¿Sabéis cómo se dobla una película? o ¿Quienes son los dobladores más importantes del cine español ? El doblaje es un trabajo desconocido en el que se valora a la estrella pero no al doblador: En estos dos vídeos podéis encontrar las voces de: Samuel L. Jackson Forrest Gump Morgan Freeman Angelina Jolie Robert De Niro y muchos más
#1:
Lo que realmente queremos es un titular legible.
#8:
Estimado #0: me da la impresión de que tu usuario LGmanu es la misma persona que BoscoLG, quien lleva el blog "Te cuento…". En ese caso podríamos estar ante un envío de SPAM. Es tu primer envío, hacía menos de 1 hora que tenías un perfil y quizá ni siquiera te hayas leído las normas de esta comunidad. Realmente me extrañaría una torpeza así en el caso de una persona del campo del Márketing, Publicidad, Social Media y TIC, como he podido ver en tus perfiles de Twitter y Gravatar. No voy a votar SPAM por ser un primer envío.
Por otra parte, una persona con tu perfil -que ya he mencionado- seguro que sabe la importancia de escribir un titular correctamente.
Un saludo.
Estimado #0: me da la impresión de que tu usuario LGmanu es la misma persona que BoscoLG, quien lleva el blog "Te cuento…". En ese caso podríamos estar ante un envío de SPAM. Es tu primer envío, hacía menos de 1 hora que tenías un perfil y quizá ni siquiera te hayas leído las normas de esta comunidad. Realmente me extrañaría una torpeza así en el caso de una persona del campo del Márketing, Publicidad, Social Media y TIC, como he podido ver en tus perfiles de Twitter y Gravatar. No voy a votar SPAM por ser un primer envío.
Por otra parte, una persona con tu perfil -que ya he mencionado- seguro que sabe la importancia de escribir un titular correctamente.
Un saludo.
Me cago hasta en su puta madre. Cuarenta años (se dice pronto) oyendo a los mismos buitres doblándolo TODO. Películas, series, documentales, dibujos, promos, anuncios... La misma voz de viejo para el viejo del turrón, del Señor de los anillos, de Heidi, de Ferrero Rocher, de la Venganza de Winnetou o del entierro de mi madre. ESTOY HASTA LOS COJONES.
A la misma puta señora para Bart Simpson, para la huerfanita, para la hermana de Dexter, para el bebé de Mira quién habla..
#3 A mí lo que me crispa es estar aquí tranquilamente en mi pantalla y escuchar la tele en la otra habitación, una serie cualquiera y no tener ni idea de qué serie es, porque son las mismas voces en todas, las mismas.
Lo realmente interesante sería ponerle voz a las caras de las películas y dejarse de doblajes. Con el efecto secundario de que ayudaría a subir el paupérrimo nivel de lenguas como el inglés en España.
Comentarios
Lo que realmente queremos es un titular legible.
Estimado #0: me da la impresión de que tu usuario LGmanu es la misma persona que BoscoLG, quien lleva el blog "Te cuento…". En ese caso podríamos estar ante un envío de SPAM. Es tu primer envío, hacía menos de 1 hora que tenías un perfil y quizá ni siquiera te hayas leído las normas de esta comunidad. Realmente me extrañaría una torpeza así en el caso de una persona del campo del Márketing, Publicidad, Social Media y TIC, como he podido ver en tus perfiles de Twitter y Gravatar. No voy a votar SPAM por ser un primer envío.
Por otra parte, una persona con tu perfil -que ya he mencionado- seguro que sabe la importancia de escribir un titular correctamente.
Un saludo.
Por favor, subtitulos. Y subtitulen el titular también.
Me cago hasta en su puta madre. Cuarenta años (se dice pronto) oyendo a los mismos buitres doblándolo TODO. Películas, series, documentales, dibujos, promos, anuncios... La misma voz de viejo para el viejo del turrón, del Señor de los anillos, de Heidi, de Ferrero Rocher, de la Venganza de Winnetou o del entierro de mi madre. ESTOY HASTA LOS COJONES.
A la misma puta señora para Bart Simpson, para la huerfanita, para la hermana de Dexter, para el bebé de Mira quién habla..
Los odio. Los odio muuuucho.
#3 A mí lo que me crispa es estar aquí tranquilamente en mi pantalla y escuchar la tele en la otra habitación, una serie cualquiera y no tener ni idea de qué serie es, porque son las mismas voces en todas, las mismas.
#3 tomate una tila, hombre, que va a darte algo.
#3 el de mira quien habla es Moncho Borrajo, que no es un habitual.
Y no estoy de acuerdo con ellos, yo aprecio mucho su trabajo
Sí, yo quiero ponerla cara las voces
Lo realmente interesante sería ponerle voz a las caras de las películas y dejarse de doblajes. Con el efecto secundario de que ayudaría a subir el paupérrimo nivel de lenguas como el inglés en España.
Venga, ahora en español.