3 Querrás decir que hace unos siglos formaba parte de la Corona de Aragón y de España, ¿no?
#5 #6 Si nunca lo habéis oído nombrar de esa forma es porque no leéis panfletos nacionalistas pseudohistóricos.
#15 Pues para mí Cataluña es la Corona de Aragón del este (desde luego, esto es una estupidez, pero aún así tiene mucha más base que la que tienen ellos para hablar de "Cataluña de Norte).
¿Vosotros queréis independizaros o anexionaros media España y parte de Francia?
#57 ¿en Catalunya se ve canal9?
Ahora me entero...!!
Se ve sólo en una pequeña franja del sur de Tarragona, (y aún mal)porque las señales no entienden de fronteras y llegan hasta donde llegan y los que emiten se intentan asegurar que la señal sea buena en él límite de su territorio.
Igual que en LLeida se puede ver la televisión de Aragón, que es toda en castellano y en Aragón este se ve TV3 (antes la señal llegaba hasta zaragoza, ahora no sé).
¿Pero por qué molesta a los del PP que se vea tv3?
Quien no quiera verla que no la ponga!!!!
Madre mía! Cómo se ponen algunos con lo de Cataluña Norte! Es que si la realidad nacional, cultural no cuadra con las fronteras de las comunidades autónomas o de los estados ya os ponéis nerviosos! ¿Por qué os molesta que se le diga Cataluña Norte? Antes de ser comunidad autónoma, Cataluña ya existía. Y, por cierto, no os asustéis pero también hay País Vasco en el estado francés! ¡Anda! ¡País! ¡y vasco! ¡y encima en Francia!
Curioso, cuando menos, que Gibraltar se reclame y sea considerado territorio español y Catalunya Nord ni se sepa que exista.
Ambos se "perdieron" por la misma época (1713 y 1659) y bajo tratados muy similares (Utrech y Pirineos). Gibraltar es español, pero catalunya nord, no? No veo el mismo empeño.
#66 Eso es porque se llama Catalunya Nord. Si se llamara Navarra Norte o Madrid Norte otro gallo cantaría...
Los valencianos tienen todo mi respeto y mi apoyo para firmar o no firmar los convenios que quieran, al igual que los señores del Rosellón, no veo donde está el problema.
#62 Convenio que no firmo la Generalitat Valenciana y que incluía la reciprocidad de la señal (que no se incluye en este caso), con lo que en un futuro no demasiado lejano incluso se podría haber recibido la señal en la Catalunya Nord, expandiendo sus emisiones por todo el territorio donde se habla la misma lengua (como queráis llamarla, pero la misma lengua es al fin y al cabo) y pudiendo servir de contrapunto a la propia TV3, favoreciendo así la diversidad de opiniones en televisiones públicas. Sin embargo se ha preferido cerrar de un plumazo los únicos medios donde se podía opinar diferente en nuestra propia lengua (quizás ese fuera el problema, junto con el hecho de que la programación superaba con creces la de Canal 9).
#68 Los alicantinos y los castellonenses también tenemos derecho a firmar convenios. Lo que pasa es que los convenios los firman unos políticos que se olvidan de que, probablemente, la mayoría de sus gobernados preferían seguir disponiendo de dichos canales para su disfrute (recordad al guardia civil que estuvo presente en el primer intento de cierre que estaba cabreado porque se iba a tener que quedar sin poder ver Ventdelplà). Estoy de acuerdo en que se ha hecho de acuerdo a un mandato judicial, pero si durante 20 años no le ha molestado a nadie, no veo el motivo de porque se ha hecho ahora (¿o es que las elecciones están cerca y quieren que sólo veamos lo que ellos quieren?).
No veo el problema en que se llame Catalunya Nord, aunque es falso que sea una denominación histórica, Rosselló y Cerdenya sí se incluían dentro del "Principat", de lo que se llamaba en el XVII "Catalunya".
Ambos eran parte de Catalunya.
Pero por otra parte Rosselló y Cerdenya eran relativamente "independientes" si para ello utilizamos los valores con que se suele hablar desde el nacionalismo sobre la época.Lo que les daba más unidad, lo que daba unidad a Catalunya como un todo, y no como diferentes condados, baronías y ciudades, era precisamente la corona española, es algo que se suele olvidar desde el nacionalismo.
Rosselló y la Cerdanya poco antes de la "guerra del segadors" habían pedido a la monarquía española la "independencia" de Catalunya, es decir, ser considerados como un ente aparte, no perteneciente al "principat", pues sus intereses dentro de Catalunya se veían muy perjudicados por un "centralismo" de la ciudad de Barcelona.
La monarquía española no se lo concedió, por miedo a enfrentarse con los intereses de las élites gobernantes de Barcelona.
Vamos a ver, you vivo a menos de 80KM de la Frontera con La France . En los supermercados te hablan en Fracnes y/o Catalan, como quieras (Y solo son un 91% de hablantes)El alcalde de Perpinyà (Perpiñan, para que no se moleste nadie) es cliente de mi bar desde que era un crio, y toda su familia tambien. Y es solo alcalde. Pues tiene mucho que enseñar a los politiquillos de este pais. Su obtusidad es nula, habla un catalan perfecto, igual que el frances el ingles i el español. Vamos que no necesita traductores cuando se va de su ciudadita. Mucho mas de lo que cualquier presidente de ESpaña ha sabido nunca. A ver si aprendemos un poco de los franceses, que no todo es bueno, pero en democracia (y por que no en cultura), nos dan mil vueltas. En Perpinyà i todos los pueblos de al lado i cercanias se habla el catalan, no por la mayoria, pero si lo haces, no te miran como un terrorista separatista (Ve a madrid con tu madre i hablale catalan, a ver como te miran...). Y al contrario que aqui, la diversidad cultural es una RIQUEZA y no un descuartizamineto del "pais". Maduremos, señores... Maduremos.
#57 Canal 9 es líder de audiencia en la Comunidad Valenciana, y Rita una de las personas más queridas. En lo del valenciano te doy la razón, aunque últimamente se está corrigiendo bastante, y cada vez más.
#67 No, si al final va a ser un tema de celitos...
#73 En cuanto a la polémica del nombre sí. Pero es que poner Pyrénées-Orientales es muy engorroso aparte de poco exacto, ya que no toda la región forma parte de la llamada Catalunya Nord.
Por otra parte a nadie le molesta el término País Vasco Francés, aunque para mí es exactamente lo mismo, la verdad...
Y a estos de la Catalunya Nord también les gustaría independizarse de Francia?
#75 oye...que a "estos de la Catalunya Sud" no nos gustaría independizarnos...a algunos (un 15-18% según las encuestas) sí, pero a la mayoría no.
No está bien tomar la parte por el todo.
(en cuanto a lo del nombre...¡menuda tontería! ¿qué tiene de malo lo de Catalunya Nord?¡es qué se tiene que debatir todo?)
#76 Pero anda que no da por saco ese 15%...
#77 Sí que da por saco el tema este, pero por todos los bandos. Los que quieren la independencia y los que negáis la realidad.
#78 ¡vaya hombre! ¿...y cuál es la "realidad" esa?
ilumínanos!!!
#79, lee #7, #10, #37. Y relájate hombre
#78 Tampoco trago a los fachillas, si por eso lo dices.
Voy a permitirme plantear un debate: ¿Exactamente cuál es el modelo territorial que quieres? Dejo la pregunta para que quien quiera la conteste. (No creo que sea algo demasiado Off-topic)