Publicado hace 11 años por --32484-- a estonoesyugoslavia.wordpress.com

No he visto la versión española íntegra en internet. Si sirve de algo, la pongo aquí. El comunicado es simple y muy claro sobre el quién y el cómo de este préstamo en "condiciones ventajosas". No es una traducción oficial, así que no tiene validez legal, pero ayuda a comprender el euroenglish del comunicado oficial.

Comentarios

weezer

#4 Ya no puedes, lo siento. La próxima vez, tienes 30 minutos para hacerlo, si le das al símbolo de editar que hay en la entradilla, verás que hay una opción para descartarla. Mejor suerte para la próxima.

D

#5 Gracias, pa aprender estamos... Jejeje

D

#3 OK... Cómo se hace para descartar? Gracias

D

Esa está en inglés. Me temo que no todo el mundo habla inglés y que la estrategia de no traducir es parte de la desinformación general.