Hace 3 años | Por NubisMusic a de10.com.mx
Publicado hace 3 años por NubisMusic a de10.com.mx

El significado de expresiones españolas desde el punto de vista latinoamerico.

E

Que no sabes qué suda... Ya.

Meinster

En Me la suda, la que suda es la polla. Frase completa : Me suda la polla, es decir me importa un carajo
En cuanto a la polla, por si alguien no lo sabe es : una especie de ave gruiforme de la familia Rallidae que habita en Eurasia y África.

ﻞαʋιҽɾαẞ

Me la suda.

PauMarí

#2 ¿no era la mujer del pollo?

PauMarí

¿Al final hostia van con H o no? La de Italia no, la de misa no sé pero de la que habla el artículo casi siempre la he visto con H

D

#5 https://dle.rae.es/?w=hostia

Voto errónea, porque si meten unas faltas de ortografía así, pues mal vamos.

MJDeLarra

#1 Éste suda pollas de averiguarlo...

toshiro

A ver, señores de de10mx.com, un poquito más de ganas para escribir articulos, que no es un telegrama.

D

La página web es terrible. (un truño)

GanaderiaCuantica

Hay expresiones similares en cada país, que solo entienden ellos, y más si hablamos de palabras con distinto significado en vez de expresiones de varias palabras.
A mí me llaman más la atención las expresiones en las que conoces el significado de cada palabra pero el conjunto tiene otro significado (pero no hablo de "idioms" o como se diga en español) , o parece incompleto, como "anda ya" o "pues sabes que sí" o "ya si eso"...y un infinito etcétera...
Aunque supongo que son expresiones que tampoco aportan mucho y no te van a hacer perder el hilo...

EvilPreacher

Hacen un artículo sobre palabras y escriben mal ortografiada una de ellas. «Hostia» se escribe con hache.

cosmonauta

#5 Hay una hostia que H y otra sin.

cosmonauta

#10 por ejemplo: "de puta madre" vs "hijo de puta".

Ako3

Un artículo bien chido, aunque hay partes que no sé por dónde cogerlo. Me voy a abrir una chela bien fresquita. ¿Qué onda, wey?

GanaderiaCuantica

#13 tú debiste estudiar filología, cacho unicornio, porque esas no las conoce ni su puta madre.

cosmonauta

#15 No, no.. yo soy de ciencias.. pero tengo un amigo alemán, filólogo, y lo de puta madre le destroza el cerebro. Y mira que lleva 20 años aquí.